Ellenzék, 1884. július-december (5. évfolyam, 153-305. szám)

1884-07-01 / 153. szám

es az sz ll. ■S •1. tt i-51 száma 62. Péntek óta némi rész* • j* észlelhető. A hőség folyton emel­­i­­ kórházak belsejében eddige.é nem­­..j elő egy eset sem. Még most lehe­ll konstatálni, hogy a járvány mily s­orben terjed a városban és a környé- Vre még nincs veszve a remény, hogy I­stínyt föllépési helyén el lehet nyomnn­i­ Bizonyosra vehető azonban, hogy a Zfie'­n kívül még egy másik hajó is­­falű­ködött a cholera behozatalában. Ro­cket társa, Proust és Brouardet mindig Isjcaarddal tartanak. Toulon számos keres­ete el van már készülve, hogy üzletét elrja. A kivándorlások napirenden vannak, és 29-én délig Toulonban 9 haláleset elő. Bellot fregatt-kapitány megöl­ik, jugát, kiugorván az ablakon; a szeren- I fáitól gyötört ember abban a kit­inést, hogy neje kholerát kapott. A ten- Ilyéneti kórházban egy haláleset sem for­int elő. Marseilleben az utolsó héten ősz­ien 117 haláleset fordult elő. Longroy skilói Muluesból egy choleraesetet jelente­­tt ki. néhány orvos cholerinnek, mások szer- I­jjjos cholerának jelzik. A cholera állásáról Marseilleben és P­arnban az osztrák kormány tegnap a k­övetkező tudósításokat vette; Marseille, junius 30. A legutóbb­i­­folyt 36 óra alatt itt 10 ember betegedett Lig kkolerában — Toulon, jun. 30. Szom­bton itt 16 ember halt meg, köztük heten­­ kolerában. Kolozsvárt 1884. Előpataki levél. Junius 29-én, 1884. Tekintetes Szerkesztő ur! Addig is, mig a fürdőidény élénkebbé­ka, miden aztán pezsgőbb életről, mulatsá­gáról stb. Írandók, engedje meg, hogy pár­­ éval az előpataki fürdő jelenlegi kinézé­séről, berendezéséről s gyógyvizének új­r­ókitűnő kezeléséről, megemlékezzem. Mióta a tusnádi fürdő nagy versenyre szállt Elő­patakéval, az idevaló fürdőbirtokosság gróf Semes János úrral élén, végre valahára azzá látott a fürdő jobb karba való ho­zatalához. de ez is nagyon lassan halad. Az újabb változások ezek: a rozzant leszkasétányt ujjalag fedették s azt tenyér­nyi vastagságú homokkal vonták be, mely alatt folydogál most is a kis patak. E tám­­ának alapja azonban most is oly gyenge, hogy ha egy felnőtt ember jó gyorsan ha­lad, megrezzen egészen. A fürdő közepén közlekedésben volt országút confiscáltatott s a melegfürdő meg a Nemes-ház háta mellett emelkedő hegy ol­dalába vágott uj vonalon halad, mely ut, hogy a hegy törmelékei el ne lepjék, erős raezőlöpzettel s kőfallal van megerősítve s fennebb az erdő felé számos apró fenyőfá­val van beültetve. A meleg fürdő háta mel­lett egy regényes kis tó ásatott. A fürdő mindkét oldalán diszlő erdőkbe vezető hegy­oldalon számos csinos gyalogsétány vezet, melyek közt több nyirfaágból készült pa­vilion diszlik. A vendégek befogadására­­számos csinos és kényelmes bérház van. Ezek közt legnevezetesebbek : a Bogdán biz, gr. Nemes-féle ház, Gidófalvi, Székely Gergely, Neurihrer, dr. Reich stb. féle há­zak. Az étvágy kielégítésére van négy nagy vendég­lő, melyekben a szolgálat elég pon­tos; az ételek jók, de a borral együtt mé­reg­drágák. Hogy ez igy van, annak oka a fü­rdőbirtokosság maga. Mert noha élőpatak piaczán a hús, ke­nyér, zöldség s tojás nagyon olcsó, a ven­déglősök olcsóbban nem adhatnak semmit, mivel a házbérök igen nagy s igy igen ter­mészetes, hogy a bérkihajtása mellett nagy személyzetüket is ki kell elégiteniök s némi jövedelemre is kel szert tenniök. így tehát teljes lehetetlen valami diatezis konyha fel­­is­tásáról beszélni, mindaddig, míg a ház­tulajdonosok a vendéglőseknek némi enged­ményt nem tesznek. Itt igazán betelik a la­tin közmondás: „De capite foetet piscis.