Brassói Lapok, 1924. március (30. évfolyam, 50-75. szám)

1924-03-29 / 73. szám

Főszerkesztő: SZELE BÉLA dr. ÁRA: 2 LEI Vasárnap 1 4 LEI POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: KOCSIS BÉLA Az előfizetés ára vidékre : Évente . . . . . 500 lei Félévre .... 260 , Negyedévre . . . 140 „ Havonta ... 50 „ Bérmentve postán küldve Az előfizetés ára helyben: Évente.................... 480 lej Félévre .... 240 . Negyedévre ... 120 . Havonta ... 42 „ Kézbesítési dij havonta 10 „ XXX. ÉVFOLYAM. BRAŠOV-BRASSÓ, 1924. március 29. (Szombat) Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: BRA$OV— BRASSÓ, Kapu-ucca 64— 66 szám. Telefonszárzok Szerkesztőség, 177. Kiadóhivatal és nyomda 82. sz. I Előfizetési Árak külföldre: Negyedévre , „ 250 lej Félévre .... 500 “ A portéiárak emelése esetére az előfizetési díj emelésének jogát fenntartjuk reagankeck. [hirdetéseket ] Brassó kivételével kizárólag a I PUBLICITÉ RADOR, BUCAREST, Strada Berthelot No,­­ vagy annak fiókjai vesznek fel, a­próhirdetések közvetlenül a kiadóhivatalhoz kü­l­dendők vagy bármelyik háza­­morvosunk utján is feladhatók BUKARESTBE!!: 2*2 LEI Vasárnap -5 LEI Egy román tudós a Cultura című folyóirat legújabb szá­mában a tudomány magas álláspontjá­ról megragadó igazságokat hirdet. Miután megállapítja, hogy a román temperamentum maga ellene van a szél­ső nacionalizmusnak­, nem kell attól tartani, hogy a tudományt, nálunk is károsan befolyásolja majd a túlzó nem­­zetiesség. Ezen a ponton, mondja a tudós, meg kell állapodni kissé, mert olyan korban élünk, amikor a nemzeti érzés túlizgatott és túl heves. Minden erőt meg kell feszíteni, hogy a külön­böző nemzetiségek viszonya kedvezőbb legyen. A népek értékelésében nem­ sza­bad hierarchiát teremteni, egyeseket az, előtérbe állítani és kimondani rájuk, hogy ezek­ uralomra hivatottak, máso­kat pedig egészen hátrahelyezni, ki­mondván róluk, hogy jók lesznek rab­szolgáknak. Ez veszedelmes gyerme­kesség. A tudomány nézőpontjából a népek egyforma, egyenlő egységek. A múlt, az eredet, az idősebb életkor vagy a nagy események, amelyeket egy nép­nek sohasem szabad elfelejtenie­ az il­lető faj belvilágához és individualitá­sához tartoznak, de nem szolgálhatnak soha fegyverül más nép ellen. A más népek tisztelete mindig előbb való a sa­ját tulajdonságok tiszteletein­él. És ez nemcsak a műveltség és jónevelés jele, de egyúttal a béke garanciája is. Valsan egyetemi professzornak­­­ tárgyilagos és tudományos, de egyben őszinte és bátor kinyilatkoztatása nem­csak az elfogulatlan tudóst diszíti, ha­nem a mindnyájunk által lázasan haj­szolt igazságot is közelebb segíti diada­lához. Nem baj, hogy a kérdés tudo­mányos módszerrel és a tudomány ne­vében válik aktuálissá, a benne foglal erő ellenállhatatlan hatással ragadja magával az igazság ellen küzdő és to­­porzékoló elfogultságot és egyoldalú­ságot A román tudós körlöbei­ül azt fe­jezi ki, amit Stoibs a Jedem drav híres könyvében megállapított :Az intézmé­nyek­ csak csekély mértékben tartják magasabb fokon a népi karaktert. A népek stabilitását és erkölcsi nagyságát az egyesek erénye és szelleme adja meg.