Ellenzék, 1921. szeptember (42. évfolyam, 189-214. szám)

1921-09-15 / 201. szám

— |W ** fl—* m­l@S2 as Ipari felmentésefel­ali Nsgygyűlés sz iparkamarában (Saját WS.) Néhány nappal ez­előtt került forgalomba a katonai hatóságoknak az a rendelete, a­mely az ipari és gyári üzemeknél alkalmazott személyzet felmenté­sének ügyét szabályozza. A ren­delet szerint az összes gyáraknak, Üzemeknek és ipartelepeknek négy ,Sásukéttát kell kitölteniök és a ki­töltött íveket szeptember 15-ig be kel adniok a katonai ügyosztály­hoz. A rendelet célja az, hogy egyfelől lehetővé tegye a felmen­tésre jogosultakról szóló nyilván­­tartások felfektetését, másfelől az államnak hű képet adjon arról, hogy a felmentés tekintetében kik, hányan és minő üzemekkel jöhet­nek tekintetbe. A négy kimutatás közül az el­sőbe azokat a tiszti és legénységi állományba tartozó egyéneket kell felvenni, akik a katonaságnál szám­vevőségi kiképzésben részesültek A másodikba a különleges kikép­zésű szakmunkások névsora jegy­zendő bele, a harmadikba azoké a szakmunkásoké, akik a hadköteles koron innen vagy túl vannak. A negyedik kimutatás a felmentés szempontjából érdekelt gyárak és üzemek megyénként és városon­kénti kimutatását tartalmazza az ittem jellegének munkás létszá­mának, tulajdonosának és egyéb adatainak pontos feltüntetésével. A rendeletnek sok vitás pontja van. Ezek könnyen félreértésekig adhatnak alkalmat. Ezért a ko­­­ozsvári gyárosok, iparosok­­és nagy­vállalkozók fölkérték az ipar­kamarát, hogy egy értekezletet hív­jon össze, amelyen a felmentéseket szabályozó rendeletet részletesen ismertessék abból a célból, hogy a rendelet teljesítése az érdekeltek részéről egységes eljárással tör­ténjék. Az iparkamara szerdán dél­után 3 órára e célból értekezletet is hívott össze, amelyen az összes Kamrapa Irta: Csűr58 Zoltán .Ágoston ur a kertben sétált Szér** nyári napfény ömlött el a fák fölött. Arany sugárözönhez fürödtek az almafák, barackfák, szilvafák ágai, a körtefákon im­­poszter rigók fütyöngtek s a pi­­­rosló, zamatos málnákat körül­­csipongta a sféllyesszárnyu bogár­sereg. Valaho­l a szomszéd ker­tekben gyümölcsszedő leány da­lolt, még távolabb egy gyárké­­mény dudált bele a délutánba s az utca Ma­ tompa morajlásként szakadt idáig a mozgó, törtető élet zaja. Fönt, az ég mély kékségé­ben parányi bárányfelhőcskék ban­dukoltak, mint legelésző bárány­fák sora. Ábrándozásra, álmodozásra csá­bított a meleg idő. Ágoston úr merengve kószált a gyümölcsfák között. Görcsös botjára támaszko­dott, kényelmesen, lassú léptekkel méregette a kerti utat, mely a fila­­pória felé kanyarodott. Meg-meg­­állt és hallgatta a madárkák felse­­ngését. Egy kis padra leült. Ősz hajára ráhullt ragyogó fátyolként a napsugár. Elgondolkozott. Vál­lán hetven évvel, a múlt felé te­­kintgetett vissza ilyen csöndes, békességet lehelő délutánokon. Istenem, hogy múlik az idő, mint küzdelmes, viszontagságos hetven év alatt, mennyi regényt lehetne az élményeivel megtölteni. Mert Ágoston úr komédiás volt egész életében. Mint kis­gyerek, egyszer egy óvatlanul bolond pillanatban faképnél hagyta a szülői házát és valami kóbor cirkuszi szépséggel megszökött. Ott ténfergett, sürgöst­­forgott a különös társaság köze­gén, csepürágók, erőművészek, lég­­tornászok, kötéltáncosok, műlovar­nők és állatszelídítők tarka-barka f­arkájában s lassanként­ ő is ko­moly és számottevő, sőt hírneves „művésszé" emelkedett. Eltanulta az állati hangokat, bukfenceket vetett, mint a parancsolat s mó­­kázása harsány hahotára bírta a díszes közönséget. Ágoston urnak a bohóckodás volt a kenyere. Kezdetben, mint siheder legény persze csak kisebbrendű és rangú truppoknál tevénykedett. Később már megnőtt a művészi