Brassói Lapok, 1924. június (30. évfolyam, 124-146. szám)

1924-06-01 / 124. szám

mi i­yik.­i. NNN­ASSÓI LAPOK M­egszűnt a pánik Bukarestben lilább részletek a robbanásról — A per­­lament tárgyalja a katasztrófát — Ny«!« le­tartóztatás - sron­kiárdokra rúg a km­ ­ Brassói Lapok kiküldött munkatársától. BUKARES­t­, május 30. A Brassói Lapok tegnap reggel megjelent számá­ban már beszámolt arról a borzalmas pusztításról, amelyet a bukaresti lőszer­raktárban történt robbanás okozott a fővárosban. Bukarest szerdán délután és éjszaka a hajnali órákig a rettegés leg­rémesebb óráit élte, s a főváros egész lakosságát páni félelem fogta el, s a tűz és robbanások egymásutánjának bi­zonytalanságában sem a hatóságok, sem a lakosság nem tudott támaszpontot ta­lálni, hiszen senki sem tudhatta, hogy mit hoz a következő óra. A pusztulás megtörtént, a főváros utcáinak külső képe: a betörött hatalmas kirakatüve­gek és a füsttenger, amely Cotroceni felett még most is gomolyog, tan­úsítják azt, hogy szerdán Bukarestet elemi erő­vel látogatta m­eg a borzalom Bukarest lakossága már külsőleg megnyugodott, d­e a benfőkbem még mindig ott van megválaszolattaml a kérdés: miért kellett mindennek meg­történnie? A főváros lakossága nem tud belenyugodni abba, hogy az, ami tör­tént, végzetszerű­leg elkerülhetetlen volt. S önkéntelenül tolakszik előtérbe a kér­dés miként történhetett meg és kinek az intézkedésére, hogy a főváros szívé­ben, ahol emberek ezrei és ezrei lak­nak. ily hatalmas mennyiségű lőszert raktározzanak el, amelyet egy mozdony­ból kipattanó szikra colleg lángokba borultat? — Nem rekriminálunk — írja a Di­­míneata — mert ez az esemény sokkalta fájdalmasabb, s a katasztrófa sokal na­gy­obb, hogy sem mást ezze­l foglalkoz­­nánk. De nem hallgathatják el azt a kérdést, ki a felelős cumyi e­mber élet­biztonságának veszélyeztetéséért és any­nyit érték pusztulásáért? A szerdai pusztulás háromszoros kár. Elsősorban nagymennyiségű érték ptisztult rt, másodsorban, elpusztult a­z final felszerelések jelentékeny ré­sze, e harmadsorban kár azért, mert a mai helyzetben ezt az elpusztult felsze­relést hamarosan pótolni aligha lehet. A kár nagyságát eddig nem állapították meg: hozzávetőleges számítások szerint közel jár a thmil’k­íd lejhez, a ez a szám még na nem 'a végleges, Ijesztő ké­pet nyújt a puszta!**, ra gyságáré’. Ezt P'éL.kl kel!, th: : I pedig l a . ken nagy összeg, amely­et íz alHm kény‘.-álca !«»* sí ■dófil el/k *v.bábéi Vdvár.BH. S exer, @iz abipo i joga ás oka n n -1 den adófizetőnek u í¡-'rtréssz ki a fe­lelős? Mi történt szerdám t­jsza­ka ? Szerdán este kihult órakor hire terjedt, hogy a tűz, amely már dél óta eltant és In­tasztrófáb­o erővel tombolt, átterjedt az okrazh­ é­s dioamitraktár épületeire is. A pánik tetőfokra hágott, s mindenki az o-n­­gi-on is hatalmasabb robbanás bekövetkezését várta, s a fé­lelem és rettegés annál inkább nicat, amint az ra­t leszállt a fővárosra, s az égig csapódó Hr­gok tőré­­re lesiették az egész keleti égboltot A bizony Udanság amelyet növelt az, hogy a ha­tóságok nem gondoskodtak a közönség meg­nyugtatásáról, arra bíírta a főváros la­kosságának fölösebb részét, hogy cso­­magoljon, s minden magával vihetőt vigyen, hogy a nagy kulasztrófa béké­vel Mezese esetén legalább puszta életét mentse. A lakosság egy része a távolabb fekvő ura és a Károly pfti­kbe me­nekült, vagy az utca közepén kehezke­dett el, hogy a várt hatalmas robbanás bekövetkeztekor, amely szerintük egész biztosan r­ombadönti Bukarest há­zainak nagy részét, ne tartózkodjanak épületben. A Grivica, a Plevna és Basa­­rab kerületek házai teljesen üresek voltak. A vért nagy robbanás azonban el­maradt, a közönség nagyrészt meg sem nyugodott meg, bár a lakosság flegma­tikusa­bb