“ Épen így áll a dolog a gyógyvíz bér­beadásánál is. Eddigelé több évtizeden át az Élőpatakon magát a mindenütt befészkelt A. Goldstein család bírta nagy protectio jus­­gápán, minek következménye volt, hogy a pá­ratlan gyógyhatású előpataki viz a pocsék "kezelés mellett Sepsi Szentgyürgy meg Brassó " környékén túl nem terjedhetett. Végre va­lahára az utóbbi bérbeadásnál szakértő, ki­tűnő kézbe került, brassói volt nagyven­déglős Neurihrer Sándor kezébe, ki nem is kimért semmi áldozatot, eddig is már 20.000 forintot fektetett be, melyen szép házat, nagy raktárt, czélszerűbb palaczkokat, du­gaszoló s tisztító gépeket szerzett be. Meg is látszik rajta a szakértő kéz nyoma, mert soha az eddigi 3000 frt bér kétszeres fize­tés mellett, s egy palack viz árának 22 krajczárról 12-re való szállítása mellett nem­csak a régi piaczon négyszeresedett meg fogyasztása, hanem Nagy-Szeben s Kolozs­vár vidékét s a Királyhágón túl is folyton nagyobb piaczot hódit meg magának. S mi tette ezt? a tiszta, solid s jutányos kezelés. A kúra kezdődik reggeli 6 órakor s­tart 8 óráig; kedvező időben a sétányon használja a közönség a kúrát, mialatt Fá­tyol Lajos nagykárolyi zenekara mulattat­ja a járó­kelő közönséget. Kedvezőtlen idő­ben az u. n. kursalonban sétál a közönség, melynek hátsó terében van a gyógyszertár, jobb oldalán az olvasó terem melyben a kö­vetkező lapokat láttam: Pesti Napló, Egyet­értés, Nemzet, Pesti és Budapesti Hírlap, Ellenzék, Magyar Polgár, Szabadság, Tátra Vidék, Magyarország és a Nagyvilág, Szé­kely Nemzet, Nemere, Bolond Istók, Bors­szem Jankó magyar, —Pester Lloyd, Kron­ städter Zeitung, Siebenbürgisch Deutches Tageblatt, Wein Zeitung német, Tribuna, Romanulu és Adverul oláh lapokat. A tánczmulatságok, hangversenyek stb. a magyar orvos és természettudósok XVIII. nagy gyesének megtartására emelt épület­ben tartatnak, melynek egyik oldalán van a zongora terem, melyben egy kolo­svári Pianino gyáros Triska Ferencz raktárából való zongora van, mely csak két lábon áll, a harmadik helyét egy széken nyugvó nagy kő helyettesíti. Jó volna, ha Száva fürdő biztos úr rendelkeznék annak elkészítéséről, mielőtt a nagy külföldi vendégsereg meg­érkeznék, hisz úgy sincs messze Sepsi Szt. György vagy Brassó Előpatakától! A posta és távirda kezelés ellen nincs semmi kifo­gás. A rendfentartására felügyel Száva biz­tos úr, Henter Béla szolgabiró négy csend­őrrel s egy pandúrral. Az esti kúra kez­dődik délutáni 5 órakor s tart 7 óráig. Az idő változó. A vendégek lassan gyűl­nek, kiknek névsorát közelebbről midőn a pezsgőbb társadalmi életről s mulatságokról, mint fennebb emlitem — ha szívesen vezsi — írok, közlöm. Lucián. Nyilatkozat. Folyó évi június elsején estvéli 7 — 8 óra között Erdélyi Béla úr a rendőrség hivatalos helyiségében en­gem durván megtámadott és sértő szavakkal illetett. Azt hittem, hogy olyan egyéntől jött a sérelem, a­ki