nimbusza, a becsülete és a legnagyobb, leg­­előkelőbb cirkuszok igazgatói is szívesen szóba áltak vele. Mű­vészi értékét csengő pénzzel ho­norálták. Ágoston úr megházaso­dott, meg is tollasodott és rásza­­kadván az öregség súlya, azzal a nyugodt tudattal hagyta abba a m­ókázásait, hogy élete hátralevő részét gondtalanságban, pihenés­ben, édes semmittevésben töltheti. Mocrofat sav helyes ábrázatu há­zat valami vidéki városkában, a házhoz csöndes környezetű, szép fekvésű kert kínálkozott keretül Itt telepedett meg a hajdani bo­hóc. Egyetlen kislánya közben fel­növekedett s az uj tanyán csakha­mar derék kérője akadt. Szorgal­mas, igyekvő, tehetős fiatal asz­talos volt a férjuram. Így éldegél­tek zavartalan megelégedésben. Ágoston úr nézte, szemlélgette kedves otthonát, a vadszőlő lombja alól ki­villanó fehér házat, a kert­ben szá­ldosó pillangókat és a lepkék szeszélyes röpködése eszéb­e idézte saját hajdani csavargásait. Mennyi fém­érdek helyet, falut, vá­rost bebarangolt, mindig uj arcok bukkantak elébe, merőben ism­e­retlen publikum. Rónaságon uta­zott és regényes hegyek között s bolondos ugrándozásait hasukat fogó kövér, falusi polgárok és vi­dámságukban nyerítő, finnyás nagy­városi urak, dámák élvezték egy­másután. Mennyit kukorékolt, rö­fögött lisztes orcával, megrázva fején a csörgősipkát, tótágast állva fütyött és beszélgetett, egyre vi­gyorogva, mulatságosan pötyögő nadrágban, mert így kívánta ezt a nagyérdemű publikum hangulata Milyen zsarnokok is az emberek! Kényszerítik az embertársakat, hogy akár akarja, akár nem, vig fieirónak, bugyogó kedvűnek mu­tatkozzék Oh, Ágoston úr jól em­lékezett. Sokszor belefáradt a­ szüntelen mókázásba, sokszor volt­ úgy, hogy undorodott a saját tró­i fáitól, mert az ő élete is tele volt; küzködéssel, koplalással, mint minden művész élete és ilyenkor* mázsás sulival nehezedett a lel­­ kére a maga választotta hivatás. A­ szivét megrohanta a vágyakozás; egy csöndesebb, nyugalmas élet; után, amikor nem kell majd meg­­nevettetni senkit, senkit s örökre,­­ teheti a piros sipkát. s íme,­­öregségére, vénségére az­ álma beteljesült. Jó volt ezt sürüt, elgondolni. Nem, most már nemi parancsolja senki és semmi, hogy, cirkuszi bohócnak érezze magát. Hirtelen éles rikkantás zavarta ,el az ábrándjai tengerét. A rik­­kantás a filagória felöl hasított idei Ágoston úr ráncos arcát megelé­gedett, széles öröm sugározta be* — Az unokám, — dünnyögte — mit csinál megint a kis öreg ? Fölemelkedett. Fürgén sietett ae Hs kerti lugas irányában. Csak­* hamar odaért. • _ J — Ugri, bugri, itt a nyuszi­­» mondta Ágoston úr. A filagóriában ott ült a lányai meg a felesége. A két asszony egy bölcső fölé hajolt. A párnák között parányi emberi lény sikol­­tott, siránkozott — Na, mi a baj ? Mit csinál az­ ifjú legény ? érdekelt üzemek és gyárak képvi­seltetni fogják magukat. Az érte­kezleten Caciula Miklós kamarai titkár, aki az illetékes hatóságok­­nál már kellőképen tájékozódott a rendelet intenciói felől ,fog meg­felelő felvilágosítást adni a° meg­jelenteknek. 2 Urat Ékín­ja­­ tornái ek kutatják a lej zuhanásának okait­­ A bankok meg­egyeztek a gabonakivitel ügyében Bukarest, szept. 