« Nem a múlt, az ősiség, a hódítás dicsősége vagy szerencséje adja meg az államnak és a népnek az erőt, a hatal­mat, a jö­vő biztosí­tékait, hanem fiai­nak erkölcsi ereje, összetartása, a mun­kában ás alkotásokban való nemes, oda­adó, jóakara­tú versenye. A népek emez egyforma egységét, amelyet Valsan a tudomány szempontjából emel ki, ma­ga a história teszi nélkülözhetetlen igazsággá, s egy állam rendjében, kor­mányzásában is annak kell lennie. Ha a néprajz tisztasága és értéke nem tűri meg a megkülönböztetést, domináló sze­repét az egyiknek, rabszolgasorsát a másiknak, ellentétét, gyűlöletét mind­kettőnek egymás iránt, akkor a politika, az államkormányzás sem tűrheti meg, mert ennek ép oly tárgyilagosnak és el­fogulatlannak kell lennie, mint aman­nak. Smiles mondja még azt is, hogy az egyéni karakter tisztasága és független­sége nélkül nincs sem igazi szabadság, sem igazi férfiasság. A politikai jogok (így a papíralkotmány is) hiábavalók ott, ahol az egyének elfogultak és rom­lottak. Mint az egyeseket, úgy a népe­ket is megpróbáltatások erősítik és tisztítják. És azok történelmük legdi­csőbb lapjai, melyek szenvedéseikről és kitartásukról szóltak. /A más fajok által elviselt sorscsapások tehát ép oly tisz­­teletreméltóak, mint­ a saját dicsőség emlékei. / Nagy része annak, amit ma Haza­szeretetnek hirdetnek, mondja még az angol bölcselő, nem egyéb) mint önzés, szűkkeblűség, amely mint nemzeti elő­ítélet, nemzeti hiúság, s nemzeti gyű­lölet nyilvánul. Nem is tettekben nyilat­kozik ez, hanem gesztikulálásban, erőt­len kurjantásokban és üvöltésekben, szemben az igazi hazafisággal, mely az országot nemes munkával emeli és erősíti, mely kötelességeit komolyan és férfiasan teljesíti és népe számára a szabad élet és szabad intézmények privileghtm­ait biztosítja. Népek, mondja Smiles, ép úgy mint egyesek, nem kül­ső nagyságuk alapján­­­­télendők meg. Francisiországh­iím hónapok óta sú­lyos politikai válságjelei észlelhetők. Jó­formán alig múlt el olyan hét, amelyen valamilyen vonatkozásban nem lett vol ttti szó a Poincaré kormány lemondá­sáról, s ezeknek a híreknek többé-ke­vésbbá mindenkor komoly alapjuk volt: úgy a szenátusban, mint a kamarában a bizalmatlansági indítványoknak egész tömege hemzsegett,é s mindenkor alig né­hány szavazatkülönbség mentette meg a végleges bukástól. A sok, hosszadal­­mas vergődésnek végre is súlyos kudarc é­s bizalmatlansági szavazat lett a vége. A kamara tegnapi ülésén ugyanis a katonai és polgári nyugdíjakról szóló törvény tárgyalása során Ossels képvi­selő az állami munkások részére a nyu­galmazott katonákkal egyenlő elbánást kérve, azt indítványozta, hogy a t­ör­vényt utalják vissza a pénzügyi bizott­sághoz. Az indítványra vonatkozólag de Lastorie pénzügyminiszter kérte a ka­marát, hogy mondjon le a visszautalás­ról és ezzel kapcsolatban felvetette a bizalmi kérdést. A megindult vita során Ossels a hosszas rábeszélés ellenére megmaradt indítványa mellett, mire szavazásr­a ke­rült a sor. A kamara kétszázhetvenöt szóval kétszázhatvannégy ellen a javas­latot a bizottsághoz visszautalja, s így a­ kormány ellen bizal­matlanságot szavazott. De Lasterre és Strauss miniszte­rek a szavazás kihirdetése után azonnal eltávoztak a ka­marából. Axnig a szavazás a kamarában folyt, azalatt