Felsőbányai Hírlap, 1901 (6. évfolyam, 1-26. szám)

1901-01-13 / 1. szám

h­ogy Nagybányán a felsőbányai utcza 32. számú saját házamban berendezett Bor-Vendéglőmet szíves jóakarattal szintén felkeresni s engem to­vábbi pártfogásukban részesíteni méltóz­­tassanak. Svéd Dániel vendéglős. Felsőbányai Hírlap. NYOMTATTA NÁNÁSY ISTVÁN NAGYBÁNYÁN. A „Suliguli“ fénykora és hanyatlása. A «Suliguli« név nagyon szép szó. Második szótagja duplán rímel az elsőre, tehát a gyerme­kek nagyon szeretik kiejteni. Ha e nevet hall­ják máramarosi öreg urak, felcsillan a szemök, ereikben újult erővel lüktet a vér és emlékezetek szárnya vidáman átvirasztott éjszakák légiójára kalandoz vissza. Mert a máramarosi jeunesse dorée ezelőtt nagyszőllősi bor és «Suliguli» mel­lett mulatott. Ha valaki ebédre volt hiva, még másnap reggel is az ebéd színhelyén élvezte a vendégszeretetet. A »Suliguli« elmaradhatatlan savanyuvíz volt. A férfiak nagyszőlősi borral itták és berúgtak, az asszonyok bor nélkül, csak a »Suliguli»-t itták, de azért ők is rabjaivá let­tek annak az édes mámornak, amely a nőket oly kedvesekké és szeretetreméltókká teszi. Bizonyí­tékul szolgál ez állítás mellett Jókai Mór, aki «Máramarosi vig asszonyok» czimen még akkor, mikor öregebb házas, de fiatalabb ember volt, leírta a máramarosi vig asszonyok mulatságát. A vers szerint — mert versben van megírva — asszony sok volt, férfi . . . egy sem. Végre elő­kerül egy verklis. Egy darabig rezegtetik vele a kintornát a szép asszonyok s tánczolnak mel­lette, később a legszelídebb átveszi a kintornás­tól a forgattyút, a legszilajabb pedig kézrekapja a verklist és szédületes gyorsasággal forog vele. Ennek kezéből kiragadja a másik, harmadik, ne­gyedik .... mire a tizedik asszonyra kerülve a sor, a szegény verklis rémülten ugrik ki az abla­kon s «ill a berek, nádak, erek« ott hagyja a szép asszonyok vidám tanyáját kínjában rezgő sipládájával együtt, mely ócska szerszámból még néhány bánatos melódia fakadt megugrott gaz­dája felé. A szép asszonyok vidám jókedve a «Suliguli»-tól keletkezett............. A «Suliguli» Máramaros megye felső részén, Felső-Visótól még jó négy óra járásra, sziklák között fakadó szénsavdus ásványvíz. Ez ásvány­víz arról nevezetes, hogy a természetes ásvány­vizek között a világ legszénsavdusabb vize. Ezt a tulajdonságát becsülni tudták már a század ele­jén Tiszán-innen és túl egyaránt. Máramarosi orosz tutajosok néha még Dunán-innen, Dunán­túlra is elvitték. — «Suliguli» fénykora. Ezelőtt 40 évvel tűnt fel a Az időben Girsik János, Kolozsváron nem rég elhalt miniszteri osztály­­tanácsos, F.­Vison erdőmester volt. Ö, hogy e víznek világforgalmat biztosítson, egy millió pa­­laczkot rendelt. Az itetős palaczkoknak súlyban egy fontnak kellett lenniök, tehát vastag falazat­tal kellett bírniok. Azonkívül minden megtöltött üveget 24 óráig dugaszolatlanul hagytak, hogy a szénsav egy része kipárologhasson. Ennek — és az üvegek vastag falazata — daczára az üve­gek 18%-a a szénsav fesz-ereje következtében útközben szétpattant. A millió üveg Odesszába vándorolt s innen a Fekete-tengeren a világ kü­lönböző részébe került. Az üzlet egy darabig igen jól ment. Azonban véletlenül feltalálták a szóda­víz-gyártást s azt hitték, hogy ez minden ásvány­vizet pótol. A szódavíz néhány hó alatt minden­ünnen, Óperenczián és Fekete-tengeren innen és túlról is kiszorította a­­­ Suligulií-t. E forrás ez időtől kezdve haszon nélkül öntötte be vizét. Ma már e forrás is megvénült, mint ahogy meg­öregedett Várady Gábor, Hieronymi volt minisz­ter és még sokan a máramarosi vidám ifjak közöl. Olyan lett a «Suliguli» kútja, mint a borszéki fürdőnek az az ős­forrása, amelyből apáink még orrfacsaró vizet ittak, de amely ma szénsavas tartalmának csak egy csekély százalékát tartotta meg. A »Suliguli»-nak is bekövetkezett a hanyat­lása mind forgalmi tekintetben, mind szénsav-tar­talom tekintetében. Minden dicsőség múlandó. Letűnt a »Suliguli», megszűnt a máramarosi férfiak szereplése a köz­életben, gondokkal ter­helt, bús öreg asszonyok lettek a máramarosi vig asszonyok, a szegény verklis hosszú, fehér szakáléval jár-kel örömtelenül s rezegteti kifol­tozott sípládájából azt a nótát hogy: »Fischerin, du kleine . . . .« A régi dal, régi dicsőség tanyáin Galicziából bevándorolt uj honpolgárok bámulják az öreg verklist és ... . szaladnak üzleti dolgaik után .... Felelős szerkesztő : Imre Károly. Kiadótulajdonos: Nánásy István. 4888—1900. tk. sz. Árverési hirdetmény. K. L. A nagybányai kir. jbiróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a felsőbányai róm. kath. templom pénztára végrehajtatónak Sajtos Péter és társai végrehajtást szenvedők elleni 532 korona tőkekövetelés iránti végrehajtási ügyé­ben a nagybányai kir. járásbíróság területén levő felsőbányai 157. sz. tkjkben I. 1. sorsz. alatt felvett, Sajtos Péter és neje Prokáj Mária tulajdonául telek­­könyvezett 166, hr sz. házastelekre 978 korona kikiáltási árban, továbbá a felsőbányai 552. sz. tkben­­ 1- 1. sorsz. alatt felvett, Smillár Mihály és neje Szepacher Anna tulajdonául telekköny­­vezett 602. hrsz. házastelekre 2018 korona kiki­áltási árban és végül a felsőbányai 553. sz. tjkben­­}- 1. a felvett, ugyancsak Smillár Mihály és neje Szepacher Anna tulajdonául telekkönyvezett 605. hr. sz. házastelekre 400 korona kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlanok az 1901. évi február hó 7-ik napján d. e. 9 órakor a felsőbányai városházánál megtar­tandó nyilvános árverésen a megállapított kiki­áltási áron alul is eladatni fognak. Árverezni szándékozók tartoznak az ingat­lanok becsárának 10 százalékát, vagyis 97 korona 80 f-t, 201 korona 80 f-t és 40 koronát készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ban jelzett árfolyam­mal számított és az 1881. nov. 1-én 3333. sz. a­ kibocsátott igazságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezeihez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál elő­­leges elhelyezését igazoló szabályszerű elismer­vényt átszolgáltatni. Kelt Nagybányán, 1900. évi november hó 3. napján. A nagybányai kir. járásbíróság, mint telek­könyvi hatóság. Km pap Sándor s k> kir. ítélő táblabiró, mint jbiró. —­—■ Egy egészen uj 3 ajtós férfiruha-szekrény egy consol, egy mosdó — :h­— márványlapokkal­­ és egy csinos konyhakredencz a vett áron Értekezhetni: Nagybányán, Felsőbányai­­utcza 4. sz. a. *„Stearoptinum Budapesten a katonaságnál orvosilag rendelve. (Olaj-sebtapasz) juíí Bámulatos gyorsan gyó­­­­­gyitó olaj-sebtapasz, amely is egyetlen a maga nemében, s­ok egy régi család titka. Biztosan gyógyítja s a fájdalmat rögtön csillapítja bármily sebeknél: vágás, zuzódás, égés, fagyás, mindenféle kelevény, a női emlők­ gyuladása és gyülse, a titkos betegségek, kiütések stb. Egy adag ára használati utasítással együtt 2 korona­ hatásért kezességet vállal, ami, ha elmaradna, — a pénzt visszaszolgáltatja a „Stearoptinum“ laboratóriuma. S* a*.A pénz beküldésével vagy utánvéttel megrendelhető a „Stearoptinum“ laboratóriumában. tój Budapest, VII. kerület, Mexikó-ut 88. sz. II. emelet 25. ajtó. iff vb vb db vf­ vb vf* »t» db vb df* vb db vb vb vb vb vb db **b [UNK]ff* vb ’­T* **b db vb vb vb **b vb vf+ **b vb vf» ‘y ats ela jfc &

Next