érzi saját társadalmi állásával járó felelősségét s ennélfogva szótlanul hagytam őt el, hogy segédeket keresve meg­szerezzem magamnak a jó társaságban szokásos elég­tételt. Segédeim Magyary Mihály és Bajner Ernő urak azt határozták, hogy családja iránti tekintetből június 2-án délelőtt fogják provokálni Erdélyi urat, d­e Erdélyi Béla ur czélszerűbb­nek látta spiczlinek állani be s de­­nuncziálásával megakadályozni azt, hogy őz ér­deme szerint megfenyíthessem. Azóta Bartha Miklós oda dobta pisztolyát Erdé­lyi ur felé, mint olyan egyéniség felé, a­ki megleheti őt a párbajvívás form­á­i között épen úgy, miként meglehetné az utón, de a ki nem érdemli meg, hogy tisz­tességes ember vele a lovagiasság utján verekedjék. Egyéb mondani­valóm nincs. SEBESI JÓB, Kolozsvár, julius 1. — Olvasóinkat figyelmeztetjük hogy julius elsejével lejárandó előfizetéseiket idejekorán megújítani szíveskedjenek, hogy a lap szét­küldésében akadály ne történjék. Előfizetési föltételeink nem változnak.­­ Sebesi Jób ma kiszabadult. Ép­pen tegnap délelőtt 10 órakor múlt négy hete, hogy letartóztatták ok nélkül, igazság­talanul egy léha följelentés folytán, anél­kül, hogy maga a denuncziáns is még csak gyanúsítani és tudta volna a kihágás ré­szességével. Jellemző, hogy a kődobálás nap­ján est­e 7—8 óra között Erdélyi Béla úr a rendőrségnél gorombáskodott Sebesi Job­bal. Sebesi azonnal segédeket választott, hogy számon kérje Erdélyitől a gorombás­kodást. A segédek elhatározták, hogy a ké­ső esti órákban nem keresik fel Erdélyi urat családja iránt való kíméletből, hanem fölkeresik őt másnap délelőtt. Ám másnap reggel 10 órakor már Sebesi Jób kihall­gatáson volt a rendőrségnél az Erdélyi Bé­la úr följelentése következtében s azonnal le is tartóztatták őt. Most már szabadon van. Négy hétig, egészen ártatlanul meg volt foszt­va a naptól, a jó levegőtül, a munká­tól a társaságtól, családjától , az élet legfőbb javától, a szabadságtól. Ki kár­pótolja ezért az ártatlanul meghurczolt, és megszenvedett ifjút ? Mi büntetés éri Er­délyi urat, hogy alaptalan följelentésével oly egyént súlytott, a­kivel egy társasági életet élt ? Van-e erő a társadalomban az elégtételadásra, ha már az osztrák büntető perrendtartásban nincs ? Mitől őrizked­jünk immár, ha distingvált társaságban sem vagyunk biztosítva a denunczián­­sok ellen ? — Az is jellemző, hogy a kir. Curia épen ma egy hete hozta meg föl­mentő ítéletét, s a bíróságoknak egy egész hétra volt szükségük, hogy egy ártatlan ember előtt megnyissák a börtön ajtaját. Oly neme ez a lelki durvaságnak, melynek jellemzésére nem akarunk alkalmas szava­kat használni. E tekintetben a vád nem a helybeli törvényszéket terheli, mert ide csak ma jutottt el az ítélet. — Pályázati hirdetmény. Ma este a Lövöldében pinczér majális lesz. Sebesi Jób is meg fog jelenni. Ki vállalkozik a tár­sadalmi rend érdekében spiczlinek — haza­­fiságból? — Nagy lopás. Rejtélyes és nagy go­nosztett híte futotta be ma délelőtt váro­sunkat. Utczán, közhelyeken, hivatalokban és magánházaknál mindenütt csak az volt a kérdezősködés, társalgás tárgya, hogy óriási és megfoghatatlan lopást követtek el a vas­útnál. Az eset a­mennyire megtudhattuk és a vizsgálat meghiúsítása nélkül közölhető, a következő: Tegnap este