Poincaré a szenátus külügyi bi­zottságában éppen a lausannei béke­­szerződésről beszélt, s beszéde közben értesült a szavazásról és annak eredmé­nyéről. Poincaré azonnal összehívta az Élysée-palotába a minisztertanácsot. A minisztertanács délután fél egy­kor ült össze, amely Millerand elnöklete alatt fél kettőig tartott. A miniszterta­nács megkezdése előtt a pénzügymi­niszter kijelentette, hogy egyedül csak ne­ki kötelessége lemondani, míg Mille­­rand kérte Poincarét, hogy jelenjék meg délután a parlamentben, hátha a képviselők felelősségüknek tudatára éb­rednek és visszavonják a szavazást Egyben megígérte, hogy tanácskozni fog a kamara és a szenátus elnökeivel. Valsan a béke feltételének vallja, hogy Románia népei közt a múltbeli kü­lönbségeket és ellentéteket ne használ­ják ki a fanatizmus számára; mind­­egyik népben, múltjában és jelenében is vannak értékek, melyek egyformán becselést mind a tudomány, mind az állam számára. Többet ér a közös, megértő és ál­dozatkész munka verejtékének egyetlen c­seppje, mint a pártos küzdésben, gyű­lölködő tusákban hullott, vérnek a li­terje. Íme ismét egy román intelektuel, aki a tudomány alapján hirdeti és kö­veteli Románia népeinek kölcsönös meg­becsülését. Ez az igazi kultúra. Poincaré azonban kijelentette, hogy elhatározását nem másítja meg, s Ansimnal benyújtota Millerand ésneknek lemondását, aki azt kénytelen volt elfogadni. Poincaré bukása azonban — úgy­­látszik — még mindig nem végleges Millerand ugyanis már a délután fo­lyamán újból felajánlotta Poincarénak a kabinet újjáalakítását, aki azonban a válasz megadására, holnap délig hala­dékot kért, de a megbeszéléseket már a délután folyamán ebben az irányban meg is kezdte. Négy órakor Doumer­­gue, a szenátus elnöke jelent meg nála, aki után Raoul Peret-t, a kamara elnö­két fogadta. A Havas ügynökség jelentése sze­rint az a híradás, amely szerint Pom­­caré a köztár­sas­ág elnökének megígér­te, hogy igyekezni fog eleget tenni az elnök óhajának, kormánykörökben meg­elégedést keltett. Azt hiszik, hogy poin­­carénak barátaival folytatott megbeszé­lései megerősítik majd ebben az elha­tározásában, s ha holnap délig az új kabinet teljes miniszteri jegyzékét nem is tudja előterjeszteni, mégis határozott nyilatkozatot tehet majd arról, hogy miképen szándékozik megalakítani a kormányt. Ebben az esetben Poincaré már délután aláírásra elő is terjesztheti az új miniszterek kinevezési okmá­nyait. Beavatott körök szerint is a leg­nagyobb valószínűség az, hogy újra P­oincaré-kormány alakul, természete­sen újjáalakítva. Delasterie utóda való­színűleg Dauhings, eddigi államtitkár és a nacionalista blokk tagja. Ha Poin­caré mégis a várakozás ellenére nem vállalná a kormányalakítást, úgy eset­leg Barthou által megalakítandó kor­mány jö­he­n­t számításba, bár Mélerand mindent elkövet, hogy Poincarét mara­dásra bírja. P­oincarénak az az állás­pontja, hogy azzal a kis többséggel, a­­mely legutóbb a kamarában és a sze­nátusban a legutóbbi időben mellette állott,, nem teljesítheti a reá váró fel­adatokat. Poincaré lemondása azonban a külföldön is szenzáció erejével ha­tott. Brüsszelben­­meglepetés volt­­ a lemondás híre, s ottani kormánykörök szerint Poincaré visszalépése most, rö­viddel a szakértő bizottság jelentésének beérkezése előtt súlyos következmények Poincaré lemondott Tizenegy szótöbbséggel bizalmatlangságot szavazott a kamara a pénzü­gym­iniszterük — Újból Poíncasé kap megbízást kormányalakításra — A Brassói Lapok eredeti távirata. —. 