Bukaresti Lapok, 1935. július (4. évfolyam, 147-171. szám)
1935-07-03 / 147. szám
j | 2 oldal B B. ft. wladge&ru volt pénzügyminiszter szólal fel. Támadja a kormány gazdasági politikáját." A liberális kormányt af diktátora »előjátékának tekinti. — Mi is módosítani akarjuk az alkotmányt, de baloldali és nem jobboldali érdelemben. Az új kormányt a parasztság testbre kell szabni. Ami azonban a végrehajtáót illeti, úgy hisérni, hogy a jugoszláviai kísérlet után az országra nem lehet az új alkotmányt a parlament kikapcsolásával rékényszeríteni. Nem félünk ezektől a kísérletektől, mert a tömegek mellettünk vannak. I Signer bálitól a lapéig közös francia-olasz igazgatás alá kerül a határvéielen Asz qiq&sz §aúerő tüntető telve&nulás Jean faissonyitja, hogy az abesszin viszály ellenére is ereje tekintélyt parancsoló Páris, julius 2. Lapunk más helyén beszámoltunk arról, hogy a német—angol flottaegyezményt Baldwin miniszterelnök hosszabb beszédben magyarázta és smételten kihangsúlyozta, hogy véleményezerint Anglia nagyon helyesen járt el, amikor ezt a külön egyezményt megkötötte. Az angol miniszterelnök szerint a német—angol egyezmény nemhogy háborús viszályt teremtene, hatévi egyenesen a békemű megerősítésére szolul, mert a háború óta ez az első egyezmény, mely valóban leszerelési megállapodást kött. [ Az angol miniszterelnök megnyugtató kijelentése úgy látszik a közvetlenül érdekelt haalmakat nem elégítette ki, mert azok számoltak azzal, hogy Németország egyre nagyobb egyverkezési szabadsága az európai erőviszányokban súlyos zavarokat idézhet elő. Ennek a meggondolásnak első jele, hogy a francia és olasz katonai körök közös határvédelemől gondoskodnak. Francia részről Gamelin tábornok, olasz részről viszont Bodaglio tábornok kezdettek tárgyalásokat, amelyek azt célozzák, hogy a Brenner-hágótól egészen a Rajnáig közös tervek szerint építsék ki határaikat Olaszország és Franciaország. Hivatalosan ezt a közös összeműködést azzal indokolják, hogy mivel Olaszországot a tervezett abesszin hadműveletek katonai erő szempontjából igénybe veszik és mivel Európa szempontjából nem közömbös, hogy az olasz és francia határok hogyan vannak biztosítva, a két állam katonai erejének a békebeli határvédelem szempontjából is közös vezérelvek szerint kell összeműködni. Ez a megállapodás azt jelentené, hogy a két hadsereg és annak technikai felszereltsége előre meghatározott és közös irányelv szerint helyezkedik el azon a határvonalon, amely a Brenner hágótól a Rajnáig terjed. Semmi kétség aziránt, hogy ez a közös elvek alapján megszervezett határvédelmet nem annyira az Itt a legújabb divatviselet: akik a sztratoszférába szállnak fel, ilyen ruhát kejlt viselniük. A sztratoszféra ruhát egyébként Párisban „kreálták". I Demzeti parasztpárti szentháromság i.apu doktor amiatt támadta a kormányt, hogy nem törődik a nép panaszaival. Brikettezik és történelmet ír. Te hogyan? Egy rendőrségi közeggel íratja a történelmet. Jorgát odaállította, hogy ellenőrizze a nemzeti parasztpártot. Marirésen pedig azt írja, hogy a restaurációt ő csinálta és nem Maniu Gyula. Itt az ideje, hogy odakiáltsk nekik: elég! A ti-ír.