Brassói Lapok, 1934. április (40. évfolyam, 75-97. szám)

1934-04-01 / 75. szám

c­ s 2. oldal háttérbe a nevelés emeletes céljai mögött. A földszintes hazákból ugyanis csak mandarin­fokozatokon lehetne följebb jutni: meg kellene dolgozni az emelkedésért, még a rátermeltek­­nek is. Aki pedig a tető szabadságának közelé­be jutott, ne kapjon más hatalmat, mint a tör­vény őrzésének, új kezdeményezésének, a ter­melésre és végrehajtó hatalomára alkalmasok ki­választásának jogát. Az apróra szeletelt hata­lom azonban maradjon a haza­i, azaz házmes­tereké meg a viceházmestereké, akiket emeletes hazában is nehéz nélkülözni. Tűzveszély és ha­zai háziviszály idején — az emeletes hazák ne­hezebben verekednek — a szomszéd emeletes hazában úgyis készen áll a fecskendő. Ettől való féltében az emeletek és földszint békében élnének. A fecskendő miatt, mellyel egyelőre még sok húsvét alkalmával kell öntözni ezt a hazatervet, míg fölcseperedik és kivirul. Sze­gény kicsiny féreg, hadd tudna megnőni ! E házterv életrevalóságát a sok gazdasági érven kívül gyanúsan bizonyítja egy tény: az emeletes hazaterv földszintjeinek házmesterei éktelenül szidják a kisdedet. Úgy látszik, fél­nek tőle. Mint mi a goromba házmesterektől. Vagy Heródes a kicsi Megváltótól. Egyenáram a váltóáram ! Rövidesen minden sötét lesz Szatmára, mert a váltóáram átkapcsolását senki sem tudja megfizetni Szatmár, március 71. Ma még világosság szűrődik ki a szat­mári házakból. Ma még felgyújtják a csil­lárt azokban a polgári lakásokban, ahol paprikás krumpli van vacsorára, sok krumplival, de virsli nélkül, mert a virsli­re már nem futja és a fényárban úszó ablakon keresztül senki sem lát a tányér­ba, tehát nem kell túlságosan nagy súlyt fektetni arra, hogy a paprikás krumpli csak úgy szárazon, minden nélkül van. Ma még világosság van, de holnap vagy hol­napután az egész városra ráborulhat a sö­tétség. Arról van ugyanis szó, hogy az egész városban áttérnek az egyenáramról a vál­tóáraimra. Ez okozza a nagy galibát és ennek a következménye lesz, hogy a legtöbb szat­mári lakás ezentúl sötét marad. Nem mintha a váltóáram nem­ világítana éppen úgy, vagy talán jobban, mint az egyen­áram. Nem. A sötétség oka egy'67 másutt keresendő. Annak idején ugyanis Szatmár városa tízmillió lej kölcsönt vett fel a villamos­­üzem rekonstruálására. Ennek az összeg­nek az volt a rendeltetése, hogy belőle teljesen helyreállítsák a villamosüzemet és ezzel kapcsolatban határozták el, hogy az az egész városban váltóáramot vezetnek be az egyenáram helyett. Az akkori nemzeti-parasztpárti városi kormányzat ezzel a határozattal kapcso-­­­latban leszögezte azt is, hogy a váltóáram-­­ nak az egész városba való bevezetését 1954-ben még nem viszik keresztül, rész­ben, mert erre nincs költségvetési fedezet, részben pedig, mert tisztában vannak az­zal, hogy a váltóáram bevezetése olyan óriási terheket róna a lakosságra, amelyet ez a leszegényedett, elnyomorodott város aligha bírna el. Mikor a nem­zeti­ parasztpárt megbukot­t, következett a liberális-párti garnitúra. Bár a váltóáram bevezetésére költségvetési fedezete a liberális pártnak sincs, mégis a mai városi vezetőség tüzpel-vassal ke­resztül akarja hajtani a váltóáram beve­zetését. A baj pedig ott van, hogy a váltó­áram bevezetése olyan súlyos anyagi ter­heket ró a villanyfogyasztó közönségre, hogy azt még a legjobb módúak is csak nagy nehézségek árán bírhatják el. Ugyan­is az áttérés a váltóáramra egy-egy ház­ban 15—20 ezer lejbe kerül. Ki adhat­ja ki feleslegesen ennyi pénzt? Vagy fogal­mazzunk pontosabban: egyáltalában ki­nek van ma ennyi pénze? A határozat pe­dig egy drákói szigorúságú záradékkal ment keresztül. Azt mondja ez a záradék, hogy ahol pedig nem akarnak fizetni, ott kíméletlenü­l lekapcsolják a villanyt. Ilyenformán tehát jogos az aggodalom, hogy Szatmáron ma­holnap minden lakás­ban petróleummal fognak világítani. Most a város polgársága megmozdult a semmiféle szempontokkal nem törődő terv ellen. Minden irányban lépéseket tesznek, hogy ezt a határozatot hatályta­lanítsák. Részben azért, mert költségvetési fedezet nélkül nem törvényes és lehetetlen megvalósítani egy ilyen nagyjelentőségű határozatot, részben pedig azért, mert a város