Fővárosi Lapok 1870. április (67-91. szám)

1870-04-22 / 84. szám

84-dik sz. Péntek, április 22. Kiadó-hivatal: Pest, barátok­ tere 7. sz. Előfizetési díj: Félévre ... 7 ft — kr. Negyedévre . 3 ft 50 kr. Megjelen az ünnep utáni napokat kivéve minden­nap , koronkint képekkel. » Hetedik évfolyam 1870. Szerkesztői iroda: Zöldfa-utca 39. sz. 2. em. Hirdetési dí­j­: Negyed hasábos petit sor..................... kr. .. .. Bélyegdíj minden­ig-IRODALMI NAPIKÖZLONY.­tatáskor. . . sok.. gfflgp- Előfizetéseket mindig csak a rendes évnegyedek elejétől fogadhat el a kiadó­hivatal. Előfizetési fölhívásunkat ez új évnegyedre ajánljuk az olvasók figyelmébe. Napilapunk ára fél­­évenkint csak egy forinttal több, mint a heti divatla­poké. Évnegyedre 3 frt 50 kr., félévre 7 frt. A lévita köpönyege. (Elbeszélés.) Írta: Győry Vilmos. (Folytatás.) Rostát mondok. Csak akarta olvasni. De a leg­első soroknál a betűk összefutottak szemei elött, szi­ve lázasan kezde dobogni, s a men­ett ereiben meg­fagyott a vér, s kezei jéggé dermedtek. Sok idő kel­lett hozzá, míg újra olvasáshoz foghatott. A levél e szavakat tartalmazá : „Bélám, egyetlenem ! Szeretsz-e még ? Vagy már el is felejtetted azt a szegény asszonyt, ki gyöt­­relmes magányában könyer és sóhajt utánad ? Hó­napok óta nem láttalak ! Elég arra, hogy eszemet veszszem, hogy életemet vegyem ! Megsértettelek ? Oh ! Jöjj el, s én térden állva kérek bocsánatot. Megvetettél ? Oh ! Jöjj el, magad mondd meg ezt nékem, hadd haljak meg lábaid előtt. Vagy ha éppenséggel nem akarod többé átlépni azt a küszö­böt, mely előttem csak azért kedves, mert így hoz­zád lehetek közel , ha még szeretsz, csak annyira is, a­mily csekély egy porszem a nagy világhoz képest: jöjj el legalább azon táncvigalomra, mely környé­künkön a legelső lesz. Hadd lássalak ismét, a való­ságban, egy pillanatra, kinek képe lélekben szünet nélkül előttem lebeg, hadd simulhassak kebledre még egyszer, utójára, s azután akár egyenesen a sírba. Szánj meg engemet! Kérlek arra, a mi leg­szentebb, kérlek szerelmem egyedül értted égő szent lángjára : jöjj el oda ! . Szánj meg engemet irga­lomból ! Most is, mint mindig — a te Rózád.“ Midőn már elég ereje volt Timotheusnak ezt a levelet végig olvasni , már akkor visszatért azon képessége is, hogy tévedését fölismerje. Tévedés volt a köpönyeggel. A legyezőt keres­te a sajátjának hittben, s a levelet találta Lovasi köpönyegében. Ha napokkal ezelőtt kihallgathatta volna nejének párbeszédét az öreg Kata asszony­nyal , akkor világosan megérthető, hogy e levelet neje irta, neje küldé a fiatalembernek, kit a küldött éppen úton talált, s ki — ma már talán valami nagy becset nem tulajdonítva többé ez áradozó soroknak — elolvasta után közönyösen zsebébe dugta a le­velet. Timotheus, a levéllel kezében, kábultan tántor­gott ki a ruhatárból. Nem a táncterem felé, hanem ki a szabad levegőre. Ott a hideg, téli és kissé eny­­hitő, legalább egy pillanatra, lázas forróságát. Alig lehet szó festésére azon irtózatos lelki gyötrelemnek, mely a szegény, szánalomra