Mezőgazdasági Mérnök, 1975 (16. évfolyam, 1-19. szám)

1975-01-23 / 1. szám

tétel A tétel mr^V.íiáro/.'tóát , ha.b.tn majd nmidonl.! isme­ri, e/ml nem ke­ll külön defi­­niulm. De kiindulhatunk abból is, hogy a toll­­ az tetel, és kos­z. I'.ISO TEJEL: Állítás: еду tr.m rő az. ideális lehet Megfordítva: ideális ta­nár, egy. v.i ’.y tol)!.*, de csakis VO^es s/.nti i Dedukció, indukció, disz­kré­­ció, injekc­ió, átb. könnyen be­látható, hoz ' állításunk leve­zetésénél .1 tatárból kell kiin­dulnunk I­­ P és csúnya, sözép bárnya, és csú­­nyaszép néni lehet. Az ideális Unar szép. Okos. Szereti a táblatörlő rongyot. Nem kiabál. Nem buktat meg. Nem ír jegyzetet. Az előadáso­kon vicceket mesél. Néha. Minden diákot egyformán sze­ret. Nem szereti saját magát. Vák­ig érő hajat növeszt. Ha félik Nem kérdezi a kötelező Irodalmat. Ha nő. Akár pro­fesszor, akár tanársegéd, min­dig ugyanolyan. Az ideális tanár kikéri a hallgatók véleményét. Az osz­tályozás előtt. A leadandó tan­anyag előtt. Az évkezdés előtt. Ezenkívül nevel. Az egyéni­ség kibontakoztatására. Hogy minden diák á/.t csinálhasson, amit akar. A folyosón előre köszön. A vizsgán utólag. Meg­vesztegethetetlen. Nem lehet Zagy­vaságok­­kat befolyásolni. A szemináriumokról elkésik, vagy el se megy. Egyetemi pályafutását a diákok érdekei­nek rendeli alá. El sem kezdi ezt! Tétel: az ideális tanár tehát nem kezdi el egyetemi pálya­futását, ezért nincs. Bizonyítás: ha egy, vagy több egymással triviális kap­csolatban álló ideális tanár található az egyetemen, akkor a tétel nem igaz. Ezért igaz. MÁSODIK TÉTEL: Tagadás: egy hallgatóerő ideális nem lehet. A tagadás tagadása: minek is lenne? Bevezetés, tárgyalás, epizód, tetőpont, megoldás, kettőspont, stb. ideális hallgató csak a ta­nárok képzeletében létezik. Eszerint az első év első napján egy hajókoffer tankönyvvel és sej­­deszközzel berobban az egyetemre és már a tanévnyi­tón tanulni kezd. Vitaminokat és képleteket eszik. Az előadá­sokon még az előadó köhögé­­sét is feljegyzi, és minden tu­­dománytalan gondolatot kiik­tat az agyából. Az ideális hallgató a szemi­náriumokon kérdéseket tesz fel. De nem az ABC-s könyv alapján. Azután önként felel. Azonban nem lehet okosabb, mint a tanár. Még álmában sem. A vizsgákon nem fáraszt! Puskát, súgást és egyéb dop­pingszereket véletlenül sem vesz magához. Sohasem veri meg szeretett oktatóját! Az egyetem elvégzése után nem emlegeti. Mert akkor csuklik. Egyáltalán senkit sem emleget vele kapcsolatban. Az ideális diák további jó tulajdonságai... Tétel: A nem ideális hallga­tónak nincsenek jó tulajdonsá­gai. A tétel nem fordítható meg, mivel az már nem igaz, hogy ingásnodjalut­ós kenese­­nin kanótagllah siláedi men­e! Bizonyítás: Az előbbi tétel­ből is következik, hogyha egyetemen nincs ideális ta­nár és ideális diák, akkor mi­nek keresni. A feltételezés ezért nonszensz. Vannak jó ta­nárok és jó diákok... Amen. formai Derűs darab Debreceni Délibábról! Dejszen, dióbarnaszemű délceg dédnagyanyáink — derék­fűzős, darázs derekú divatkorban — drágakövű diadémos delnőként, dauerolt dámaként, duzzadó dekoltázsban derék­­óvón dáliavirág díszítéssel; daliás dádnagyapáink — drasztikus darabontkorban — daruszínű díszmagyarban, dohányszínű dol­mányban, divatfrakkban, díszegyenruhában, duellumképes deli dendiként derengésig díszelegtek debreceni disznótoros díszla­­kom­ás divatbálban „Denevér” dalköltőjének dalkeringős daná­jára, de döcögős delizsánszban dülöngéltek Debrecenbe dinom