A mostani adeptus. Vagyis: A szabadkőmívesek valóságos titka (Bécs, 1810)
Elöljáróbeszéd
Ilesebitisnak szavait hitelessé teszi '.az, a’ mit Brandan *) ír erről a* Császárról. Öszvc vé vén azért azokat a’ környul állásokat, hogy t. i. Budolphot közönségesen minden Chymicusok Adeptusnak **) tartyák, hogy szemmel látott' tanúk hizonyíttyák a’ tincturának birtokában létét; hogy halála után több hintsél hagyott hátra, hogy sent az akkori„időben lehetett volna a’ Császári tárházban várni: mindezeket, mondom, öszve, vévén nem lehet éppen kételkedni a’ dolog va'óságában. Ferdinand»! II. elolt egy Lengyel Nemes ember, Michael Sendivogius (ki maga ugyan a* Tincturát nem készítette volt, hanem egy bizonyos Alc - S. AI. nicht öfters Heren spécim ina nur gesehen, sondern auch endlich seihst eine Tinctur erlanget, die man auf die 40,000 Dukaten geschützt. Es pflegten Ihr Ala/, dieselbe bisweilen in rin silbernen breiten Blech-Hürhsen 11t tragen, mit retkem Sammet Hheriogen, ist aber an Hem Kummerling Hantikén , der sich selbst ,rhiingct , nach Hera Kais, tnaj Absierhen gestohlen worden, welche gleichwohl A’. A'. in des Hantikén Hause gefunden , und Ihro Kais. Alaj. Matthias, als rechtm/issigen Erben überantwortet. Her diese Tinctur gesehen, berichtet mich, dajs sie grau aschenfarhe, und sehr schwer gewesen seyn, van'Aufrichtung mit ßlercurio , des Ingresses wegen, wie in der Kunst Brauch ist. AI at Intel Erbina ei v. Brnndan, E q u i t. Bähe m. et Aled.JJoc.t. Wahrhafte Beschreibung von der U niv er. Ale di c in p. in. iz. **) Adcpttjsoknak nevelik Ólokat, kik <t’ Hhilosophttsok kCvcvcl bírnak, *) Unser '/eit Hermes TriSmegistus, Kaiser Hudolphus II. HochHSbl. Gediichnifs hat Hirse rechte Kaiserliche Kunst nicht umsonst geliebet: m it