ár. nép kész arra hogy megvédelmezze jogait. Mi, akik ebben, a pártban tevékenykedünk, egyek vagyunk. Mint ahogy a s Szentháromság sem választható széjjel, ugyanolyan egységet képez: Marim, Mihalache és a Óriási tapsvihar fogadja Maniut, aki csak percek múlva tud szóhoz jutni. A volt pártelnök kijelenti, hogy a jelenevők nagy tömege azt bizonyítja, hogy Erdély és a Bánság töretlenül áll a nemzeti parasztpárt mellett mely az igazi racionalizmusnak a pártja. — Meg vagyunk győződve Mihalachek — mondta —, hogy az a zászló, amit kezében tart, győzelemhez fog vinni bente linket. Hangunk a nyomor és a szenvesztések szava, melyek erre a tartományra nehezednek. Amikor látjuk, hogy az állam javai hogyan porladnak szét, meg kell mondanunk, hogy a közterheket igen súlyosaknak tartjuk. A nemzeti egység alapján állunk, viszont túlzottnak tartjuk Bukarest központosító politikáját. Ez a politika nem akarja tudomásul venni a tartományok létezését. Ha kormányra kerülünk, alkalmazni fogjuk a decentralizáció elvét minden vonatkozásban. A jelenlegi helyzet nem tarthat tovább. A megyék, községek és városok élén interimár Bizottságok állanak. A választási visszaélések azt is megakadályozták, hogy Erdély megfelelő képviselettel rendelkezzéke parlamentben. — Az erdélyi ember nem törődik az áldozatokkal, ha becsületét, hazáját és a nemzeti méltóságot kell megvédenie. Ez zonban nem jelenti azt, hogy a forradalmon kívül ne lennének más harci eszközeink is. Pártunk az elmúlt évtizedben civilizált eszközökkel harcolt programja megvalósításáért. Azt azonban nem tűrhetjük, hogy kizárólag a városi nép döntsön a falusiak sorsáról, hogy ők cseréljék a kormányokat, anélkül, hogy megkérdeznék a parasztság véleményét. Nem tűrjük a diktatúrát. Semmilyen körülmények között nem megyünk bele az alkotmány módosításába. Erről e reformról csak akkor lehet szó, ha előzetesen bennünket is megkérdeznek. Beszéde végén Maniu kijelenti, hogy Mihalache mindig számíthat Erdély és Bánság népének hűségére és odaadására. MIhALACHE:KÖZÖTTÜNK NINCSENEK ELLENTÉTEK“ Mihalache beszédében ismerteti a parasztállamot, majd ráérve a Vajda féle akcióra, kijelenti, hogy Vajda kiválása nemhogy sem idézett elő pár szakadást, de még egységesebbé tette a pártot. A kormányról az a véleménye, hogy végét járja. Hivatkozik Bratiam Dinu nyilatkozatára. Tatarescu módosítani akarja az alkotmányt, azt azonban nem mondja meg, hogyan akarja módosítani. Nyilván ő sem tudja. — Az alkotmány — kiegoztatja a nemzeti parasztpárt elnöke — hossza lejárató szerződés, melyet a nemzet kötött királyával A kormány megnyilatkozását nem tekinthetjük a nemzet megnyilatkozásának Megköszöni Manóinak a hozzá intézett meleg szavakat, ni?1 vekből u «-rőt merített, majd igy ví<l hősiedét: — Közöttünk nem voltak és nincsenek ellentétek. A hozott határozatok mindannyiunk álláspontját fejezik ki. Programunk nevében harcolunk s ha kell, operációs központunkat Erdélybe fogjuk áttelepíteni. A népgyűlést 250 terítékes bankett követte. Mihalache, Lupu és Madgearu az esti vonattal elhagyták Kolozsvárt. Abesszíniába elvont csapattestek és technikai felszerelés hiánya teszi szükségessé, hanem inkább az, hogy a nyugat- és déleurópai államok az angol—német külön flottaegyezménynek további következményeivel számolnak. Ez ellen a további és esetleg agresszívebb jellegű angol—német összeműködés ellen szól, hacsak demonstratív jelleggel is, a francia és olasz hadvezetőség közös elvek alapján megszervezett határvédelme, ami abból is kitűnik, hogy a két állam félkör alakjában vonul fel közös elvek alapján a német határral szemben. De ettől függetlenül is további demonstratív jellegű mozgalmak is észlelhetők, így ide kell számítani az idei olasz hadgyakorlatok tüntetését is. Római jelentések szerint ugyanis az olasz haderő július és augusztus hónap folyamán, tehát két hónapon keresztül szándékozik az idén gyakorlatozni és arra felvonultat egy