Gazeta Transilvaniei, 1879 (Anul 42, nr. 1-104)

1879-06-10 / nr. 46

de imbunatatiri si colonisare in Epiru si fiacare e gat’a, a sprijini ideele d-tale, indata, ce se va re­­solva cestiunea greaca din Thesali’a. Este inse fóarte adeverata, ca cestiunea cealalta multu mai impor­tanta, a ocuparei Novibazarului prin Austri­a, e inca totu o cestiune deschisa: dér’ sperezu, ca Turci’a se va decide, a nu încrede niciodată chei’a Albaniei si a Bosniei unei poteri, a careia inten­­tiune, de a lua in posessiune drumulu de feru ce duce la Salonica, este cunoscutu adi fiecăruia. Spre a neutralisé cumu se cade influinti’a Austriei in Albania, ar’ fi pote de mare avantagiu pentru Tur­ci’a, si Itali’a, ainfiinttao linia de vapore, care, ple­­candu dela Vari, se atinga porturile dela Durazzo, Vallona, Corfu, Lejada, Parg’a si Prevesa. Eu credu ca societatea italiana de Floria ar’ lua asu­­prasi acestu serviciu impreuna cu nat­e dela Con­­stantinopolu, déca ar’ poté conta la subventiunea, care o platesce de presentu Turci’a Lioydului au­­striacu, care prevede serviciuiu postaiu forte ne­­regulatu ! . .“ Nu mai incape indoiéla, ca Itali’a agitéaza in Turci­a necontenitu in contra Austro-Ungariei. De Gubernatis, care este acuma consulu in loculu lui Corte, face totu spre a castiga simpathieie Albanesi­­loru pentru Itali’a si a paran­sâ cu ajutoriulu loru si alu Turciei atâtu planurile Greciei de a luâ in posessiune Thesali’a si Epirulu, câtu si acele ale Austro-Ungariei de a ocupă Novibazarulu. Italianii sunt forte nemultiamiti inca de pe timpulu Con­­gressului, din causa ca nu s’au alesu cu ceva ma­­caru in Orientu. Politic­a loru merge intr’acolo, de a pune man’a si pe litoralulu marei adriatice de pe partea peninsulei balcanice. De alta parte par­­tid’a celoru neimpacati, oamenii Italiei »b­rndente“, inca neeliberate, ceru constantu ca Austri’a se ce­deze Italiei Trientulu si litoralulu locuitu de ita­­liani. In urma acést’a relatiunile dintre Itali’a si Austri’a sunt férte încordate si faptulu, ca guver­nulu italianu a concentratu mai multe corpuri de armata in Itali­a de susu, da inca si mai mare iu­­trementu scriiloru nelinistitorie ce se latiescu prin dinarie. Sub asemeni impregiurari nu ne surprindu de­­claratiunile, ce se făcu de câtra foile oficiose din Vien’a, câ inca nu s’a facutu nici o pregătire mi­litară pentru ocuparea districtului Novibazar si ca abia după ce o comissiune de ofițeri austriaci, care inca nici nu s’a constituitu va esamina împreuna cu­ o comissiune turceasca drumurile, localitatile s. a. din Novibazar. Pe langa toate mai este si cornițele Andrássy bolnavu si are lipsa de recreatiune, asia­­dér’ guvernulu austro-ungaru nu se va grăbi cu o­­cuparea — si după noi, are si causa de a nu se grăbi. Totusiu se póte ca terminulu ocuparei se fi fostu deja frcsatu de câtra militarii poternici din Vien’a, si póte ca intr’o buna dimineatia se fimu surprinsi de scrrea ca o hartiuiela a avutu locu intre trupele austriace si luptacii ligei albanese, déca guvernulu, care s’a friptu odata, nu va fi mai cu bagare de seama la espeditiunea a dou’a. Eri, Vineri, s’a inceputu in c­a­m­e­r ’a ro­mana desbaterea asupra proiectului de respunsu la discursulu Tronului. Publicamu mai la vale a­­tâtu elaboratulu comissiunei Camerei câtu si acelea alu comissiunei alese de câtra Senatu. Cu privire la celu din urma observamu inse, câ a fostu sus tienutu numai de câtra majoritatea mem­bri­l­o­r u din comissiunea Senat­u- l­u­i care se compune din dd. M. Cogalniceanu, I. Ghic’a, P. Gradisteanu si D. Pruncu. Minoritatea representata de d. generalu G. Manu, a propusu uuu contra-proiectu, pe care spatiulu nu ne-a per­­misu a’lu publica. Proiectulu de respunsu alu d-lui G. Manu se a­­bate in unele puncte de acel’a alu majoritatii. In introductiane se provoca acestu