a nagyváradi vasúti gyűjtőpénztárból az illető hivatlnok, ki azzal meg volt bízva, nagy összegű pénzt, mintegy 26—27 ezer frtot hozott a kolozsvári állomásra; a pénz azonnal elhelyeztetett az illető pénztári szobában az ott levő egyik Wertheimszekrénybe. Hogy a pénz beveze­tett hiány nélkül mind a kasszába, egyhan­gúlag állítják a pénztár kezelésével megbí­zott pénztárnok, ellenőr és a pénzt szállító hivatalnok. A pénz rendeltetése az volt, hogy ma abból az összes vasúti alkalmazottak kö­zött az egész vonalon a havi fizetések kiosz­tassanak. Midőn ma reggel a pénztár szek­rényt, melynek két kulcsa két külön tisztvise­lőnél volt, kinyitották megdöbbenéssel vették észre azt illetők, hogy a pénz­csomagból egy krajczár sincs többé azon a helyen, ahová azt este tették. Eltűnt nyomtalanul és megfoghatatlanul, mintha a föld nyelte volna el. Képzelhető a pénztári tisztviselők megdöbbenése. Rögtön jelentést tettek a főnöknél, ez pedig a kir. ügyészség­nél, honnan maga a kir. ügyész dr. Biró János és a vizsgálóbíró Nesztor János rög­tön kiszállottak a helyszínére, keresztülvit­ték a helyszíni szemlét, kihallgatták a sze­mélyzetet és mint értesülünk, a pénztárt ke­zelő pénztárnokot, egy dijnokot és a pénztári szolgát rögtön le is tartóztatták. Neveket még ezúttal, va­lamint további részletet nem írhatunk, mi­nek utána a vizsgálat a legnagyobb titokban folytattatik, nehogy a további nyomozat si­kere veszélyeztessék. Mindenesetre megfog­hatatlan rejtélylyel áll szemben a bíróság, mert a Wertheim szekrény be volt zárva s kinyitásnak vagy külerőszaknak épen sem­mi nyoma nem látszik sem a szekrényen, sem a szoba ajtaján. Korteskedni persze tud­nak a vasútnál, apraja nagyja egyaránt, de rendet tartani, a közpénzekre felügyelni — nem. ■— Szakértő lovak. Furcsa perben hozott ítéletet a napokban a Kolozsvár vá­rosi kir. járásbíróság, a mennyiben ítéletét három fia keres lóra, mint a perben alkalma­zott szakértő véleményére alapította.­­ Ugyanis felperes követelte, hogy alperes fi­zesse meg neki azon boglya széna árát, me­lyet tőle vásárolt, alperes a fizetést megta­gadta, azt hozván fel akul, hogy a vásár alkalmával jónak látszó széna rosznak bi­zonyult, a­mennyiben lovai nem akarták meg­enni, és így a széna az óhajtott czélnak nem felelt meg. A kérdés tehát a körül forgott, megehető-e a széna vagy nem ? mi termé­szetesebb, hogy ezen fogas kérdés eldönté­sére legilletékesebb szakértőknek a lovak bi­zonyultak, annyival is inkább, mert oly em­ber, a­ki szénát eszik és így ennek megle­hetőségéről véleményt adhat — nem akart vállalkozni. A bíróság tehát szorult helyze­tében szakértők gyanánt lovakat volt kény­telen alkalmazni, — igy történt aztán, hogy a perrendtartás ide vonatkozó szabályait al­kalmazva, peres feleket egy-egy szakértő ló megnevezésére utasította, harmadik szak­értő gyanánt pedig egy lovat a bíróság ne­vezvén ki. Mindhárom ló a biróság elé lett idézve, — melyek a kitűzött időre pontosan megjelentek, — és miután szakértői tisztek lelkiismeretes teljesítésére figyelmeztetve let­tek, a peres szénából elébök tett egy egy adagot komoly pofával megvizsgáltak, és a peres kérdést szavazat többséggel eldöntöt­ték, a mennyiben a biróság által kinevezett szakértő ló az elibe tett széna egy