Esztergom és Vidéke, 1915 (37. évfolyam, 1-101. szám)

1915-12-25 / 101. szám

1915. december 25. ^Karácsony éjszakáján. J^mi kedves kis falunkra f^áborult a s^ent éj csendje. Olyan, mintha egy elhagyott Szomorú, nagy puszta lenne. Jöröskörül minden fehér. Oly szépek a törpe házak, mint havas, deres fővel &ji őrként posztot állnak. Q&enn a kicsi nádviskóban Tréma csönd és édes Léke: &%er apró gyerekajkról f^ajk fohász röppen az égbe. E^er apró gügyögő ajk if lebegi az esfi imái­­g,ffö ^sienkém védd meg, óvd meg 9^Cinden bajtól édes apái. .. ffö ffé^uskám szépen kérlek, fifgyelj, gondolj, vigyázz rája; — J^dd, hogy a nagy harcok útját dicsőséggel, fénnyel járja ... " — d^a/a// meg messze-messze, Sok-sok Saka búsan, árván, JQinnyes szemmel hazagondol "(DáSortüznél, vagy a várián. jgy ajkukon ima fakad, j^hi­an­ai z enjj a £ énefi "• „dicsőség a magasságban győ­z­el­me& ^sienének ..." Fikó Sándor. AB "6sEtct?Qom­ás Vidéke" !Karácsonyi melléklete. A király álma. — Karácsonyi legenda. — Álmodott a király. Álma oly szép volt. Messze benyúlt gyer­mekkorába. Az álom tündére elvitte lelkét régi gyermekkorá­ba mikor még örülni tudott a karácsonyfának. Az álom tündére ezt susogta a fülébe: rrr- Azt amit Te a karácsonyfa alatt éreztél, népeknek és sere­geknek ura, hatalmas földi nagyság, — azt az érzést nagy országodban millió gyermek érezi évente. Gondolj erre. És álmában mosolygott a király. Ajka lágyan susogta e szavakat: — Millió gyermek örül or­szágomban a karácsonyfának. És öröme oly igaz, és teljes, a­milyen. Áldassék a Te neved Jézus. Az álomnak ez a tündére elrepült. Szárnya susogását sem lehetett hallani. És jött a másik. Ennek már nem volt mosolygós az arca, gyászfátyolhoz hasonló volt a szárnya, komor a tekin­tete. Álmában a király vonaglott, mit akar a sötét, gyászt hozó éji látogató. Ez pedig azt susogta a fülébe: — Felnyitom a szemedet és láss. Kietlen tájékokon kalando­zott álmában a király. Vad pusz­tulás volt mindenfelé. A termő talajt nem szántotta föl senki, azon csak kutyakóró és szerb tövis burjánzott. Néptelen a tá­jék, csak vadkeselyűk raja szólt a szanaszét fekvő emberi hul­lákra és vad károgással lakmá­rozott belőle. Az álom komor tündére to­vább vitte a király álmodozó lelkét. Véres csata folyt, szüntelen szólt az ágyú és a gépuska, az emberek úgy hulltak a gyil­kos tűzben, mint ahogy az érett kalász lehull az éles ka­sza után.. Ahol az ütközet szü­nőben volt, ott halálra sebzett emberek kegyetlen fájdalma hal­latszott a sötét éjszakában. Átok azokra, akik munkás éle­tüknek végett vetettek. Átok azokra a kik özveggyé tették a hitvest, és árvákká a kenyeret kérő gyerekeket. Átok azokkra, akik a háború borzalmait kita­lálták. Átok azokra, akik szí­tották a háború tüzét anélkül, hogy mindent elkövettek volna, hogy a béke galambja szálldos­son karácsonynak fehér éjsza­káján. És mikor az álom tün­dére így megkínozta az álmá­ban vonagló és nehezen sóhaj­tozó királyt, fekete suhogó szár­nyával elrepült a föld hatalmas urától, — mire fölébredt a király. Kitörölte a szemét és azon­nal a csengetyű után nyúlt. Az álmait leső komornyikok raja rontott be a királyhoz, a Fölségnek magas parancsait vár­va. És a király külügyminisz­terét hivatta, a­ki hamarosan mégis érkezett a palotába. — Gondoskodjék minden erővel arról, hogy haragvó ide­gen népekkel minden ellenté­tünk karácsonyra elmúljon. Azt akarom, mondotta a király, hogy karácsonyra ne legyenek aggódó anyák, hitvesükért só­várgó asszonyok. Azt akarom, hogy országomban az a millió gyerek, a­ki a Jézuskát várja, a