proiectu la asigu­rările ce le contiene Mesagiulu, câ guvernulu n,a prejudecatu cestiunei israelite si câ poterile euro­pene n’au cugetatu a impune României solutiuni absolute, apoi dice, câ guvernulu e singuru in stare a apretia toate elementele cestiunei si ’lu provóca, câ se propună Senatului o solutiune. (Acest’a o cere opos­tiunea conservatoriloru, dér’ guvernulu pare a fi decisu a nu luâ inițiativ­a, ci a lasa, câ Camerele insesi se propună solutiunea.) Mai de­parte proiectulu d-lui Manu face o recriminare gu­vernului d’cendu, ca deca la ultimele alegeri or­dinea materiala n’a fostu nicairi turburata acést’a se datoresce nu nepartinirei si legalității celoru dela potere ci numai intieleptiunei poporului si moderatiunei corpului electoralu. In fine dice, câ camerele au inca missiunea de a se ocupa de legi si reforme menite a consolida institutiunile tierei si a garantă mai alesu practic­a reala si sincera a principieloru contienute in constitutiune. Fagia cu acestu proiectu alu minorității despre care se poate prevede ca nu va fi primita de Se­­natu, proiectulu majoritatii Senatului si acel’a alu Camerei se marginesce de a respunde la Me­sagiu fara de a se pronuntiă categoricu asupra ces­­tiuniloru celoru mari ce sunt a se resolvă, ci nu­mai aratandu dorinti’a de a lucră in directiunea in­­digitata in discursulu tronului si constatandu mul­­tiamirea cu atitudinea guvernului observata la ale­geri. — Diplomații Europei apusane, cari de uuu timpu incoce se întrecu unii pe alții in complimentarea lui Bismarck — dovada si atitudinea loru in ces­tiunea recunoascerei României — au fostu foarte ne­­placutu surprinsi de procederea cancelariului ger­­mani in cestiunea Egipetului. De ce se amesteca Bismarck in afacerea orientala a Egipetului, ce sco­puri urmaresce el­ cu acestea ? Asta se intreba cu mirare lumea diplomatica. Cu privire la acestea i se scrie lui „N. fr. Presse“, ca si in Paris sunt oamenii tare nelinistiti din caus’a intrevenirei lui Bismarck, intr o cestiune, care atingea directu nu­mai pe Frangi’a si pe Angli’a; din acést’a s’ar’ poté nasce lesne o complicatiune. Amesteculu ger­­manu intr’o afacere orientale este unu factoru cu totulu nou si se pote, dise­uuiu diplomatu, că cortina, care a cadiutu acuma unu anu la Berlinu, se se redice earasi acolo. Discursula deputatului Parteniu Cosm­a, tienutu in siedinti’a dela 5 Maiu a. c. a dietei maghiare. (Urmare.) On. casa ! O cestiune seriósa, fórte seriósa este obiec­­tulu pusu la ordinea dilei. După modest’a mea părere abia se va fi pertractatu in parlamentulu nostru o cestiune mai ponderosa, nu atatu pentru celea ce sunt esprese in proiec­tulu de lege, ci mai multu pentru acelea ce nu sunt esprese acolo, cari inse — facutu odata pasiulu primu — inevita­bilii voru trebui se urmedie, si merita prea multu, ca cu toata seriositatea se desbatemu, se ne ascultamu unii pre altii cu paciintia, se cumpanimu motivele aduse cu maturitate, si se ne silimu a delatura temerile juste acuma, candu nu e tar­­diu, pana candu lavm’a n’a pornitu; ca­ci deca va porni odata la vale nu este potere ca se se puna stavila in de­­cursulu ei, si nu este profetu, care se ne scie povesti: ce dimensiuni va lua pana candu va ajunge in prapaste ? A­­tatu raportulu comissiunei catu si oratorii cari s’au declaratu pana aci, toti consimtiescu intru aceea, ca introducerea limbei maghiare ca studiu obligatu in scaiele popolare nu este sco­­pulu, ci este numai pasiulu autaiu catra scopu,­­ numai inceputulu actiunei, prin urmare negresitu trebue se ne as­­teptamu la continuarea actiunei. Apoi aceia carora le au succesu a aduce acestu proiectu in camera, nu se voru mul­­tiumi cu atata, ci se voru folosi de tote midilecele, ca se ’si alunga scopulu loru de maghiarisare cu ori­ce pretiu, din care nici acuma nu făcu secretu (contradiceri în steng’a es­­trema.) K o m­­ a t y : „Cine sunt aceia ?