részét — nem ugyan jó étvággyal — de megette ; fel­peres szakértő lova azonban az egész szénát mohón elfogyasztotta; mig ezekkel szemben alperes szakértő lova a legnagyobb nógatás daczára sem akart enni, — sőt felperes lo­vát, midőn őt kapacitálni és kényszeríteni akarta volna, méltó felháborodásában (nem lévén közelében kő) hasba rúgta, és ennyiben a városon helyreállítottnak vélt társadalmi rendet kissé megzavarta. A per vége az lett, hogy alperes a széna árát megfizetni köte­leztetek, mert a szakértő lovak többségének véleménye szerint a széna megehetőnek bi­zonyult. Már pedig alkotmányos elv, hogy a többség dönt. Az ítélet kihirdetésén a felek megnyugodtak, — a lovak között pedig a megzavart társadalmi rend helyre állott. — Kövezés, de csak olyan utczakö­­vezés. A külmagyar-utczai polgárok a kö­vetkező kérést intézték, az utcza kiköve­­zése tárgyában, a városi tanácshoz: „Mint Kolozsvár egyik nyomorult külvárosának , a külmagyar-utczának polgárai, azon kére­lemmel járulunk a tek. v. tanácshoz, hogy kegyes figyelmét végre a mi utczánkra is kiterjesztve, alábbi panaszunkat meghallgat­ni ne terheltessék. A külmagyar­ utcza vala­mikor apró kövicscsel volt behintve, de ezt a nagy kocsijárás hamar porrá zúzta s most már az isten ez ingyen áldásának, a pornak, oly bővében vagyunk, hogy ha egy könynyű kocsi végig fut utczánkon, már ez is oly nagy port ver föl, hogy 5 lépésnyire nem lehet látni miatta. És ha most meg­gondoljuk, hogy naponta 2 csorda megy és jön az utczán, melyen ezenkívül az emberek ezrei és a terhes kocsik számtalanjai járnak­­kelnek az itt levő dohánygyár, szeszfőző, ka­szárnya stb. miatt; elképzelhetni, hogy mily vastag tömegben van alkalmunk nyelni a még leszállni sem tudó, folyton fölzavart porfel­­leget. Azt hisszük, nem kell ennek borzasztó következményeit a tek. v. tanács előtt kie­melnünk. Az utczán és udvarokon a folyto­nos porjelleget érezve, az utcza nem cse­kély százaléka szem- és tüdőbajokban szen­ved ; a lakszobák ablakait kinyitni so­ha sem lehet, ezért mintegy kényszerítve vagyunk a fülledt szobai levegőt s ezzel a kész betegséget magunkba szívni. A ruhák s bútorok a portól elpusztulnak, az istenadta jó levegő hiánya miatt a fák és más ül­tetvények elcsenevésznek s még ezeknek jó­tékony kilehelését is alig élvezhetjük. Eső után pedig, épen a nagy por miatt, oly nagy sár borítja utczánkat, hogy a legutolsó al­földi faluval versenyezhetnénk e tekintetben, mi ez utcza nagy forgalmát gátolja, s tö­mérdek más kárt okoz. Kolozsvár tek. v. tanácsa, mely e város csinosodásáról, jólé­téről, közegészségéről oly buzgó figyelem­mel gondoskodik, a külmagyar­ utczának ezen elhagyatott, miserabilis állapotát közönnyel nem nézheti, ezért teljes tisztelettel kérjük a tek. v. tanácsot, hogy — egy bizottság kiküldése által, panaszaink alaposságáról meggyőződve — mielőbb, s ha lehet, azon­nal, utczánknak kemény kővel való kikö­­veztetését elrendelni és eszközöltetni méltóz­­tassák. Kolozsvárit, 1884. junius 6-án. Alá­írások : Nagy Péter ev. ref. püspök, Szász Gerő ev. ref. esperes, dr. Lindner Gusztáv egyt. tanár, dr. Nagy Ferencz egyt. tanár, Heim Vilmos m. k. dohánygyári igazgató, Krampera János m. k. dohánygyári aligaz­gató, Hatházi Ferencz m. k. dohánygyári tiszt, Váradi László városi biz. tag, Spitz­­hitel Zsigmond állami vasúti ellenőr, dr. Herbich Ferencz bányatanácsos, Maetz Fri­gyes építész, Beil Venczel, Suchan Venczel, Váradi Albert, Benedek Ferencz, Szent­­györgyi Lajos, Módi Elek, Herger Zsigmond százados, Pintye József, Petrán József, Kö­­möcsi József, Suchi János, Héczey Lajos m. k. al-erdőfelügyelő, Magyari Géza, Baló Sándor, Tóth Tamás, Köleséri János, id. Molnár Ferencz, Kattera Márton, stb.