lakossága a mai helyzetben nem bír­ja az óriási megterheltetekt. Most a vár­megyei prefektushoz fordulnak, hogy vizs­gáltassa meg szakértőkkel ezt a kérdést és kövessen el minden lehetőt, hogy a vá­rosi időközi bizottságot jobb belátásra bírja. CLkárcőak a kéxmcő&ó, éppá nobeó a fogalb­­hácámt­af vaSrápa&őa! Mert a du­­habzóié (CRIODONT üdítő és amellett kitisztítja a fogak közül a veszélyet baktériumokat és ételmaradékokat. A HABZÓ FOGKRÉM Jó lenne, ha az egyenáramú villany olyan világosságot árasztana, hogy az ille­tékes urak ebben a kérdésben is tisztán láthatnának. Helyreállott a magyar-cseh kereskedelmi béke A már letárgyalt megállapodásokat még S­usvét előtt végleges formába öntik, húsvét után pedig folytatják a tárgyalásokat a kölcsönös kereskedelmi viszony egész keretéről Prága, március 71. Mindjárt a római hármas egyezmény után Csehszlovákia kereskedelmi tárgya­lásokat ajánlott fel Magyarországnak A magyar kormány az ajánlatot örömmel fogadta, annál is inkább, mert a római egyezmény egyik eredményét látta benne. A tárgyalások már körülbelül egy hete folynak Prágában s úgy látszik, hogy a legteljesebb eredménnyel biztatnak. A cseh távirati iroda pénteken reggel jelentést adott ki, amely szerint a cseh­­magyar küldöttségek tisztázták a felme­rült kérdéseket a csehszlovák szénkoksz szállítása körül s megegyezés jött létre­­ kereskedelmi viszontszolgáltatások kér­désében is. Ezenkívül megállapodás jött létre a két kormány között, hogy a hús­véti ünnepek után a kölcsönös kereskedel­mi viszony egész keretéről megbeszélések kezdődjenek, a már megvitatott kérdése­ket azonban már most, húsvét előtt végle­gesen rendezik. A létrejött megállapodásnak és a felme­rült kérdések legalább részleges rendezé­sének politikai szempontból is nagy je­lentőséget tulajdonítanak, mert Magyar­­ország az utódállamok közül egyedül Csehszlovákiával állott merev és türelmet­len kereskedelmi harcban. Az elért ered­ményt az olasz sajtó is örömmel és sok tekintetben francia befolyásnak tulajdo­nítja. Itt említjük meg, mert politikai ér­telemben ide tartozik, hogy hír szerint a Párisban folytatott cseh—francia keres­kedelmi tárgyalások is teljes sikerre ve­zettek. AZ ORSZÁG LEGNAGYOBB POSZTÓGYÁRÁNAK LERAKATA VESTIS SZÖVETÁRUHÁZ, BROSSA LESSOR 22 AZ ORSZÁG LEGNAGYOBB POSZTÓGYÁRÁNAK LERAKATA 1934. április 1. Roosevelt tekintélyét nagyon megtépázta a szerdai vereség Washington, március 31. Az amerikai sajtó nagy cikkekben méltatja annak a nagy vereségnek a jelentőségét, amely Roosevelt elnököt a hadirokkantak illetményei­nek kérdésében érte. A lapok megállapítják, hogy az elnök egész tekintélyét feltette arra a nagy küzdelemre s rosszul tette, hogy ilyen sokat kockáztatott, mert veresége nagyon meg­­gyöngítette a beléje helyezett bizalmat. Kide­­rült, hogy politikai kérdésekben maga az elnök sem sérthetetlen. Ennél is nagyobb baj azon­ban az, hogy az elnök kudarca megrendítette az újjáépítés sikerébe vetett hitet is. Roosevelt sokkal okosabban tette volna, ha nem áll ki ennyire azért a javaslatért, amely végeredmé­nyében mégsem volt alappillére az újjáépítés nagy munkájának. A jugoszláv kormány befejezte hivatását és az ünnepek után lemond Belgrád. március 31. Jugoszlávia politikai életében újra erősen tartja magát az a hír, hogy a kormány bukó­­félben van. Az Uzonovics-k­ormánynak amúgy is csak az volt a feladata, hogy keresztül ve­­rekedje a költségvetési javaslatot. Ennek a fel­adatának megfelelt, bár nagyon súlyos sebeket is kapott a parlamenti harcok során. Rendel­­tetését betöltötte s most már távoznia kell, mert arra, hogy politikailag is összehozza a széthúzó erőket, teljesen képtelen. Megbízható forrásokból úgy hírlik, hogy Uzo­­novics a görög keleti húsvéti ünnepek után nyomban benyújtja a maga és kormánya fe­­­mondását. \ Gyenge a külföldi terménypiac Galac, március 71. A kivitellel foglalkozó cégek jelentései alapján megállapítható, hogy a román termények rosszul állanak e­ külföldi pia­cokon. Az árak folyton esnek s vevők így is alig akadnak. A kukoricapiac az utóbbi napokban ál­landóan lanyhult. Csak néhány bécsi cég tett ajánlatot leszállított ár mellett. Az árpa ára szinten esett. Bachban egyáltalán nincs kereslet.

Next