szent estén, boldog mosollyal oda járulhasson a fenyőgalyás karácsonyfa gyertyáihoz és örül­jön Jézus születésének. Hasson át mindenkit a szent hangulata. karácsonynak Hiszen noha fejemet régóta beezüstözte az idő, — úgy érzem, hogy iga­zán csak a karácsonyfa alatt voltam ember, noha még gye­rek voltam. Mert a karácsony estén a lelkemet elöntő öröm volt, — életemre, visszagondolva egész — a legtisztább, a legigazibb boldogságom. Hej, ha sok király álmodná meg ezt e napokban, hogy mil­lió szívről eloszoljék a jövő sötét gondja, mélységes ag­godalma !... Gondolatok 1914-15-ben. Nagy események, valóságos vi­lágfelfordulások sohasem lehetnek tisztán emberi szeszély avagy a vé­letlen játékai, tovatűnő, tiszavirág életű jelenségek. Az ok és okozat láncolatos sorrendje mindig kimutat­ható, ha mindjárt nem is állunk azon az állásponton, hogy világrengető, újjáteremtő katasztrófáknak szükség­képen kell jelentkezniök bizonyos időközökben. A megnyugtató megol­dást inkább abban találjuk meg, amit Ranke így fejezett ki: „Éppen az a titka a történelemnek, hogy nem min­den kor képes minden művelődési elem fölkarolására ; az emberi nem élete az összes — tehát különböző — korszakokból tevődik ősszel" Valóban. Az ember úgyis mint egyedül­álló mikrokozmosz, úgyis mint társas lény, nemzet vagy társa­dalom folytonos evolúcióban van. A fizikai fejlődés és átalakulás mellett a lélektani elemek változása, a szellemi tartalom és érettség kifej­lődése, végül a hanyatlás stádiuma egyénenként nyomon kísérhető. Igaz ugyan, hogy senki sem lesz véletlen­ből, egyik­ napról a másikra jóvá vagy rosszá : a szellemi birtokállomány és az erkölcsi tőke, a jellem hosszú, következetes munka eredménye, bár­mely irányú volt is az ugartörés; de az is kétségtelen, hogy az egyén evolúciójában fővonások is változnak a virgonc, csapongó gondtalan gyer­mektől a komoly, munkás, mindent számbavevő férfikoron át a mult em­lékein éldelgő, lassú, csekély ener­giájú aggastyánig, mígnem a sír bezárja mélyébe s helyét más foglal­ja el, hogy ugyanolyan sorsot jár­jon végig, mely mégis olyannyira más leszen ; hiszen az egyedek evo­lúciója, nem csupán belső szüksé­gesség következménye, hanem az egyéni lélek erőinek és számtalan más, az egyénen kívül álló behatás­nak eredője még akkor is, ha valaki barlanglakó mizanthróp avagy stik­la. Ugyanez a helyzet az ember­egyedek nagy tömegeinél, a társada­lomnál, a nemzeteknél is. Mintha a világ sorsának kerekét lendítő, mű­velődésének irányát, jellegét időn­kint meghatározó nemzetekben vala­mi külön, minden egyedet átható szellem, a weltgeist — amit helye­sebben így is mondhatunk: isteni gondviselés — menne át evolúción, mutatna korról-korra más és más arcot, vezetné más meg más irányba a dolgozó millióknak, a sok creature moutonniére-nek keserves fáradozá­sát, izzadságos munkáját. Minden kornak meg van a maga mozgalma, vezető, irányító jellemző eszméje ugyanannyira, hogy szinte külön-kü­lön korszellemek (zeitgeist) föltüné­sére, érvényesülésére gondolhatna az ember. Ilyen volt, hogy egy-két pél­dát lássunk, a hellenizmus világpolgár, szellemes halogarhiája ; a rómaiság hódító és fegyelmező állami milita­rizmusa; a középkori civitas Dei esz­méje. Ilyen a renaissance és a re­formáció harca az egyén korlátlan érvényesüléséért a művészet, illetve a vallási élet terén és a francia forra­dalommal jelölt világmozgalom vajú­dásai az egyén politikai fölszabadí­tásának, jelszavai alatt, a szabadság, egyenlőség, testvériség kivívásáért. Mindezen eszmék, a kor szellem e többé-kevésbbé erőszakosan