Gazeta Transilvaniei, ianuarie 1910 (Anul 73, nr. 1-23)

1910-01-15 / nr. 10

REDACȚIUNEA» . (Fiîiimfeî ii îipograSt piața ma?* rs. 33. TELEFON Nr 223. Scrisori netranoate nrx i*a ^ajaaaeripte nu bo­xa&rtaait* lîisfirat® 8* pirimesc la Adminisirstt^ws ârctov si la umaftourate 3IPOURI do AMSJ8TURÎ : i.a Viens la M. Dîtkoa Kaekf.. 'S'ns. Augîîntalil­ik Emsr­e Les­­si«i, Heinrich Schaick. A. O'» ?elik Nackf.. Anton Oupelik. nic Swaftpeeta la A. V G­oiber­­*®?, Ekst-ein Bemas, Iuliu Le*­opold (VTI SIEBebet-körufc Prețul inaortlunliof*: c, scrie jarmoniâ pe o coloană li• bani ;*@ntrn o publicare. Publicări sași dec» după tarifă și Invo. 'fi, ■, — BECJIAMJC pe pagina i­ a o ser­ie 20 bani. Nr. 10.­Anui LXXIIL Brașov, Vineri 13 (20) Ianuarie 1910. Număr de Duminecă 3.­ Telefon: Nr. 228. I 8AZETA apare în .ieaar- ii \ ADOEamti jeinn Austro-Dasgr? Pe un an 24 cjr., c«* șase 1^» 12 cor., pe trei luni 8 oo? 8-rlî do Qumb­aaâ A oc;\ -33 1 Mira România si straliitn Pa un an 40 lianei, pe sa luni 20 fr., pe Itoi luni 10­­ S5-ril du luminăpa 3 fr. pa an« 8® prenumără la toate o orile poştale din întru­şi d' afară şi la d­ aii colectori. Aposametttul seuri Brass? AdmtalBtraţlmaa, Piaţa main târgul Inului Mr. 30. rrtact­­L Pe un an 21 «iote» pe luni 10 cor., p­e trei luni 5 00? isxK dusul aca­să . Pe un an 2 cor. pe şase luni 12 cor., p teşi luni 6 00 —Un paetr plar 10 bani. — At&t abosr mentele. oet şi mnseiţiuni au.nT a se plă; i nai-»T«. Cî»Soliiţiii... Nu vedeţi d-voastră de câţiva ani încoace în colţurile oraşelor şi bătând drumul satelor nişte figuri urâte străine, puturoase? Cine sunt? Fiii lui Israil, blăstămaţi de D-zeu să nu aibă stare şi alinare, veniţi aici din Rusia, din România, de pe pastele sterpe ale Galiţiei şi de pe aiurea, unde nu-i mai ţine locul şi nu-i mai rabdă pământul. Ce caută aici şi ce vreau? Vin la noi, că aici e pământ bun, apă bună, popor prost şi ţară rău cârmuită. Aduc cu ei caftanul, cureaua de rugăciuni şi insecte, vin să înmulţească naţia alcă­tuitoare de stat, cântă szozaturi, himnusz­­uri şi le gâdilă boerile inimei N-aş scrie acestea rânduri, dacă n-aş iubi poporul maghiar, poporul acela, care e silit să ia lumea în cap, să plece la A­­merica, să facă loc aci acestor părăsiţi a­­duşi de vânturi. Dar nu pot iubi pe miniştri şi pe po­liticiani cari nu-şi fac datoria cătră ţară şi cătră popor şi nu pot iubi pe slujbaşii aceia cari timp de 25 de ani stau în sim­bria statului şi în acest timp nu fac alta decât înjură şi blastăma poporul de pe spinarea căruia trăesc şi după înch­eiarea acestor ani, sânt trecuţi la pensie, numiţi cavaleri şi decoraţi cu crucea pentru me­rite. Pe aceştia îi urăsc din tot sufletul meu şi din toată inima mea. Mai vârtos când între rândurile acestora, desmierdaţii fii ai lui Izrael din zi în zi sporesc şi in­fectează tot şi pe toţi, cu felul lor de-a gândi şi de-a trăi. Nu poate lăsa bunul Dumnezeu un element mai demoralizator, mai corum­ă­­tor de moravuri, decât aceşti oameni. Vin aci mereu şi pe neştiute. Deodată numai ne trezim că ţara ia un aspect jidovesc. După câţiva ani de odihnă aici în ţara noastră sunt făcuţi baroni şi nob­ii. In parlamentul ţării 40 de deputaţi sunt jidovi. In combătui Nitra majoritatea viriliştilor sunt jidovi. Presa aproape întreagă e în mâni ji­doveşti. Negoţ, industrie, — tot jidovesc. Vai, de trei ori nefericită ţeară a noa­stră ! Când te vei deştepta tu scump şi iubit popor? Să le strâgi odată din toată puterea sufletului tău : Destul a fost, tâlhari şi miserabili! A. F. FOILETONUL »GAZ. Thaios.