méltó lévitát e percben kínozá. Olyan szerelemre, mint az ő szivéé : ilyen, ilyen iszonyú csalódás ! A terem felől a legvidámabb zene hangzott ki­felé. Milyen ellentét! Benn annyi szívnek pezsgő jókedve, künn egy nemes kebel szenvedése, a két­ségbeesés határán. Mit tegyen, mit kell tennie most ? . . Száz fele­letet adott e kérdésre, s egyben sem talált megnyu­­govást. Épp oly elhatározatlanul, mint a­hogy a ru­határból kijött, épp úgy tántorgott vissza a terembe. Arca oly dúlt vala, hogy a­kik látták, megdöbbenve néztek rá. Új kétség, új kin égett keblében: hogyan fogja Rózát találni ? Róza táncolt. ... a ballangosi ispán úrral. A fiatal asszony arca egészen föl volt hevülve, gömbölyű karjai ott nyugodtak szorosan az ifjú vállán, hullámzó keble egészen táncosához simult, ki a meg ölelő karjával magához szok­ta a karcsú derekat, szerelemittas szemekkel tekintett alá a bál legszebb táncosnőjének arcára, így gondolta Timotheus, — és így is találta. Lábai a padozathoz gyökereztek, nézett mezőn, mozdulatlanul, közel állva a megőrüléshez. Nem !. .. ezt a tekintetet, ezt a kint lehetlen to­vább elviselni! Oda ment nejéhez. Szerencsére éppen ekkor jön vége a hosszú csárdásnak. Róza még most is alig akart kifejleni táncosa karjaiból. — Róza ! — nyögé a boldogtalan férj. — Úgy érzem, meghalok !.. . Jöjj haza, jöjj haza ! — Az istenért ! — viszontá az asszony meg is rettenve, meg is neheztelve. — Mi bajod ? menj ha­za szállásunkra. — Róza ! Gyermeked halálhörgésére kérlek, kényszerü­lek ! — mondá a férj, görcsösen megra­gadva neje kezét. .. Jöjj haza.........jöjj haza innét ! A jelenet nagy föltűnést okozott, sokan tódul­tak a fonsz­óval kiejtett szavak felé. Róza arca lángvörössé lön..............lehetlen volt maradnia. Távoztak. .... Éjfél tájban indult velük a kocsi hazafelé. Hó bob­ta a mezőséget, melyre kísérteties fényt áraszta a teli hold világa. Hideg, metsző szél sírt végig a puszta táj fölött, zajtalanul lengetve meg a tiszaparti fűzfák levelet­­len ágait. Ugyanaz a táj, és mégis mennyivel, de mennyi­vel más, mint hajdan, évekkel ezelőtt! Ugyanaz az út, melyen amaz őszi estén szegény Timotheus oly boldog érzelmek közt kisérte haza legelőször anyjának szerény hajlékába Rózát ! Ugyanaz a vidék, oh ! de mily különbözők az érzelmek ! Milyen édes csevegés akkor, mily szomorú hall­gatás most ! . . . — De mi bajod ? — kérdé Róza kétszer-há­­romszor is, s inkább türelmetlenül, mint részvevőleg. — Mi fáj ? Mi bánt ? Timotheus nem szólt, csak ránézett nejére hosz­­szan, azután elfordult és sirt. Könyei gyöngyözve peregtek alá köpönyegére. VI. A köpönyeg tanúsága. Szomorúan nevezetes reggel volt az, legalább a kerekhalmi lévita kis hajlékában, mely ezen éj után következik. Még nem hajnalodott, mikor a hazaérkeztek a szobácskába nyitottak. A dajkát mély álmából az ő kopogásuk éb­resztő föl, bár a kis beteg fájdalmas sírása az ablakon át kihangzott már. A cseléd nem várta gaz­dái megérkeztét, igen kevés gondja volt a szenvedő leánykára. Gyermekének szenvedése egy időre