— Na­gyon tudjuk méltányolni ezen kérést, a­mely nem csak kérés, hanem teljes joggal köve­telés is lehet. A külmagyar utcza a legna­gyobb forgalmú utczák egyike, szép fekvése van, de könnyelműen el van hanyagolva, pedig tudásunk szerint egyik gyártulajdonos lakása már három éve fizet évenkint 6000 frtot úthasználás czimén, a­mely összeg magában véve elég lenne az útfentartásra. A 33 százalék adót ép úgy felveszik ez utczán, mint a járdás belvárosban, tehát épen nem túlságos követelés, hogy gondoskodjék a v. tanács, miszerint ne kelljen a lakosoknak bokáig sárban és porban gázolni haza. Mert a sárt mind vakarják, de kövezésről soha­sem gondoskodnak, olyan az út, mint egy tekenő, mint egy csontváz meredeznek az ég felé az alapul lerakott, imitt amott még meglevő, fehér nagy kövek — vagy tán emlékkövei ezek a városi tanács atyai gon­doskodásának. — Kolozsvár város központi vá­lasztmánya ma délután ülést tartott, mely­ben összeállította a választó polgárok jelen évi névsorát. — A színészek, zártkörű nyári mu­­lattsága a bajai erdőben máról ismét elna­­poltatott péntekre. — A pinczéregylet ma tartja első nyári tánczyigalmát a Lövölde helyiségei­ben. Kezdete d. u. 6 órakor. — Statistika az „intelligentiá"­­ról. Hegedűs Sándorra szavazott Kolozs­várit 95 állami tisztviselő, 27 városi tiszt­viselő, 10 pénzintézeti tisztviselő, 26 nyug­díjas, 87 vasutista, 52 tanár és tanító, 26 fináncz. — Nyilvános köszönet. A hely­beli városszépítő-egylet kedves kötelességé­nek ismert hálás köszönetét nyilvánítani Balogh Györgyné úrasszony, P­á­­­f­f­y Berta őnagyságaiknak, Szilágyi Ferencz és Szőllőssy Atilla uraknak, az egye­temi ifjúság dalegyletének azért, hogy az egylet javára f. év május 1-én rendezett hangversenyben közreműkö­déseikkel emelték az egylet elnöke és jegy­zője által tartott felolvasások érdekét. Úgy­szintén hálás köszönetét fejezi ki az egylet választmánya tek. Stein János úrnak és Özv. Triska Ferenczné úrasszonynak, kik közül az előbbi a hangversenyre meghívókat, az utóbbi a zongorát szolgáltattatták díjtalanul, valamint azoknak, kik felülfizetéssel áldoz­tak az egylet nemes czéljaira, u. m. : K. Biasini Domokos úr 5 írttal, Simon Kálmán 4 írt 60 krral, Dorgó Albert 1 írttal, Dó­­czi János 40 krral és Péter Konrád 40 kral. Fogadják mindannyian választmányunk forró köszönetének nyilvánítását. Hegedűs István, a választmány jegyzője. — Az iparos ifjak önképző és be­­tegsegélyző egyletének tegnapelőtt megtar­tatott nyári tánczvigalmán felülfizettek : Be­­nigni Samu 5 frt. Bokros Elek p. m. 50 frt. Hegedűs Sándor 15 frt. Gyarmathy Miklós 5 frt. Dr. Szőcs Emil 5 frt. Dr. Haller Ká­roly 5 frt. Demjén Ágoston 5 frt. Andrá­­sofszki Lajos 5 frt. Benkó Ferencz 5 frt. Ferenczi Ignácz a. e. 3 frt. Matucsek József 3 frt. Bokros Ádámné 2 frt. Lorencz Viktor 2 frt. Megyesi József 2 frt. T. J. 2 frt. T. J. 1 frt. Szász Domokos 1 frt. Hegedűs Ist­ván 1 frt. gr. Komárominé 1 frt. Müller Gyula 1 frt. Tótthfalusy Domokos 1 frt. Heinrich Jószef f. 1. 