« Testamentul unui poet necunoscut. Las florilor iubirea mea, ca n ele In toată primăvara să-nflorească ; Iar dorul, vântul să mi-1 stăpânească Şi să mi-1 spună nopţilor cu stele... Las setea mea de-azur la rfundunele ; Avântul, vulturii mi-1 moştenească; Revolta-mi, fulgerele s’o-mpărţească ; Isvoarelor, las cântecele mele. Durerea visurilor necântate O las întreagă mării sbuciumate, Ca-n ea să-şi întrupeze sguduirea... Şi mor, gemând că n’am putut pe lume, Să cuceresc din cipa-mi nemurirea Şi-aceluia ce-am fost,—să-i las un nume..­(C. L.) Mihai Codreanu, talon Iheodor­an. I s­ă d­­­a. Isădia e fata lui Simion aprodul dela tribunal, cel care şade in casa din colţul uliţii, a spălatoresei Anica. Spălătoreasă Anica e femeie nevoiaşe, n-o mai ajută mâinie şi trăieşte din ce pică şi din chi­ria odă ei dela drum, pe care o ţine Si­mion, aprodul. Dar şi hapsână mai e. Simion se duce la slujbă de cum face ziua ochi, iar Isădia rămâne să vadă de sărăcia casei şi de pruncii proprietăresei. Că aşa a fost înţelegerea cu jupâneasa Anica : opt franci pe lună, dar să pună mâna şi Isădia ia ajutat. Iar ajutatul ei e iobăgie curată. Spălătoreasă Anica o pune să frece vasele, să măture, să cureţe scândurile şi să vadă de cei doi prunci ai ei, nişte scânciţi răsfăţaţi cărora nimeni nu le mai intră în voie. De ea n-are pic de milă, măcar c-o vede cum trudeşte de nu mai poate. Isădia e de vre-o doi­spre­zece ani, dar doar pe jumătate dacă arată. Dintr o căzătură, când era în troacă, a rămas­­ soaldă şi de-atunci creşte într-un an cât­­ alta în patru. Nici chipeşe nu e. Era de­­ cinci ani când s a amestecat între nişte hoţomani de copii ce dădeau cu praştia după vrăbii , mai din greşală, mai cu voie a nimerit-o un pietroi, ce i-a scos ochiul, in loc să nimerească vrabia. Ea e urâta mahalalei. Mică şi puţintică ca o scoabă, e st­­râmul uliţii unde stăpânesc desmeticii. Pe poartă nu cutează să iasă, cât ii dă şi ei inima brânci la joacă când poto­leşte pruncii la somn, căci cum o văd co­piii mahalalei o iau în răspăr, la batjocură şi-i strgă într-un glas: »Strâmba şi po­cită ! Strâmba şi pocită !« Jocurile haimanalelor o ţintesc de-a dreptul pe ea câte­odată şi pietrele curg droaie, peste uluci, iar ea, păţită de când cu ochiul, fuge într-un suflet şi se as­cunde în bozii cei cât statul omului de pe maidanul din dos. Dar când se satură derbedeii şi-i goală uliţa, atunci se iveşte şi Isădia la portiţă, cu pruncul cel mai mărişor al st­ă­toresei de mână şi cu cel mic pe bra­ţele-i uscăţive. Pe urmă se aşază greceşte în ţărâna din uliţă, îi pune jos pe amân­doi şi le face jucării: unuia c-o floare de soc, altuia gogonele de tufă pe-o sfoară. Şi când nu mai ştie cum să i îm­pace, cel mic o apucă cu amândouă mâ­­nile de păr, de-i smulge smocuri. Iar mă­rişorul îşi înfige dinţii în mâna ei răbdă­toare, ori o apucă cu toată gura de obraz, pân’ce i dă sângele. Dar ea nu-i pârăşte. 