A mostani adeptus. Vagyis: A szabadkőmívesek valóságos titka (Bécs, 1810)

Elöljáróbeszéd

45 itt mingyárt öt példa ford/ttyn fel az ellenkező rész. nek azon szemre való hányását, hogy miért nem se. Gold, nach Proportion der eingesetzten Materie, wurde Zuwegen gebracht. Diejenigen aber, so dazumal bey dem König am meisten gegolten , hielten gar nichts von der Goldmacherey, und die Sache wurde dem König also vorgestellt, als wenn der v. Paykul nur die Zeit damit zu gewinnen, find endlich zu echopierin suchte , dafs der König ihm ohne weitere Facon den Kopf herunter zu schlagen Ordre sandte. F.s leben noch viele in Schweden , welchen alles •wohl bekannt ist. Ich will auch zu mehrerer Confirmation hier, aus einem Brief, welchen ein sehr vornehmer Graf aus Stockholm dato. May 171s. an mich geschrillten, einen klei­nen Extract, so viel dieses angehet, comunici­­ren, die Worte lauten also ! Le bonheur v'oulu pourtant h notre Royau­­me, Hy a 5. ou 6, ans , lorsquc nous avions ici un gentilhomme Livorrtien, nomme' Paykul, le quel, quoiqti'il ne squt guere du grand Oeu­vre des Philosopher, scavoit pourtant parfaite­­tnent bien 1'augmentation de Por, e'est d dire, tTttn ducat en sept, ayant mime fait V experience plusieurs finis ici, en presence du College des mines et de plusieurs autres, qui m'en ont fait Un detail exact. Mais cnmme il fut fait rrisnn­­nier de guerre, et ant sujet du Roy, Sa Maj. tut ayant fiait faire son proces, lui ft fort bien eou­­per la töte-, avant qtie de mourir, il offroit, pour se sauver la vie, de vou/oir enseigner sa Science ä relui que sa Mai. vovdrnit bien Por­­donner: mais le RoY n'aioutant guere de fni ä ln metamorphose de met au.r , n'y fit point de reflexion. J’etois absent dans ce temps la en Saxe aupres du Roy. si bien , que je n'ai ja­mais eu le bonheur de lui parier. Eid. Edel­­geborne Jungfer Ale hy mi a pag. tti.

Next