71 SZÁM. kel járhat. A Ruhrvidék megszállásának ellenzői nem titkolják örömüket, s re­mélik, hogy Poincarét radikális kor­mány követi. London­ba­n, az alsóházban is a legnagyobb feltűnést keltette a francia kormányválság híre. Az alsóházban élénken tárgyalják az eshetőségeket, s a konzervatív párt egyik vezére sze­rint a válság mindenesetre jelentős vál­tozást fog létrehozni a francia intranzi­­gens politikában, még akkor is, ám Poin­caré visszatér. Ha Poincarét más követni, úgy lehetővé tenne az angol- francia visasony megjavulása. Angol munkáspárti vélemény sze­rint Franciaország ismét visszanyerte most a külpolitikai cselekvés szabad­ságát. A kormányválság legjobban bizot­nyítja azt, hogy a francia poli­tikában jelentős fordulat il­le­tt be. Befejeződtek a román-magyar tanácskozások Holnap írják alá ünnepélyesen­­ a Jegyzőkönyveket BUKAREST, március 27. A tükm­es- M rrmián--magyar gazdasági tanácsko­­záso­k, amelyeket a magyar részről flauer báró vezetett, ma végleg befe­­jeződtek. A bizottságok a din a délután 4 órakor szignálták az összes( (számsze­rűtt tizenhét) létrejött m­eg­állapod­ást. A legfontosabbak ezek közül a V­olt ma­gyar, jelenleg rom­án alattvalók adóssá­gainak ügye, a közalapok kérdéssé, to­vábbá az­­igazságügyi megállapodások, köztük a két­­álla­m­ hitelezőinek­­es ad­ó­­­sainak kölcsönös védelme, továbbá a kö­zönséges bűnösök kiszolgáltatásának­ kérd­ése. . .­­ r ' . ■ A megállapodások ünnepélyes alá­írása holnap délelőtt Duca külügymi­niszter vezetése alatt a külügyminisz­térium épületében fog végbemenni. A magyar delegáció tiszteletére Bratianu Vintila pénzügyminiszter ma este, az Athene Palace-ban díszvacso­rát adott. A magyar bizottság tagjai két-há­­rom nap múlva Bukarestből egyenesen Belgrádba utaznak, hogy ott szintén lefolytassák a magyarj­­ugoszláv ta­nácskozásokat WWWVWWWWW\VWW%WWW%^i^V Korányi Frigyes az új magyar pénzügyminiszter — A Brassói Lapok eredeti távirata. — BUDAPEST, m­árc. 27. A Kállay Tibor lemondásával megüresedett pénzügym­i­niszteri szék a mai nap véglegesen betölte­tett. A Magyar Távirati Iroda hivatalos jelentése szerint Horthy Miklós kormány­zó felmentette Valkó Lajos kereskedelem­ügyi minisztert a pénzügyminisztérium­­ ideiglenes vezetőségétől és pénzügyminisz­­tekrré Korányi Frigyes bárót, Magyarország eddigi párisi követét nevezte ki. Korányi Frigyes európai relációban is elismert pénzügyi szaktekintélye­s pénz­ügyminiszterré való kinevezését nyilván­valóan az a körülmény is előmozdította, ho­gy Korányi, mint Magyarország pári­si képviselője, élénk tevékenységet fejtett ki a nemzetközi jóvátételi bizottsággal folytatot tárgyalások során és így alapos ismerője a magyar pénzügyi élet középp­pontjába került kölcsönakciónak. Ugyanezen alkalommal a kormányzó Szabóky Alajos helyettes államtitkárt, a központi statisztikai hivatal igazgatóját, pénzügyi államtitkárrá nevezi® ki

Next