Esti Kurir, 1925. január (3. évfolyam, 1-24. szám)
1925-01-01 / 1. szám
2. oldal A farkas a híd alatt A farkas a híd alatt van és onnan ijesztgetne, onnan csattogtatná fogait, ha rég ki nem hullottak volna fonnyadt ínyéből, ha lenne még valaki, aki megijed a szűkölő Vonítástól. A farkas a híd alatt van és onnan prüszköl és vicsorít, de akik a hídon járnak , csak nevetik agy és gyenge erőlködését, csak nevetik zöldes nyelvét és vérben forgó szemeit. Nem veszedelmes farkas ez a farkas, csak házi vadjává idomított díszpéldánya egy hajdan való erős falkának. Hogy hab freccsen a farkas száján a híd alatt, hogy rekedt hangon üvölt és ijesztgetően vonít : ez csak onnan van, hogy a farkas a híd alatt szorítóba került és mert fél a bunkóktól és mert fél a hídon járkálóktól, úgy tesz, mint aki jószántából van a híd alatt és megpróbál még rémítgetni is. A farkas a híd alatt van ... De gyermekek is kacagnak már ezen az ijesztgetésen, ha megnézik a vén ordast, kikopott oldalával, megjátszott önérzetével és kelepcébe szorult irhájával. A fogatlan ordas most hiába csemcseg, hiába liheg és hiába habzik, régi bűneiről számot kell adnia, mert a szorító nagyon is jó fogja és semmi kérésre, semmi ravaszságra, semmi cselre el nem engedi. ,Ez már farkasok sorsa, néha, ha nagyon sokat járnak a híd alatt... * A Népszava ma közzétette azt a paktumot, amelyet a szociáldemokrata párt mai vezetősége kötött a kormánnyal annak idején. Mint a paktumból kiderül, a miniszterelnöknek mindössze következő követeléseit fogadta el magára nézve kötelezőnek a szociáldemokrata párt mai vezetősége . Hogy a liberális blokkot cserbenhagyja, hogy a szociáldemokrata párt emigránsaival (nehogy félreértés essék: tehát Garami Ernővel, Buchinger Manóval és a többiekkel) megszakít minden összeköttetést, sőt ellenük felveszi a harcot, hogy lemond a köztársasági propagandáról, hogy a kormány intencióinak megfelelő külügyi politikát képvisel, hogy... igen, ezeket fogadta el és más egyéb ilyesmit a szociáldemokrata párt mai vezetősége. Valóban, mi sejtettünk valamit ebből a paktumból, de hogy ilyen szemérmetlenül és ilyen brutálisan áruljon el valaki fegyverbarátságot, ennyire arculcsgpvej minden tisztességes érzést, minden becsületet, minden morált, arra magunk sem voltunk elkészülve. Bennünket is megdöbbentett ez a a paktum most, hogy szószerinti szövegébe® ismerkedhettünk meg vele. Hogy ők maguk, ,egy pillanatig sem vették komolyan és nem is akarták betartani ? Ez megint egyike azoknak az erkölcstelenségeknek és valótlanságoknak, amelyeknek hangoztatásától az urak oly nehezen riadnak vissza. A szociáldemokrata párt mai vezetősége, Farkas úr és a többiek, kötelezték magukat, hogy cserbenhagyják a polgári frontot és napokkal ezután koholt ürügyek és hazug kifogások örve alatt megbontották a polgárok és munkások szövetségét, abban a pillanatban, amikor ez az árulás és elpártolás a legválságosabb helyzetbe sodorta a magyar demokrácia ügyét. Farkas István úr tehát ne hangoztasson árulást. Farkas István úr örüljön, hogy ma ő a szociáldemokrata párt egyik vezetője és vallja be őszintén, hoggy igenis betartotta a paktumot Bethlen István gróffal szemben. A farkas a Zlld alatt, ha már szorítóba került, legjobban teszi, ha csendben marad. És a nagykanizsai választásra se hivatkozzon Farkas István úr. Abban az élet, halál küzdelemben, amelyet a szabadelvű polgárság és a munkásság vívott a legsötétebb reakcióval szövetkezett hatalom élén az 1022. évi nyári választások alatt, a nagykanizsai választás örök példája fog maradni az önzetlen lelkesedésnek és önfeláldozasnak. Heteken keresztül