Dunaföldvár, 1992 (3. évfolyam, 1-24. szám)
1992-01-24 / 1. szám
KIADJA A DUNAFÖLDVÁRI KULTURÁLIS EGYESÜLET Ára: 17 Ft SPulfi 3. ÉVF. 1. SZ. * KÖZÉLETI LAP * 1992. JANUÁR 24. ÚJÉVI KÖSZÖNTŐ Kedves Dunaföldváriak! Mióta az emberiség létezik, mindig bízik abban, hogy környezetéből adódóan élete jó és szép lehet. Ennek érdekében évszázadok óta történelmi hagyományok alapján ünnepnapokat jelöl meg magának. Ezeken kisebb-nagyobb létszámban részt vesz és igyekszik ünnepelni, jól érezni magát. Sok egyéb más ünnep mellett földünkön egyik ilyen legismertebb az emberek számára, az új év köszöntése. Új év, új remények! Természetesen ezt csak visszatekintéssel tehetjük meg. Számba vesszük eredményeinket, kudarcainkat, új célokat tűzünk ki magunk elé, és mindannyian reménykedünk. A körülöttünk érzékelhető külső és belső gyűlölködések véres háborúk, elapadó ayagi jólét, a megélhetés nehézsége tapasztalható, ami a reménykedést nagyon megnehezíti. Az ember mindezek ellenére már csak olyan, hogy mégis élteti a remény. Sokszor kilátástalannak érezzük dolgainkat. Családunk, munkahcrünk, városunk területén válságos indokot ha észlelünk, mindezek llenére ha hisszük, ha hinni tudjuk, hogy minden rendbejön, akkor tünk megtarthat minket. Mindezek mellett munkát, igen sok munkát, közös munkát kell végeznünk, hogy mindezek megvalósuljanak. A munka elvégzése kemény, őszinte és korrekt hozzáállást kíván minden embertől, mely bizony az ünnepek elmúltával nagyon is hétköznapi és fárasztó, manapság különösen így van. Ehhez a munkavégzéshez kívánok városunk minden lakójának, minden családjának jó egészséget, békés, Boldog, Új Évet , IRA $!£ KÖZELEDÉS A földváriak arcán visszafogott mosoly futott át, amikor Weikersheim polgármestere, Horst Háfer úr december elsején átadta ajándékát vendéglátójának, Kiss Jánosnak. A remekmívű fémtányér közepe a leendő német testvérváros címerét ábrázolta, sőt körülötte a közigazgatásilag odatartozó egy-kétezer lakosú faluk címerét is föltüntette készítője! Ez okozta a futó derűt, hisz Dunaföldvár három éve vár arra, hogy hivatalos címere megszülessen... Viszonzásképp a dunaföldvári polgármester egy fa-intarziát nyújtott át - Linka Péter remek kompozíciója a Vártornyot ábrázolja -, mondván, hogy ez is jelképezheti városát. A kölcsönös köszöntőbeszédek után a német delegáció tagjai kötetlen eszmecserét kezdtek a szinte hiánytalanul megjelent városatyákkal. Horst Háfer úr hangsúlyozta: nagy reménységekkel tekint a testvérvárosi kapcsolatok elé, hisz a magyarok vendégszeretete lenyűgöző s a város természeti és kulturális adottságai is imponálóak. A gazdasági együttműködés lehetőségeihez azonban részletesebb terveket kell kidolgozni. Weikersheim és Dunaföldvár jellegzetes ágazata ugyanaz - a borszőlő termesztése -, e téren inkább csak szakmai tapasztalatcseréről lehet szó. A program délutáni részében a német delegáció tagjai az általános iskolások zenei és német nyelvű előadását tekintették meg - amely valósággal elbűvölte a vendégeket -, majd rövidebb városnézés után tárlatlátogatás következett a Városi Könyvtárban. A kulturális együttműködés alapkőletételének tekinthető az a bejelentés, hogy - Horst Háfcr reményei szerint már '92 tavaszán - a 20 tagú weikersheimi kórus Dunaföldvárra látogat. - drás -