* C o s m ’a : Eu nu voescu se promenescu numele nimenui cu asta oca­­siune, inse déca me provocati voiu fi necessitatu a esi si cu nume. Komjaty: „Poftimu !“ C o s m ’a : Apoi bine! déca chiar’ voiesci ? intr altii si d-ta esti unulu, care sub decursulu acestei desbaterei chiar’ pe loculu acest’a ’mi­­ai disu, cu voesci se magiarisezi nationalitatile nemaghiare „cu feru si cu focu“ (tűzzel vassal), cu orice pretiu! Asta este politic’a D-vóstra, si la acesta acţiune consideraţi D- vóstra de „pasiulu primu“ proiectulu de lege de sub dis­­cussiune. (Aprobări in steng’a estrema si esclamari — de „adeveratu este!“). Asia déra amu dreptu d-loru? Cu a­­tatu mai bine! pana aci se nega acesta si din drept’a si din steng’a, de aci incolo celu putinu ne potemu provoca la acesta constatare! On, casa! Spre ajungerea scopului espresu in acestu proiectu, spre ducerea in deplinire a acestui scopu defeliu nu sunt necessare mediulacele ce ni se recomenda. Ve de­clara inainte, ca eu nu stim, n’am fostu, si nici odata nu voiu fi contra la aceea, ca fiacare cetatianu alu acestei pa­trie deca numai póte se invetie limb’a maghiara, pentru ca aceea numai folosi i póte (Aprobări vii) se invetie si pe cea nemtieasca, caci si de aceea are lipsa (strigări in stang’a , de aceea nare nici o lipsa!“) se invetie chiaru si cea firan­­cesa (contradiceri in stang’a estrema si esclamari­ ,dara si pe cea russeasca! ?“) Cine are lipsa de ea invetie-o si pe aceasta ! Eu m’asiu foarte bucura, de cumuva fiacare romanu ar’ sei limba maghiara si câ nu sunt cu antipathia câtra ea, ve dovedescu cu fapt’a, câ eu inca m’am insuitu a o invetiâ, si precumu vedeti o vorbescu binisioru, inse a­ o generálisé acésta intre referintiele nóstre etnografice in — Ungari’a este absolutu inpossibila. Eu n'asiu avé nimicu in contra scopului ce se esprima in introducerea proiectului de lege, ca adeca: „fiacarui cetatianu alu statului se i se de ocasiune potrivita de asi poté insusi limb’a maghiara, ca limba oficioasa a statului“, mai cu seama de cumva aceea s’ar esecuta astfelu, precum se dice in motivele comissiunei — adeca: cu incetuiri si cu cea mai mare crutiare, fara ca se se aplice forti­a, fara ca se se pofteasca cu ori care nationa­litate din patria se se lipsesca de limb’a sa, seu se ’si ne­glige nici catu de putina desvoltarea limbei sale.“ Contra unei asemenea esecutari a scopului espresu in proiectu — uu credu se fia unu omu in patri’a noastra, care se pota ave îngrijiri fundate. Inse d-loru ! care este corolariulu adeve­ratu alu acestoru premise ? Acela, cu statulu pe spesele sale se infiiutiedie in fia­care comuna déca­pate, sau celu putinu in centre scele, in cari acei cari voescu se poata in­vetia limb­a maghiara. Va se dica: introducerea proiectului de lege presupune dispositiuni permissive si institute de ale statului; candu vine apoi la modulu esecutarii acestui prin­cipiu, nu mai este vorba de permissivitate, ci se recomenda dispositiuni imperative, si realisarea acestora nu pe spesele statului, ci in cea mai mare parte pe spesele confessiuniloru si ale privatiloru, cari din cruntele loru sudori au infiintiatu scolile pe care cu multu necasa le sustienu, fara de a fi ajutorate din partea statului, au numai materialminte, dér’ nici chiaru moralminte, — caci eu v­asiu scr­euaru destule casuri, in cari organele statului — si inca nu numai cele denumite, ci si chiar’ cele alese, au denegatu si celu mai micu sucursu moralu scóleloru confessionali, si n’au facutu nici macaru atata, ca se incassedie salariulu bietului inve­­tiatoriu, ca­ci — dicu ei — in interessulu statului nu este sustinerea scóleloru confessionali, ci straformarea loru in scóle comunali. Se tintesce dér’ la succesiv’a amortisare a scóleloru con­fessionali si la transformarea loru in comunale. Ei dér' a­­cestea sunt proprietatea fonduriloru cari le sustieau. S­i­­monyi Ernő: „Duca si fondurile, nimenea nu se a­­tinge de ele !