a hatalomnak isinden fenyegetése és erőszakoskodása ;rt a polgárság és a munkásság kitartó : ,M._ désén és fanatizmusán. Az igaz, ho g .fa , a_ . lásztás bukással végződött a [v j Lászlóra nézve. Ennek a bukásit' .gathikáig kutatta elkeseredett szypt .agy-Bksnizsai polgárság és munkás? .iránt nem tudtak megállani annál annál, hogy mindent a hihetetlen jó hatalmi visszaélések rovására r mai nap azonban sok megoldalfiß’ fog dalán feleletet adni ebben p .en is" ■falán ma meg fogja értenig r.csüle■és, lelket városnak a punkás-Látni, hogy miért volt kdén ön-Boldozás és hol keresi sorai-B., egyesek részéről felöidé-Hpzavarnak és szó forrását. ^Halán ott is farkas®" . ' Ilid alatt, ^reakció által megsÉS^í ír farkas, akinek ^BBlatos motn’ "isikéi it besompolyogni ^Bakóiba . . r, —ttja két hónapra előfizet, akkor is megkapja az Esti Kurír naptárát 1925-re Ü nK2 Csütörtök, 1925 január 1 A SZABADELVŰ POLGÁRSÁG SZERVEZKEDÉSE A FŐVÁROSBAN Megkezdődött a liberális polgárság felsorakozása a fővárosi választásokra A Fővárosi Szabadelvű Párt vasárnap zászlót bont — A Józsefvárosi Társaskaszinó vezetősége csatlakozott a Fővárosi Szabadelvű Párthoz — Rassayt választották meg díszelnöknek . Bárczy István a Szabadelvű Párt feladatairól A Fővárosi Szabadelvű Párt teljes erővel megkezdte szervezkedését a főváros polgárságának soraiban. Vasárnap nagygyűlés keretében fejtik ki programját első ízben az Erzsébetvárosi Körben a párt politikai vezérei és ezt a gyűlést sorra fogják követni a főváros kerületeiben megtartandó gyűlések. A főváros legsúlyosabb társadalmi egyesületei napról-napra jelentik be csatlakozásukat a Szabadelvű Párthoz, amelynek szervezését Márkus Jenő tartja kezében. A Józsefvárosi Társaskaszinó tizenkét tagú küldöttsége jelent meg tegnap Wieserman Rezső elnök vezetésével az Országos Szabadelvű Klubban, hogy a kaszinó díszelnökségét felajánlja Rassay Károlynak. A dolognak érdekes előzményei voltak. Hűvös Iván, a kaszinó eddigi díszelnöke ugyanis a közelmúltban olyan irányú politikai akciót kezdeményezett, hogy az egyesület alakítsa meg a józsefvárosi egységes pártot és vesse el magját ezzel a kormány fővárosi pártjának. A kaszinó többsége azonban olyan félre nem érthető elutasítással fogadta a kezdeményezést, hogy Hűvös Ivánnak le kellett vonnia ennek konzekvenciáit és kénytelen volt a kaszinó éléről távozni. Rassay Károly az Országos Szabadelvű Kluban jelenlevő Bárczy István, Márkus Jenő, Drózdy Győző, Fenyő Miksa és Erdős Dezső társaságában fogadta a küldötséget, amelynek nevében a díszelnökséget dr. Révész Sándor ajánlotta fel neki. — Tegnap este — mondotta Révész Sándor — a Józsefvárosi Társaskaszinó elnöksége és választmánya hangot adott azoknak a törekvéseknek, amelyek a Fővárosi Szabadelvű Párt programját képezik és ezzel maguikévá tetők azt a politikai hitvallást, amelynek ez időszerint Magyarországon Méltóságod a legklasszikusabb kifejezője és reprezentánsa. Ez a politikai hitvallás a tiszta demokrácia, amely nem vonul ki a parlament küzdőteréről, hanem a politika porondján állva, törhetetlen küzdelmet folytat a szabadelvű gondolat megvalósításáért és a polgárság érdekeiért. A mi kaszinónk minden emű politikát kizárt ledeletéből, így volt ez a múlt hét vasárnapjáig, amikor az egyik volt vezető emberünk jónak látott politikai zászlót bonani és kaszinónk számára poliikai programmot szabni, olyat, amely nálunk viszhangra nem talált. Ezért mi Méltóságodhoz fordulunk azoknak a tömegknek nevében, amelyeket Méltóságod nevének puszta hangoztatása elragadtatással tölt el. Ezeknek nevében kérem, álljon kaszinónk élére, vállalja el