11 simte prea amărât pe tată-său, îl vede prea îngându­rat şi-i e milă să-l mai otrăvească. Inima, însă, nu-i stă închisă. Dacă n-a avut parte de frăţiori să-i răsfeţe şi să se mângâie, ce n-ar da să-şi afla un suflet blând care să-i ţină de cald. Şi se vede c-aşa ceva s-ar găsi în curtea boierului de peste drum, c-acolo tot trage ea cu ochiul. Un pisart de pui de bibilică, crescut numai cât pumnul, orop­sit şi el, gonit de hoarele curţii şi şonto­rog. Un picior i­ l-au ros şobolanii şi a scăpat cu zile ca vai de om. Dar de-atunci nu-l mai cunoaşte nimeni . Căţele celelalte îl pocnesc cu ciocurile, gâştele sâsâie, cur- * De peste săptămână. Cetitorii acestui număr trebue să afle întâi că Luni s-a prezintat în cameră guvernul şi a spus programul său. Deputaţii justici­ştii au făcut mare sgomot şi încăierare. Primul ministru Héderváry a spus că va căuta să-şi facă o majoritate la alegeri. Iusti a propus vot de neîncredere şi acuma, la şedinţe, deputaţii vorbesc la acest vot. Numai partidul constituţional nu votează neîncrederea, iar partidul naţionalist rămâne în rezervă. Iată aci textul autentic din vor­birea lui Héderváry, partea care ne interesează : „Locul întâi între reformele in­­stituţiunilor noastre îi ocupă reforma legii electorale, care e chemată să asigure cetăţenilor influenţa lor asu­pra legislaturei ţării pe baza egali­tăţii politice. In chestiunea aceasta nu mă pot identifica cu nici unul dintre proiectele cunoscute de pănâ acum și nu vreau să îngreunez re­­zolvirea justă a acestei chestiuni fo­­losindu-mă de atribute categorice. Cu acest prilej vreau să declar murat atâta, că reforma aceasta mare vreau s-o realizez pe baza principiilor vo­tului universal, cu excluderea plura­lităţii în aşa fel, încât să păstreze şi să asigure şi pe viitor, conform is­toriei noastre milenare, caracterul statului ungar. „Atât pe terenul politicei faţă cu naţionalităţile cât şi pe terenul politicei sociale, aştept efecte liniştitoare dela resolvirea grabnică şi justă a ches­tiunilor administrative, şi înainte de toate, dela interpretarea echitabilă a dreptului de întrunire şi de asociare “ . In casa magnaţilor Tisza a vor­bit în contra votului universal Dăm partea, ce ne priveşte pe noi, din vor­bire . Admit şi eu, că în cercurile na­ţionaliste, in cami astăzi legăturile di­sciplinei sociale sunt mai tari, condu-­­ cerea va mai rămânea o vreme oare­care în m­âiiie factorilor chemaţi. A­­ceast­a­ insa ar dăinui numai scurt timp, fiindcă alegătorii ar putea să ajungă foarte uşor prada agitatorilor naţionalişti şi astfel ar intra în ca­meră, atât din cercurile electorale na­ţionaliste cât şi din cercurile maghiare, elemente, cari prin frecările lor ne­bune, ar primejdui nu numai intere­sele Ungariei, ci şi interesele cetăţe­nilor nemaghiari. Ei