része már felmászott a Ildi­­é lökre, hogy onnan szemlélje a bor­zalmas, egyébként azonban gyönyörű tűzijátékot. Az utolsó robbanás éjszaka három órakor hangzott el, több­ deto­náció nem következett, a lakosság még­is a kora­ reggeli órákig az utcákon tar­tózkodott. • Csütörtökön Csütörtökön reggel már csendesség és nyugalom szállt a városra. A zakla­tott lakosság, amely majdnem az egész éjszakát házon kívül töltötte, későn kelt, s a főváros forgalma a szokottnál sokkal később indult meg. Reggel nyolc órakor még üresek az utcák, csak egy­két nyugodtabb koránkelő sietett a mun­kába, amely ma csak nehezen indul. A délelőtt folyamán újabb rém­hírek járták be a várost.) A Pirotechni­kára környékének házait eddig ismeret­len egyének járták be, figyelmeztetve azoknak lakóit, hogy a Pirotochnikum­­ban a közeli órákban nagymennyiségű ekrazit fog felrobbanni, s arra bírták őket, hogy hagyják el azonnal la­kásai­kat és meneküljenek biztonságosabb vi­dékk. A figyel­mezt­elésnek a megrémített közönségben nagy hatása volt, különö­sen a Grivicza-negyed lakossága volt az, amely sietve hagyta ott lakásait, s a leg­több üzlet lezárta redőnyeit. A közönség rémülete még a késő délutáni órákig tartott, s csak ekkor négy későn jelentek meg a fai ragaszok az uccákon, amelyeken Nicoleanu rend­­őrprefektus igyekezett megnyugtatni mindenkit, hogy újabb veszélytől ne fél­jen, mert több robbanásra kilátás ...­".cs. Egyben szigorú reedekot adott kis közegeinek, utasítva őket, hogy a rémhír terjesztőket nyomozzák ki, s a legszigorúbban járjanak el ellenük. A rendőrség feltevése ugyanis az, hogy ezek a romh­ír terjesztők így akarják az embereket lakásaikból kicsalogatni, hogy aztán azokban kedvűjére foszto­­gathassanak. összesen tizenegy épület égett el Csütörtök estére hivatalosan össze­állították az elpusztult katonai épületek listáját. Eszerint a tűz martaléka lett: a második hadtest takarmány raktára, egy tüzérségi lövedék-raktár, két kézi­gránát raktár, a lövedékvizsgáló mű­hely, a második hadtest egész ágyúlö­­vedék-raktára, (amelyben a hivatalos feljegyzések szerint tízmillió lövedék volt),­­ továbbá a gépfegyverekhez hasz­nált puski por ráfióra, egy posztóraktár egy élelmiszerraktér, a­ különleges ka­tonai a­lakul­ntok műszerraktára és a kilencedik lovasezred kaszárnyája. [érdekes körülmény, hogy az­elégett anyagnak jórésze mindössze néhány nappal ezelőtt került a raktárakba, s százötven vagyon katona­ ruházati cik­ket szerdán, tehát a tűz kitörése mpjá­nk délelőttjén raktó rostok cl. n.egy­­nennűségű bőr érv­vel együtt. A Ptro­­tecchni­kum udvaron pedig bérem ve­rejtszállítmány lőszer,­ amely néhány, nappal ezelőtt érkezett a Skoda-művek­től és körülbelül huszonöt vaggon pus­ka, amely szintén C­s­eh fi­zi­o V­iíjú hó­l ér­kezett. Mind elpusztult Az áldozatok Csütörtökön délig kilenc sebesül­tet szállítottak be a különféle kórhá­zakba, köztük négy katonát és öt pol­gári egyént, akik közül egynek is sze­mélyazonosságát még megállapítani nem lehetett. A sebesült katonák: Enc­­f­ru Floren őrmester, Kerbel Gheorghe, Eremio Jan és Sim­eni Dumitri kato­nák; a polgárok: Popescu Krisztina, Constantin Matei, Misu Grigoriu és Gran Micu. A halottakról és azok szám­á­ról egyetlen jelentés sem számol be. Ezzel szemben számos eltűnést je­lentettek be: a katonai alakulatolnól huszonnégy katona hiányzik, s ugyan­csak eltűnt huszonh­árom fegyenc is, akik a tűz kitörése idején a raktárakban dolgoztak. Újságírók a tito színhelyén Csütörtökön délben egy órakor Tu­­tarescu belügyi államtitkár magához ké­rette a sajtó képviselőit, akikkel együtt automobilon ment a tűz színhelyére. A helyszínen az újságírók a következő tényállást állapították meg: A tűz a parlamant előtt A tűz a Piro­echnikum­ban