elő­törő érvényesülései azonban sohasem örök életűek. Élnek, irányítanak, míg be nem töltötték hivatásukat, míg az aggkori gyöngeség félreismerhetet­len jelei, a közeli föloszlás gyanús hullafoltjai ki nem állítják róluk az uralomra való képtelenség bizonyít­ványát, amit hamarosan követ a de­tronizáció : le roi est mort vi­ve le roi! Helyét elfoglalja az új igények szül­te újabb eszme. S ha azután ennek hívei nemcsak tettre készen állnak még az előd életében, hanem siette­tik is a régi király lassú halálát : azt mondjuk, hogy kitört a forradalom s az új világot vezető eszme halál­hörgés, vérözön, a mult emlékeinek füstölgő romjai között foglalja el trónját. A nagy átalakulások majd mind így jártak. A hellenizmust Nagy Sándor dia­dalmas harcai, Rómát a légiók fegy­verei, a középkort a népvándorlás förgetege, az új­kort a valláshábo­rúk s a francia forradalom borzalmai vitték diadalra, megdöntvén a per­zsa világbirodalmat, az üres frázi­sokba merült hellenizmust, a katonai anarchiába s merev bizantinizmusba sülyedt Rómát és föllázadva a lelki­ség uralmán alapuló rendszerek ellen. És ha tovább trum comparationist a kutatjuk a tér­világháborúra nézve, hamarosan szembetűnik az is, hogy más népek képviselik az új eszmét, mások ragaszkodnak görcsö­sen a régihez. Igy a nagy forrada­lom egyszersmind hatalmas külső háború. Így volt ez, hogy csak a közelmúltat tekintsük, a spanyol-osz­trák Habsburgok meg az északi ger­mánok, a francia köztársaság meg a szent szövetség között. Így képviselik most is a német birodalom és szö­vetségesei­­ az új eszmét a régit han­goztató ententetal szemben. Mi már most az új eszme ? Akár a filozófiai irodalmat, az eszmék szóbeli formulázását­­ tekint­jük, akár a német népnek a csata­mezőn, a kaszárnyában, a hivatalban avagy bármely békés munkában meg­figyelhető cselekvés módját: a köte­lesség­teljesítés tűnik szembe, de en­nek is az a különös fajtája, mely az államra irányul. Általánosan észlelhető, hogy a régebbi, hanyatló kor rendszerbe fog­lalt, sok oldalról megvilágított esz­méivel szemben az új eszmék elő­ször rendszertelenül, itt-ott bukkan­nak elő, majd az irodalom állandó témáivá válnak, mígnem a szó ha­talmával is preparált társadalom meg­valósítja ezeket. Így volt az a fran­cia forradalomnál vagy akár a refor­mációnál is, amikor az egyéniség, individuum jogait hangoztatva keve­sz­telték számára a szabadságot. A szabadság magasztos eszméje annyi vér árán megvalósult. Az egyén gondolkodás és cselekvés módja fő­ként a nyugati államokban széttöri a korlátokat s az összeséggel szem­ben is érvényesülni akar. Azzal nem törődik, hogy ezzel az önzés lesz a legfőbb rugó s a bellum omnium contra omnes szentesítve lenne. Így persze nem csoda, ha pusztán az egyének szempontjából Huxley „nem tud elszomorítóbb tanulmányt, mint az emberi nem evolúcióját", hiszen maguk a leghíresebb angol filozó­fusok mint Spencer Herbert, Mill Stuart, kik ebben vissza­mennek Humra, Hobbes — és Lockera, az utilitarizmus alapján állva az egyé­niség érvényesülését úgy kívánták, hogy ez legyen normatívuma magá­nak az államnak is. Ezt ugyan Kidd is lehetetlennek látja, mert „azt vár­­­ni, hogy az egyén saját józan — önző — ösztönét, mely arra indítja, hogy első­sorban a maga érdekét nézze, oly evolúciós folyamatnak — mások érdekeinek melyben ő érdekelve­­— rendelje alá, nincs: annyi, mint körültünk levő tényekről és fel­tételekről, miknek értelme, kétségte­len, nem venni tudomást.* Ez pedig anarchiára, szétbomlásra visz. — Ha föl is tesszük, hogy az emberi evolúció

Next