“ C o s m a : Fara de fonduri nu veti poté sustine scóle, ca­ci fara plata nu va invetia niminea nici romanesce nici unguresce! — Si sunt proprietatea acelora confessiuni, si acelora privati cari le au infiintiatu, cari sin­guri sunt in dreptu a dispune de ele. Eu d-loru din datele statistice, cari ni le au presentatu d-lu referinte in cuventulu seu de introducere, prin cari ne arata: catu de mare este disproportiunea intre numerulu celu mare alu scóleloru con­­fessionale si celu micu alu scóleloru sustinute prin statu — tragu alte consecintie decatu ce au trasu densulu. Eu de aci nu tragu acea consecintia: ca se ve uisuimu a transforma catu de multe scóle confessionale nu de celea comunale, ci aceea, ca se ne bagamu bine de séma, se ne insuimu cu acelu capitalu mare, cu care contribuescu confessiunile pentru scopulu invetiamentului se’lu conservamu, se nu-li luamu voi’a confessiuniloru de a ne sprijini, si se nu le silimu a’si sub­­trage sucursulu si capitalele sale dela invetiamentu, ca­ci in casulu acela statulu va trebui se sacrifice neasemenatu mai multu ca astadi pentru invetiamentu Repetu, ca nu intr’atata scopulu catu modulu esecutarei lui insufla ingri­­jiri, ca­ci la esecutare in zadaru contestati, negresitu se va ataca si dreptulu de proprietate si autonomi­a confessiuni­­loru­n­de cumva nutrimut concepte adeverate despre auto­nomia si nu voimu se o reduceinu după plăcu. Si me temu ca astfeliu cum este la noi organisatu invetiamentulu, cu organele subalterne de astadi ale gubernului, se voru escu atatea vecsatiuni, atatea frecări si atatea neintielegeri intre organele esecutive ale gubernului si intre autoritatile supe­riori ale autonomieloru bisericesci, in catu fia inspirate acelea de cea mai mare bunavointia pentru punerea in lucrare a acestei legi — vrendu, nevrendu, voru fi silite se lase in­­vetiamentulu intregu in sarcin’a statului, seu statulu va rumpe cu ele. Negați ca aci ar’ subverau causa naționala si politica ci o reduceți simplu la cestiune de cultura. Si apoi cu ce se motivadia aceasta cestiune culturala? Referintiele comis­siunei de instructiune publica in motivele scrise in reportulu seu, pre care si d-lu Várady si’lu declara de alu seu, pre­cum se si cuvine, ca se’lu considere de alu seu fia­ care mem­bru din comissiune — der’ pe care eu totusi voescu a’lu considera numai de actulu reporterului — dice: ca anima­rea usioru receptibila a copilului prin invetiarea limbei ma­ghiare se’si insusiesca si simtiulu iubirei de patrie si alu patriotismului. Era la altu locu : „Inse, On, casa ! de si nu totulu, de­si nu prea multu astepta comissiunea dela unu astfelu de proiectu de lege specialu, atata totusi cu totu dreptulu poate afirma, ca punerea in viétia a unui astfelu de proiectu este unu passu insemnatu inainte, catra scopu,­­ ca efectulu aceluia ilu vomu simti pretotindeni, unde elu va intimpina patriotismu si bunavointia, dara totu-odata cu re­­dicarea la valore de lege a acestui proiectu va pune in po­­sitiune pe gubernu, ca acolo unde patriotismulu si buna­­vointi’a lipsesce, dara terenulu si materialulu potrivite pentru esecutarea legii esista, se aplice mijloacele legali, si se le câstige valoare.“ — Asia dera de aci incolo patriotismulu si iubirea de patria se conditionédia dela invetiarea limbei ma­ghiare ! Era in cuventulu seu de introducere dice si mai multu d-lu reportera. Declara, ca de aci incolo invetiato­­riulu va avéa ocasiune „prin limb’a maghiara a sădi (becse­pegtetni) in frageda anima a copilului patriotismulu si iubi­rea de patria. “ De aci firesce urméaza : câ adi aceia cari nu sciu limb­a maghiara nu au patriotismu si iubire de patrie.

Next