1 frt. Körözsi Tivadar 1 frt. Marczinkievics J. 1 frt. Sebesi Pál 1 frt. Zolnai András 1 frt. Schrammer Ferencz 1 frt. B. J. e. t. 1 frt. N. N. 60 kr. Kocsis Márton 60 kr. N. N. 50 kr. Hlinka Ferencz 50 kr. Csipkés Ferencz 50 kr. Molnár Kál­mán 50 kr. Huberth Mihály 50 kr. Prikler Péter 50 kr. Báczoni Géza 50 kr. Adorján János 50 kr. Harkó Lajos 50 kr. Hatvani István 50 kr. Bácsi 40 kr. Dohi Sándor 10 kr. Leitner János 1 frt. öszesen 129 f. 70 kr. — Köszönet nyilvánítás. Ngs. Dr. Abt Antal úr, a m. kir. Ferencz­ József tudomány-egyetem ez idei rec­­tora, az egyetemi­ kör vagyonát egy ötven frt névértékű „Lövölde részvén­yn­nyel volt szives gyarapítani. Fogadja nemes tettéért ez után is kifejezett hálás kö­­szönetünket. Kolozsvárt, 1884. julius 1-én. A választ­mány nevében : Biró József elnök, Lévay Ede titkár. — Helyreigazítás. Lapunk tegnapi számában Hal­ler Rezső kolozsi programmbeszédében egy értelemzava­ró sajtóhiba csúszott be. A harmadik hasábon: „De ad­­aisu bekezdés­e­ik sorában ez áll: „a delegatioban is elfoglaljuk önálló helyüket“, holott e mondatnak kö­vetkezőleg kell állnia „elfoglaljuk önálló helyünket“. Mit is ez­ennel helyre­hozunk. — Debreczenben az ágostai evang. egyház javára rendezett nagy sorsjáték hú­zása tegnapelőtt éjjel hatósági felügyelet alatt megtörtént. A sorshúzást hangverseny előzte meg a Bika vendéglőben s utána nagy­szerű bál következett. 320 nyeremény kö­zül főnyerő 211 sorsz. 33 szám, második nyeremény 117 sorsz. 8 szám, harmadik 298 sorsz. 12 sz, negyedik 275 sorsz. 42 sz. ötödik 562 sorsz. 77 sz, hatodik 456 sorsz. 16 sz, hetedik 555 sorsz. 52 sz, nyolczadik 545 sorsz. 4 sz, kilenczedik 476 sorsz. 12 sz, tizedik 291 sorsz. 44 sz, továbbá 314 és 43 sorsz. Az 1-től 100-ig terjedő számok 5—5 frtot nyertek. — Ipariskoláink segélyezése. A kolozsvári ipar­iskolák fenntartásához az 1883—84 tanévben hozzájá­rultak . A m. kormány 2000 írttal; Kolozsvár sz. kir. város 1000 írttal, a kolozsvári kereskedelmi és iparka­mara 336 frt. 80 írral, a kolozsvári takarékpénztár 100, a kisegítő takarékpénztár 50, a kolozsvári iparosok hi­telszövetkezete 50, és Széki Miklós 20 írttal. Az ipar­társulatok közül tiszta jövedelmük 10 százalékában ada­koztak. A mészáros társulat 50 frtot, a pék társulat 6 frtot, csizmadia társulat 20 frtot, tímár társulat 6 illot, kerekes társulat 5 frtot, magyar szabó társulat 10 frtot, czipésztársulat 12 frt, 50 irt, kádár társulat 2 frtot. A tanulók jutalmazására adakoztak : lakatos egyesült tár­sulat 5 frtot, pék t. 2 frtot, nyerges t. 2 frt, asztalos t. 5 frt, czipész t. 3 frt, csizmadia t. 4 frt, iparos egylet 10 frt, Kreiner alapítványból 7 frt, m. szabó társulat 2 frt, mészáros t. 5 frt, kalapos t. 4 frt 50 kr, tímár t. 4 frt, német szabó t. 2 frt, kerekes t. 4 frt. 50 ki­, ács­­kőmüves t. 5 frt, Benigni Sámuel ur 5 frt, Hirschfeld Lajos ur 5 frtot. Fogadják a nemes keblű­ adakozók az ipa­ros tanulók oktatásügyének támogatásáért hálás köszü­­netünket. Kolozsvárit, 1884. junius 28-án. A felügyelő bizottság nevében Kiss Sándor igazgató. — A budapesti nemzeti színház­ban tegnapelőtt estve volt az idény utol­só drámai előadása. Csiky Gergely jóslatát adták, kevés számú közönség előtt. A kö­zönség különösen Fáy Serenát tüntette ki, nem csak buzdító, de lelkesítő tapsokkal is. — Ziláh­on néhány hét óta Polgár Károly színtársulata működik folyton tele­­ház előtt. A műsoron többnyire operettek vannak.