annak díszelnökségét. Tudjuk nagyon jól azt, hogy ez újabb munkát és kötelességet fog méltóságodra hárítani, de meg vagyok győződve, hogy méltóságod nagy erejével, presztízsével mihamarabb el fogjuk érni célunkat. elvű párt lobogóját. Az általános érdeklődés mellett, amelyet zászlóbontásunk felidézett, egyszerre megindult a harc ellenünk szóban és írásban, mégpedig elsősorban balfelől. Lekicsinyelték a mi mozgalmunkat, elnevezések álellenzékieknek, álszabadelvűeknek, megvádoltak azzal, hogy megbontjuk a reakció ellen küzdők sorait. A szabadelvű irányt képviselő sajtó egy része se mutatott nagy rokonszenvet irántunk. Ezekre a támadásokra óhajtok egyszerűen és tárgyilagosan felelni. Az álellenzéki és álszabadelvű jelzőkre vonatkozólag nincs mit mondanom, mert azt a közönség úgyis maga fogja megítélni eddig követett és ezután követendő eljárásunkból. Azonfelül ez a kérdés is a főkérdés eldöntésétől függ, nevezetesen, hogy zászlóbontásunk fog-e használni vagy ártani a reakció elleni küzdelemben. E tekintetben hogy áll ma a helyzet? Úgy, hogy a tőlünk baloldalt álló pártok, nevezetesen : a szociáldemokraták, a Kossuth-párt és a demokrata párt a demokratikus biokban szövetkezve kívánják a fővárosi választási harcot megvívni. Egészen bizonyos, hogy a választók ama részében, amelyik a községi keresztény párt városi politikáját elhibázottnak és a főváros közönségére nézve károsnak tartja, vannak nagyon sokan, akik olyan szavazólappal szavazni nem hajlandók, amelyen, ha csak részben is, a szociáldemokrata párt, vagy a Kossuth-párt, vagy a demokrata párt jelöltjei szerepelnek. Ezeknek számát ma pontosan megállapítani nem lehet, de hogy sokan vannak ilyenek, az egészen bizonyos. Már most az eddigi városházi kormányzat megdöntése érdekében nem kívánatos-e, hogy legyen olyan párt, amely azokat a választókat gyűjtse zászlója alá, akik az előbb említett okokból a demokratikus pártszövetség lajstromával szavazni nem akarnak. Ez annyira világos, hogy további magyarázatra nem szorul. Éppen a mi pártunkkal megszerzendő többlet biztosítja a többséget, szükség esetén még azokkal szemben is, akik a törvényhatósági bizottságnak hivatalból vagy kinevezés folytán lesznek tagjai. Természetesen nem gondolok arra, hogy az utóbb nevezett 6 tagja a törvényhatóságnak velünk szemben fog állni, sőt határozottan számítok nagy többségüknek a támogatására, de nekünk minden eshetőségre fel kell készülnünk. Ezt a harcot nekünk elvesztenünk nem szabad. Nem is fogjuk, mert Budapest igaz barátai velünk lesznek. „A forradalom és ellenforradalom őrült jelsmavával izgatnak terrharcra* * KvHvm(Rassay Károly a Wovettetözédben válaszolt és köszönte meg a gigai felajánlott díszelnökséget . Nagy megtiszteltetés számomra, hogy a főváros egy társas egyesülete vezetői állását ajánlják föl nekem. Békeidőben az l'3’kn kitüntetés egy hosszú, eredményes közeli pálya jutalmazása volt, bennem azonban a küzdőtéren álló harcost keresték fel vele, hogy együttérzésükről biztosítsanak és további harcra kötelezzenek. Én harc és ‘munka elől soha ki nem tértem, nem fogok a' jövőben sem és ha új munkát, új kötelességeket ró rám megtisztelő bizalmuk , én állom, vállalom a munkát is, kötelességet is. De nemcsak új munkát jelent számomra az önök meghívása, hanem minden bizonnyal a személyem iránt megnyilvánuló gyűlöletnek új hullámát is és új támadásokat. Önök a harctéren álló katona porossáros ruhájára tűzik fel a bizalom ragyogó medáliáját és én jól tudom, hogy a csillogó érem csak újabb célpont az ellenfél golyójának. Ám én állom a tüzet, megszoktam. De amiként a szemben álló front felé mindig