félmillió embert. Ezzel az embertömggel Olaszország azt akarja bizonyítani, hogy az az európai általános hiedelem, miszerint Olaszország egy esetleges európai háborúban az alatt az idő alatt, amíg Abesszíniában elfoglalt, nem számottevő tényező, hibás. Olaszország — ez a hadgyakorlat aláhúzott hangsúlya — még így is, hogy seregeinek és technikai felszerelésének tekintélyes része Kelet-Afrikában elfoglalt, tekintélyes erőt képvisel, amely a francia erővel és azok szövetségeseivel párosulva, félelmetesen egy tényező még egy angol—német felvonulással szemben is. I nyomoirá^S védekezik a kolozsvári kalapácsos merénylő Kolozsvár, julius 2. Hírt adtunk arról a vakmerő kalapácsos gyilkossági merényletről, ami pénteken történt Kolozsváron. A rendőrség mára fejezte be az egyik tettes, Faragó Sándor kihallgatását. A merénylő elmondotta, hogy Nagyváradon hosszú ideig tartózkodott, mint kereskedelmi, alkalmazott. Állását azonban elveszítette, munka nélkül tengődött és az elkeseredés és nyomor vitte rá arra, hogy fényes nappal gyilkoljon. Faragó néhány hónappal ezelőtt megszökött a campinai vadászezredtől és azóta, mint katonaszökevényt körözik. Kihallgatása után ma átadták az ügyészségnek. Királyi dekrétummal 1 $ mm ÉS PEDZOÜQI IWÉCS KICSOl Bukarest, Julius 2. Fővárosi lapok értesülése szerint az uralkodó a közeli napokban aláírja azt a dekrétumot, amely egy legfelsőbb gazdasági és pénzügyi bizottság felállításáról intézkedik. A bizottság az uralkodó elnöklete alatt tartaná üléseit, tagjai pedig az összes volt iparügyi és pénzügyminiszterek, a Nemzeti Bank volt kormányzói, a nagy ipari vállalatok vezetői, valamint a gazdasági szakminiszterek lennének. A bizottság döntései kötelezők lesznek a kormányra nézve. A hírt hivatalosan még nem erősítették meg. házon belül. Páll György dr., központi főtitkár beszédében a másfél évvel ezelőtt elhunyt Ambrózy Andor báróról emlékezett meg és kifejtette, hogy ideje lenne az elhunyt nagy elnök örökét méltó utóddal betölteni. A főtitkár beszéde közben többen Jakabffy Elemér dr., volt képviselőt éljenezték, akit úgy látszik elnökjelöltként szerepeltetnek. Dadányi György cserkészparancsnok egy magyar sportegyesület létesítését sürgette. Érdekes magyarpárti gyűlés Temesváron Temesvár, július 2. A Magyar Párt józsefvárosi tagozata ma délelőtt Kovács Béla dr. elnöklete alatt közgyűlést tartott, amelyen a kerület magyarsága szép számban jelent meg. Vuchetich Endre dr., aki a belvárosi tagozat nevében szólalt fel, leszögezte, hogy a katolikus sérelmek már a közeljövőben orvoslást nyernek, mivel megkapják a magyar vándorpapot és a szemináriumiba magyar papjelölteket is vesznek fel. Szappanos Gyula, az erzsébetvárosi tagozat elnöke következett szólásra. — Sajnos, nem látom a helyzetet olyan rózsásnak, mint Vuchetich dr. ur — mondta Szappanos Gyula. — A német előretörés egyáltalán nem lanyhult. A német szervezettség most sem fog utat engedni a magyarságnak az egy etlen angol fő pecsétőr és Laval francia külügyminiszter két ízben is találkozótt és tárgyalt egymással az európai és gyarmati politika kérdéseiről. Július 1-én jelenik meg A B. L. és a Népújság június havi ajándékregénye. Csányi Piroska: Egy európai asszony küzdelme, aki a Szahara sivatag végtelen homoktengerében keresi eltűnt férjét és közben maga is rabja lesz az arab herceg forró szerelmének. Az afrikai sivatag minden borzalma és titokzatos szépsége elevenedik meg az olvasó szeme előtt, aki nem fogja letenni ezt a regényt, amíg el nem olvasta annak utolsó sorát is. -y 1