14. Az Indrep­­larect legutóbbi számában nagy be­tűkkel a következőket írja: Az új adók elleni kampányt tudvalevőleg a liberálisok vezetik. Ezen különböző ügynökök által úgy a fővárosban mint a provinciában felizgatják a lakosságot és arra bujtogatja i le, hogy a törvényt előírt a vallomásokat ne adja be. Sőt még tovább megyünk. Meg­cáfolhatatlan bizonyítékunk van arra, hogy a liberálisok egy legutóbbi fő­városi értekezletén azt javasolták, hogy az ország összes liberális szer­vezetei tagadják meg a jövedelmi adóvallomások benyújtását és az adók fizetését. Eső után köpönyeg Buktafest, szeptember 14. A teg­napi nainisstertanács beható tanul­mányozás tárgyává tette a lej j­eg­­yToSbi zuhanását és elhatározta, Iifff egy speciális bizottságot alakít az okok megvizsgálására. A minisz­­tertanács a­ valuta javítása érdeké­ben elhatározta, hogy a külföldön tartózkodó diákok részére többé va­­lutáris engedményeket nem engedé­lyez. (Dtv.) I­s Jó üzlet Bukarest, szeptember 14. A ga­bona exportálására alakult bank­­konzorcium tárgyalásai az illetéke hatóságokkal véget ért. A tárgya­lások alkalmával megegyezés jött létre. A megállapodást a legköze­lebbi időben a miniszterelnök elé terjesztik. (Dtv.) Szibériai hadifoglyok "Bukarest, szeptember 14. Megál­lapítást nyert, hogy Szibériában még mintegy 2000 román fogoly sínylődik. A külügyminisztérium minden intézkedést megtett a szi­bériai hadifoglyok hazaszállítására vonatkozólag. (Dtv.) Nagyarányú csapatszámltások Bukarest, szeptember 14. A ma­gyar bizott­ág e hónap végén ér­kezik Kolozsvárra, hogy felülvizs­gálja azoknak a kérvényeit, akik a Magyarországba való repatriá­lásért folyamodtak. (Drv.) —Követelőznek a tisztviselők Baján, szept. 14. Tegnap kezdő­dött az állami tisztviselők kongresz­­szusa Sebina semmitőszéki bíró el­nökletével. , Az összes szónokok az állami tisztviselői­ rossz­ helyzete miatt pa­naszkodtak és követelték, hogy a parlament mielőbb megszavazza az egységes státusról szóló törvényja­vaslatokat és egy oly létminimum megállapítását, amely megfeleljen a tisztviselői kar életszínvonalának. (mti) Karc iselső ifista Kisenev, szeptember 14 Két bol­sevista kém lelőtte az őket kihall­gatásra kisérő sziguranca-ügynököt galád számazása. A bolseviknek a merénylet után befutottak egy házba és üldözői­­t-b­en heves tűzharcot folytattak, míg muníciójuk volt.­­ Golyóik többeket megsebesítettek, egy kis gyermeket megöltek. Végül sikerült a kémeket­ elfog­ni és erős fedezettel a kisenevi szigtirázsd­ára szállították őket.­­ (R. T. I.) (3n|-Kolo®í?Sri 1981. szeptember 1. Osztriai Katonatanácsi Választáson Mécs, szept. 14. (Saját tud.): Most folytak le az osztrák katona­­tanácsi választások. A választások során 351 szociáldemokratát és 40 kommunistát választottak meg. Költözik a Kiplija FÁRIS, szeptember 14. A Népüigy Brüsszelbe költözik át, mert Svájc­om négy a drágaság, (Dtv.) pfpSsíti Bécs, szept. 14. (Saját tud.) : Szentpéterváron az ellenforradalmi­ mozgalmakban való részvétel miatt számos kivégzés történt. A ki­végzettek között szerénél Yeanzow egyetemi tanár, Maximov híres sebész, Uttomszky herceg szob­rászművész, Gomilow költő, La­­záreszky geológus és több jog­i tudós. Hattoroács 3 magyar Ijisgizds* piríts Budapest, szept. 14. ( Saját Md.) Esküdt Lajos, a földmivelésügyi miniszter titkára és társai által el­követett gabonaszállítási panama ügye mind nagyobb hullámokat ver föl. A kisgazdapár tiltakozik az ellen, hogy ezt a visszaélést a párt elleni politikai akcióra hasz** nálják föl A párt holnap értekez­­­letet tart, amelyen lelkesen akar tüntetni nagyatádi Szabó és Mayer mellett. Követelni fogják, hogy­ hozzák nyilvánosságra azok név-í sorát, akik kiviteli engedélyt kap­*; fák. Azt is tisztázni akarják, hogy­ rák voltak a kijáró képviselők, Rubinek hír szerint követelni­ fogja, hogy alkossanak új párt-­ programot és csinálják meg Bettog­­ennel az egységes pártot. A ker­­resztény pártban az a felfogás, hogy a büntetőbíróság elé tartozó kiviteli panamából nem csinálnak­ politikai kérdést, hanem teljesen nyilvános eljárást követelnek és a­zok könyörtelen elejtését, akikre­ valamilyen összeférhetetlenségi kö­rülmény rábizonyul. Egyébként újabb letartóztatások várhatók.­­

Next