­­ A gyermekek védelmére Angliában egymásután alakulnak az egyle­tek, melyeknek feladatuk a gyermekeket megóvni a kegyetlenkedésektől, melyeket a szülőktől vagy a mesterüktől kell tűrniök. A társulatok kiváló gondot fektetnek azokra is, kiket a Sz­ülők koldulni küldenek, s a­hol máskép nem tudnak segíteni, elveszik a gyermekeket a szülőktől.­­ Egy csecsemőt tettek ki a vo­nat elé, mely Debreczenbe ment. A gépet már nem lehetett megállítani, de szerencsére a kotró seprű ledobta a gyermeket a sínek­ről a töltés oldalára s igy nem lett sem­mi baja. — Nagyváradon a szegedi színtár­sulat általános elismeréssel találkozik. — Sarah Bernhardt jelenlenleg Edinburgban vendégszerepel, lelkesedő tet­szés közt. A művésznő Londonba készül s néhány estén vendégszerepelni fog. — Marseillei menekülők vannak Bécsben, kik a kholera elől menekültek, s azt mondják, hogy még sokan készülnek Ausztriába a hegyek közé. A helytartóság rendeletet adott ki, hogy az érkezők vesz­tegzár alá vétessenek. — Rejtélyes eset hozta izgalomba kö­zelebbről Veszprém várost,­­ azonban csak­hamar kitűnt, hogy semmi rendkívüli nincs benne. Az eset ez: egy öreg zsidó ér­kezett szekerével Veszprémbe ő maga hajtotta a lovakat és a szekér de­rekában eszméletlenül feküdt egy legény. Rögtön vérvételről sakterkésről beszéltek, de kitűnt, hogy a kocsis hideggörcsökben szokott szenvedni mely után természetesen mindig eszméletlenül szokott néhány órát feküdni. Ez történt ez alkalommal is s ezért hajtotta lovait maga a gazda. — Ritka szép égi tünemény volt látható a napokban esti kilencz órakor Aradon. Az égboltozaton mintegy 45 fok hosszú szépen megvilágított szivárványszé­­lességű­ fehér ív látszott, mely délkeletről nyugatra terjedt. A fenséges látvány 20 perczig tarthatott. ELLENZÉK Július 1. FELELŐS SZERKESZTŐ: BARTHA MIKLÓS. FŐMUNKATÁRS és KIADÓ LAPTULAJDONOS: LAJOS. NYÍLTTÉRI Nyilatkozat. Az „Ellenzék“ 141 számában közzé­tett nyilatkozatra alalírtak, mint Beder Gá­bor úr képviselői, kijelentjük, hogy Sugár Mór és Berzenczei Géza urakkal ez ügyben teljesített első érintkezésünk alkalmával, az ügy végelintézést azon okból nem nyerhetett, mivel a sértés mindkét részről tettlegességbe ment át, nézetünk szerint lovagias elégtétel­nek helye nem volt, minek eredményében Beder Gábor urat junius hó 9-ikre értesí­tettük, ki ez ok miatt becsület biróság ösz­­szehivását indítványozta, azonban ezt Su­gár és Berzenczei urak által június hó 8-án, tehát egy nappal előbb, mint a­hogy Beder Gábor úr értesítve lett, kiállított nyilat­kozat lehetetlenné tette, valamint lehetlenné tett, minden tisztességes elégtétel-adást is. Ezért kijelentjük, hogy a közzétett nyilatkozat elhamarkodott és idő előtti volt. Nagy Hondán 1884. junius 23-ik. Móricz Sándor s. k. Zibai Sámuel s. k. mint tanúi Beder Gábor urnak. *) Ezen rovat tartalmáért nem vállalunk fele­lősséget. S z­e r­k.

Next