elnémitá az apának fájdalmát. Hidegvette ruháját sietett át­­melegiteni, s azonnal karjaira emelte a kis szenve­dőt. Ő ringatta el álomra. S csakis akkor, midőn a kis lányka ismét el­aludt, s midőn a dajka kiment a szobácskából, csak­is akkor for­dult­ nej­éhez, s oly fájdalommal, minőre csak a tisztán szerető, csalódott szív képes, intéző hozzá e kérdést : — Boldogtalan asszony! miért tettél szerencsét­lenekké mindkettőnket ? — Én ? — villant föl Róza szokott szenvedé­lyességével. — Én ? Hogy mondhatod ezt ? — Hogy űzhettél olyan játékot az én szerel­memmel, az én bizalmammal ? — folytatá Timothe­us, önkénytelenül fájdalmas szemrehányást vissza­tükröző arccal. — Ha nem szerettél, miért esküdtél hamisan ? Ha mást szerettél, miért jöttél én hozzám ? Miért dúltál föl egy egész mennyországot! — Megőrültél ? ! — kiálta föl Róza egész in­dulattal. — Micsoda beszéd ez ? Micsoda rágalom ? — Rágalom ? — kérdé Timotheus keserves mosolylyal. —• Oh ! bár úgy volna, Róza ! Ha ez rágalom lenne, ha az lehetne........... Kész volnék egész életemet arra áldozni, hogy bűnömért, mely­­lyel vádoltalak, bocsánatodért rimánkodjam. De jaj nem rágalom ez ; magad tudod legjobban, hogy va­lóság. Mondd, Róza! — folytatá a levelét elővonva — mondd, ki írta e szavakat ? A levél megpillantása rendkívüli hatást idézett elő Rózánál. De nem a megtérés, nem a bűnbánat, nem a magábaszállás hatását, hanem az elárult titok szégyenével, egy szenvedélyes kebel egész da­cosságát. — E levelet ? — rebegő Róza lihegő k­ábellel. — E levelet ? Igen, ezt én írtam ! írtam ahhoz a fér­fiúhoz, kit szeretni fogok, a­míg élek, kit tőlem el akartak tántorítani, s a kit én ma, a kit én ez éjjel táncközben vissza akartam hódítani magamnak. És én vissza is hódítottam volna, vissza, hogy lábaim­hoz boruljon, ha te nem jösz, életem megkeserí­­tője, hogy siránkozó szavaiddal tönkre tedd min­dennél drágább diadalomat ! (Vége köv.) A hattyúfészek. (Mrs. Browningtól.) Egyedül üldögél a szőke Lélia Bükkfák alatt. Előtte parttalan medrében a kis ér Vígan szalad. Sárguló lombon át, szomorún, betegen Sóhajt a szél, Ölébe, nyakára, ragyogó hajára Hull a levél. Szalagos kalapját útközben elhagyá, Ki tudja , hol ? Kötébül kibomlott szép göndör hajzata­­ Arcába foly. Parányi lába és kerekded térde a A viztől csepeg, S a mint a hunyó nap ráveti sugarát: Tündöklenek. Egyedül üldögél a szőke Lélia Bükkfák alatt, Egyszer csak fölnevet, s csevegni kezd a kis Bibor-ajak: „Ha majd,­mint Maryért, lovag jön érttem is Tejparipán." Megmondom , merre költ nád közt a hattyúpár Nyár derekán. „Megmondom néki majd, s magammal elviszem Szép esteien, Elfödve titokban liliomlevéllel Kis kebelem , Szent Iván éjjelén a hattyú fészkiből Szedett pehely A nádas megrontó, csalfa lidéreitől Megvéd, ha kell. „Megállunk majdan ott a hattyúpár előtt Szerelmesen . Fészkedhez leszsz-e ily­en s igaz mind sírig, Szerelmesem ! És mint a hattyú — de hátha nem jó lovag Tejparipán ? Nos úgy nem mondom el, hol költ a hattyúpár Nyár derekán.“ Csukács József.

Next