tört ki míg ennek az épületnek jobbszárnya sértetlen maradt, addig a balszárny el­pusztult. A tűz a legszeszélyesebb­ mó­don harapózott, egyes épületeket telje­sen'* elkerült, sokkal távolabb fekvő épü­leteket gyújtva lángra, majd megint visz­szaugrott az eddig megkímélt épületek­re. A tűz terjedését főként a szakadat­lanul zuhogó és lobbanó töltények se­gítették elő. Megállapítható, hogy a tűz nagy arányait az idézte elő, hogy a katonai parancsnokság egyetlen tele­pen koncentrált minden raktárt: a lő­szereket, a munícióit­, a posztóraktárt, a felszereléseket, takarmányt és a vadá­szati felszerelést is. A másik hiba, amit a hadügyminisztérium követett el, hogy mindezeket a raktárakat a főváros köz­pontjában helyezte el. A tűz ügye a parla­ment tegnapi ülé­sén is szóba került. Jorga Miklós von­ta felelősségre a­ kormánt s a követ­kezőket mondotta: — Kérdem a kormány ti mi okozta a katasztrófát? Várjon színei összefüg­gésben azzal a ténnyel, hogy néhány katonatiszt a legutóbbi időben öngyil­kos lett? Vagy talán nem külföldi ágen­sek idézték elő a katasztrófát? A kor­mánytól kérdezem ezt, mert a kormány naic hatalmában áll kinyomozni és meg­büntetni azokat a külföldi kémeket, a­melyek a­z országban nyüzsögnek. Kér­dem a kormányt, m­egígéri-e, hogy a legnagyobb áldozatok árán is minél ha­m­­rább megérdemelt helyükre juttatja lám­­ azokat, a teák ott a Rí­­sz tréfát elte­s­ták? Majd még Garbortocaniu majd Cosopescu képviselő szólalt fel ugyan­ebben a kérdésben az interpellál­jók­ra Mardarescu hadügyminiszter vála­szolt : — Fájdalom, megfelel a valóság­nak, hogy az állam lőszerraktárában tegnap tűz pusztított. Annak okát eddig nem ismerem. E pillanatban azonban már folyik a nyomozás. "Három feltevé­sünk van: végzet, hanyagság, vagy ne­mig bűnös kéz, ideste elő a katasztrófát. Különben is ilyen szerencsétlenség nem először és nemcsak nálunk történt. Pa­kisban felrobbant egy puskaporraktár, a robbanásnak hatszáz áldozata volt. „Nemrég Lengyelországban is hasonló­ eset­­történt. -- Vid­iana a felfedés, hogy a tű­st­­ védih az ég okozta. De lehetséges az is, hogy bűnös kéz műve. A vizsgálat folyik.­­S ha hireség derül ki, úgy a lejtszigoribban fogjuk hilyteho a bű­nösöket. Vajda: Majd találnak bűnbakot. Mardareseu: Mi megtesszük kö­telességünket. Vajd­a:­­Nem lehet Bukarest mel­lett muníciós raktárnak lennie. Mardareseu: Ha mindenki úgy végezné kötelességét, mint k­i, más for­mája lenne az országnak. Vajda: Dda a bűnös. Ha Bratianu vitva sma ad pénzt új építkezésre, úgy le kellett volna mondania. Mardarescu:­­Erre is válaszolok. Alá azt hiszi, hogy ez a tűz tönkretette az ország védelmi képességét, az na­gyon zsovl­ik. Van még elég muníci­­ónk. Van még annyi, hogy ha arcátla­nul megtámadnák országunk határát, úgy arra méltóan válaszolhassunk. És ha nem volna muníciós, agy vitéz ka­tonáink kezélvn a szurony is elég lesz. (taps a kormánypárton, ellenmondás az ellenzéken.) Ezt, bebizonyították az egységért folytatott háborúban. És lm szuronya sem lesz a román katonának, úgy megelégszik az életével In. (Erélyes tiltakozás az ellenzéken.) Letagadhatal­ Im­, hogy a raktár pusztulása jelenté­­kesig veszteség, de a veszteség és a vé­delemre való képtelenség között ak­ko­ra a különbség, mint az ég és a föld között. Nem közölhetem att, hogy meny­nyi muníció élt rendelkezésünkre, de bármelyik képviselő úrnak­ szívesen ren­­­elkezésére bocsátom. Ismétlem, a tűz vagy hanyagság, vagy véletlen műve. Maniu: Egészen biztosan hanyag­ság Jorga nincs megelégedve Jorga: Barraent­yire szeretem és csodálom Mardarescu hadügyminiszter­ urat, úgy is mint a háború volt hadve­zérét, kijelöt­léseivel nem érthetek egyet Párisi és lengyelországi hasonló esetek­kel példálódzék a hadügyminiszter úr. De éppen ez az, amely nyilvánvalóvá teszi, hogy ez az esemény egykori el­­lensé­geink műve, akik még ma sem tud­nak belenyugodni abba, hogy ők ma legyőzöttek, önöknek azonban köteles­ségük volna, hogy intézkedjenek. Ott követték el a bűnt, amikor annyi hadi­anyagot egy helyen felhalmoztak.