bine, domnilor, ce trebue să dorească, deci, toţi cetă­ţenii patriei, fie ei de orice naţiona­litate ? Asigurarea păcii şi a bunei înţelegeri. Dacă vom judeca bine, nu există nici între cetăţenii nemaghiari or, care să nu înţeleagă că, în situa­ţia actuală a Europei, nici pentru ce­tăţenii nemaghiari nu se pote închipui o situaţie mai favorabilă decât să ră­mână supt ocrotirea acestui stat li­beral, tolerant şi conivent faţă cu toţi­i ca elemente solide, patriotice şi credincioase, cari trăiesc în bună în­ţelegere şi faţă de cari se va observa apoi punctul de vedere al încrederii, al dragostei şi al sprijinului reciproc Acest punct de vedere rămâne în viaţă numai câtă vreme şi elementele naţionaliste se validitează pe terenul politic numai în măsura inteligen­ţei lor. Dar şi acest punct de vedere, cu care m-am identificat un trecut şi mă voiu identifica şi în viitor, s-ar pră­buşi in urma reformei electorale care, în cercurile electorale naţionaliste, ar lua conducerea din manile elemente­lor mai moderate, mai inteligente, mai serioase şi mai patriotice şi ar expune majoritatea alegătorilor din aceste cercuri agitaţiunii iresponza­­bile. Pr­in urmare, nici interesele na­ţionalităţilor nu cer reforma votului universal “ ...Regret adânc că ministrul pre­şedinte a aruncat din corabia sa car­­fela pluralităţii. Camera magnaţilor însă trebue să prevadă eventuali­mea, că chestiunea aceasta va trece în cu­rând de la cealaltă cameră legiuitoare la noi. Eu ţin să declar deja de pe acuma că atunci va avea să se lă­murească dacă imţi există ori nu în Ungaria o cameră a magnaţilor. (A­­probări) că mai are oare în Ungaria vre-un rost menţinerea camerei mag­naţilor, ori că lu e numai o institu­ţie învechită, care trăieşte o viaţă aparentă şi al cărei loc e în magazia de vechituri!!...“ In şedinţa de alaltăeri d-l Dr Teodor Mihali a expus astfel punctul de vedere al clubului naţionalist: „E o mare greşală că în loc de a desbate programul guvernului, se fac tot felul de vrajbe religioase şi per­sonale. Punctul de forţă în program este reforma electorală. In privinţa aceasta între Domnitor şi între popor e o armonie perfectă, ori­cât de mult s-au trudit toate guvernele ca să ţină departe de Tron pe acei cari voiau să plece înaintea lui. Poporul aşteaptă să fie scos şi din iobăgia politică“. Prezintă un proiect de rezoluţie, în care face dependenţă încrederea par­tidului de o cinstită reformă elec­toralii (Prin expres). In Şgdilîţă de 16F1 a camerei a vorbit aproape până la sfârşit Polonyi, acuzând pe Mar­ta că nu respectă voinţa »naţiunei« şi nu respectă nici cu­vântul său. Kossuth propune o moţiune în care, faţă de afirmaţiile guvernului camera să declare că este aderentă neclintită a băncii naţionale. Canonicul Giesswein in­terpelează pentru că în fabrică se lucră cu fosfor oprit. Rátkay şi Ballagi îşi retrag interpelaţiile, fiindcă nu vreau să stea de vorbă cu guvernul. — Abia 20 de deputaţi au fost de faţă. * — Partidul din stânga a intrat so­lemn în partidul lui Justh. — In faţa unui corespondent de la un ziar italian, Héderváry a zis :

Next