a szabadelvű polgári front egyesítésének jegyében hirdettem harcot, úgy meg kell mondanom most őszintén : a megtisztelő pozíció elfogadásában az a cél vezet, hogy ezzel is közelebb vihetem a megvalósuláshoz azt, amiért esztendők óta küzdök gyűlöletnek és vésznek, tombolásnak és tébolynak, rosszakaratnak és ostobaságnak viharaiban, — amiértesztendők óta nem lankadó kedvvel és minden erőm latbavetésével dolgozom : az egységes, szabadelvű polgári front kiépítését. — Az egységes polgári front gondolata volt a múltban iránytűm és ma is az. Ez az iránytű mutatta változó események és körülmények között nekem mindig az utat, amelyen haladnom kell és ez mutatta meg nekem mindig híven azt is, hogy hol találom meg igazi politikai ellenfeleimet. Mert a gyűlöleten túl, amely e nehéz esztendőkben felém izzott , igazi ellenfeleim minden időben és minden atmoszférában azok voltak, akik őrült jelszavaikkal hatalmi vágyból, meg nem értésből, ellenségeskedésből ezzel az eszmével állottak szemközt. — 1 .jr iránytű mutatja utamat ma, mikor egész, iw *1* zetlenül kezdik hirdetni a szélsőségek egyedüli jogosultságát és kidobják a tájvédelem és ellenfaj véde- lem jelszavát, hogy harcra izgassák és csábítsák egymás ellen a polgárság táborait. A tébolynak ezekkel a jelszavaival szervben, azt hiszem, nekünk a társadalmi béke, az alkotó neurtka, szóval: az élet védelmének jelmondatába kelt politikai zászlónkra írni, mert ez az igazi nemzetvédelem. Megőrizve a múlt értékes, nemzeti tradícióit, megértve a jelen követelményeit és szociális problémáit, munkálva a jövő fejlődésén , politikai vezéreszménküé kell tennünk a polgárság tömörítését a szabadelvűség és demokrácia frontján. Ha ezekben a harcokban szembe is találjuk magunkkal a hatalmat, vagy a tömegszenvedélyt, eszméink belső igazsága igazolni fog bennünket, hogy becsületes célokért, becsületes úton, becsületes eszközökkel igyekeztünk kivívni a köz javát. — Ez az a gondolat, amely az Országos Szabadelvű Klubot és a Fővárosi Szabadelvű Pártot vezeti és ezeknek az eszméknek szolgálatában fogadom el köszönettel a nekem felajánlott tisztséget és kérem önöket, hogy álljanak mellénk az eljövő küzdelmeinkben. Rassay beszédét a jelenlevők nagy lelkesedéssel hallgatták végig és a küldöttség tagjai biztosították őt az egész szabadelvű polgárság osztatlan lekesedéséről, amellyel mögéje áll és hajlandó harcba szállni az általa hirdetett gondolatért. Bárczy István a Fővárosi Szabadelvű Pártról Politikai körökben nagy feltűnést keltett ma Bárczy Istvánnak Az Újságban megjelent vezércikke, amelyben lándzsát tör a Fővárosi Szabadelvű Párt mellett és elhagyva eddigi tartózkodó álláspontját, éles demonstrációval lép az aktív politikai küzdőtérre. Cikkében többek között a következőket írja Bárczy István : A főváros ügyei iránt érdeklődő négy képviselőtársammal mi is elérkezettnek láttuk az időt arra, hogy kibontsuk a fővárosi szabad A Fővárosi Szabadelvű Párt zászlóbontása Vasárnap délelőtt bont zászlót imporzáns nagygyűlés keretében a Fővárosi Szabadelvűi Párt. A nagygyűlést a dohányutcai Erzsébetvárosi Körben tartják meg vasárnap délelőtt 11 órakor. A gyűlésen megjelennek és felszólalnak Bárczy István, Ugron Gábor, Rassay, Károly és Sándor Pál. Férfiaknak „Perovo“ egészségóvó és fertőtlenítő csomag. Ára 10.000 korona. Kapható: Minden gyógyszertár, drogéria, illatszer és gumiáru üzletben. Főraktár: Dr. Budai Emil r.-t, Budapest, Petőfi tér 3. szám. --------------------------------------- B. u. É. K. tisztelt ügyfeleinek, ismerőseinek és jóbarátainak BLAUJAKAB hirdetési irodája Budapest VI. ker., Király ucca 13—45