­ Nincs elég­ üres fa ostrom, amely ennek a cél­nak megfelelne? Tudom és elismerem katonáink háborús vitézségét, de­ nem szabad elfeledni, hogy a ma háborúja a hadieszközök háborúja.. És hadsere­günket a vitézség szelleme töl­ti el, annál szomorúbb lenne, ha háborúját az esz­közök hiánya miatt veszítené el. (Hosszas helyeslés és taps az ellenzé­ken.) Tudjuk egyúttal azt is, hogy lő­szerraktáraink körül szabálytalanságok történtek, s így történt meg, hogy Jessy­ban akkor ütött k­i a tűz, amikor az el­lenőrző bizottság odaérkezett. Vagy, pedig, miért hoztuk az idegenek ellenőr­zéséről szóló törvényt? Miért tűrnek meg minden jött-mentet az országban? Csak egy razziára van szükség a Calea Viderkin és a kém­ek egész garmadá­ját lehetne lefogni Az országot nem k­- ih.J ököllel és ré­b így és Lilon­álkal m­g­­védeni. (Hosszantartó taps.) Mi vérün­ket áldozzuk fel, hogy hadseregünk jól működjék. De az internacilonális cső­cseléket, amely most boldogan nevet a mulatóhelyeken a szerencsétlenség fe­lett, példás módon meg kell büntet­ni1. Mardarescu: Mi megteltünk idejében minden lehetőt, hogy a rob­banásokat megelőzzük, mint pedig a szabálytalanság­­át illeti, minden meg­torló intézkedést **•eltettünk. Jorga: Erről hivatalos jelentést so­hasem láttunk... Majd Veid­a-Voevod a kormányt vá­dolja gondatlansággal, azután pedig Franassovics bel­ügyi alállamtitkár vá­laszol Jorgának az idegenek ellenőrzésé­­ről, kijelentve, b*egy .A belügyminiszté­­­rium illetékes ügyosztálya mindenkor­­kellő szigorral járt el az idegenekkel szemben. A beutazásra szóló kérvé­nyek hetven százalékét visszautasítjuk. A határokat azonban nem zárhatjuk le és nem tilthatjuk meg, hogy a kisebb­ségekhez tartozó román állampolgárok ne jöjjenek a fővárosba. És a most fo­lyó állampolgársági megállapítások meg fogják tisztítani az országot az ide nem való elemektől. Végül még Bradianu Jones ram­tsz­­ferducs szö­nt fel, s morclyárte, hogy ■i kár. srácát x kői ..ján­y bumuro­­• -.m­­icg fog.» :*L Majd biz­­ osítolta a líndügyminiszt­ert, hiogy úgy a kormány, mint a parlament tá­­mogatni fogja őt a hadsereg fejlesz­tése iránti ! »ív.levelében. k­i­rül, szint. Folyik a vizsgálat Ma alakult meg az a bizottság, a­­melynek feladata lesz, hogy a tűz ügyé­ben a vizsgálatot lefolytassa. A­ bizott­s­ág tagjai-Morgost és Racoviteanu figyé­­szek is Vlad­escu ezredes akik a m­ai nap folyamán kihallgatták azokat az őröket, akik a tűz kitörésekor a szol­­gálatot teljesítették. Eddig nyolc letap­­tóztatás történt, s bár a letartóztatottak­ ellen bizonyítékokat produkálni nem le­het, mégis alapos gyam­okok forog­nak félni, amelyek valószínűvé teszik, hogy a letartóztatottak a tűz kitörésé­ben bűnösök. A letartóztatottak közül öt katona, három pedig polgári egyén. Az éjszaka utas robbanások voltak A tüzet még ma reggelig sem lehe­tett eloltani, s az még hatalmas kiterje­désű területen pusztít. Még mindig hall­hatók kisebb robbanások is, sőt a pén­tekre virradó éjszaka három órakor a Cotroceni felől erős detonáció hang­zott. A főváros lakosságának lelkiálla­potára jellemző, hogy most a nagy ria­dalom után, a legcsekélyebb jég is,­ a­melyet riadóra m­igjár,ráznál, rémüld­del tölti el. Ma délelőtt a Mitropolián egy­házi ünnep volt, s megkon­dult a temp­lom nauglui­angjtt. -v külvárosok lakos­­sága ezt riadó jelnek teki illette, az üz­leteket bezárták, a lakosság­ menekült. A nyugalom csak délután három óra­kor állt helyre.

Next