dánomra. Debrecenben ,,Dili-dáli” dalcsárdában dörzsölt dragonyosok delejes durva domimond démonokkal, duplafenekű, dinnyefarú drabális debellákkal dudaszóra dulakodva duhajkodtak. „Deli-dali” divatcukrászdában donzsuáni dzsidástisztek do­romboló, duzzogó dé­durhangú dalénekes dízőzökkel diszkré­cióval dévajkodtak. Disztingvált dámácskákat Dómnál dicsvá­gyóan daj­ároztak. Délelőtti dezsönéken, délutáni dinéken: dióstorta, dobostorta, dzsem, datolyafürt, drága dobozban drazsé delikátesz díjcimkés desszertitalokkal. Diól­kőr dédnagynéniknek, diópálinka déd­nagybácsiknak. Dohányfüstös díszbanketten dicső dédatyáink dagályos dema­gógiával demokráciáról dikcióztak diffamáló deresvilágban. Dominiumos demokraták! Dühítő derültség. Dóroszlopos, dekorációs díszletű dalszínház drapp drapériás díszpáholyában Delibes, Debussy, Donizetti dallamos dalműveit dícsérgették. „Diótörő” dallamain dramaturgok disputáltak. Da­­gi dalnokok dundi dalnoknőkkel Dankó dalokat daloltak dal­nokversenyen. Drámai darabban Déryné, dicsőített díva, dia­dalmasak­ debütált. Díszcsokrokat diadalújjongással dobáltak dobogójára. Dérinek délszaki datolyapálmás dísztermében Dürer, Dyck, Delacroix, Daumier díjnyertesen domináltak. Divatbemutatón dáriuszi dénárkincsű drágagyöngyös divat­bábok, deficites divatgavallérokkal defilíroztak. Divatrevüről és drámás dagerotípia diapozitívokat dedikáltak dédunokáknak. Debreceni Délibáb dirib-darabra dorongolva DENIQUE: Demokratikus dédutódok divatjamúlt délibábos, darutollas divatkórságnak, dülledtszemű despoták, dölyfös dik­tátorok diktatúrájának, detronizált dualisztikus dinasztiát di­csőítő, degeneráltan domináló, durvaszőrű, disznósörtéjű divat­­kalapú, dohányzacskós deklasszált, dologtalan dézsmaszedő dzsentrivilágnak diadalmámorosan durrantottak dörgő dinami­­tos detonációval. Dentumegerek derekas dédleszármazottai! Dobz.se-dobz.se! Dióhéjban: Dictum-factum. Dixi! Ilivisch Pál уЧ^^ЧХЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧХЧЧЧЧЧЧЧ\ЧЧЧЧЧЧЧ>Ч\'.­ HÍREK * HÍREK ^чччччччччччччччлхчччччччччччччччччччччччччехччччччччччччччччччч. „Szebbé tesszük városainkat, falvainkat” Az NDK egész területére ki­terjedt a „Még szebbé tesz­­szük városainkat és falvain­kat!” i­­l.szóval megindult moz­galom keretében az ország polgárai szabad idejükben az utcákat szépítik, új kerteket és parkokat ültetnek, segítenek az iskosaik, üdülők, sportléte­sítmények építésében. A la­kosság önkéntes munkájának eredményeként tavaly csak­nem 8000 óvodai és bölcsődei­­ férőhelyet építettek terven fe­lül, s 13 ezer 400 lakást újí­tottak föl. (BUDAPRESS—PANORAMA) Emlék­plakett A borászati gépekkel foglal­kozott az a 4 hónapos tanfo­lyam, amelyen — az ACTIM meghívására — dr. Jeszenszky Zoltán egyetemi docens is részt vett. A tanfolyam befe­jezésekor az ACTIM diplomá­ján kívül, Párizsban emlék­­plakettel is kitüntették Je­szenszky docenst. Melegégövi ismeretek A melegös­övi oktatási osz­tály mindkét kar II. évfolya­mos hallgatói részére „meleg­égövi ismeretek” speciálkollé­giumot hirdet. Az érdeklődő gépészmérnök­­hallgatók a dékáni hivatal il­letékes előadójánál, a mező­gazdaságtudományi kar má­sodévesei a melegégövi okta­tási osztályon jelentkezhetnek. Jelentkezési határidő: 1975. február 5. ★ Külföldön jártak Dr. Szabó Lajos tudományos munkatárs MÉM kiküldött­ként részt vett a Moszkvában megrendezett — a peszticidek hatásával foglalkozó — KGST munkaértekezleten. ★ Dr. Héjja Sándor egyetemi docens a Humboldt Egyete­men tanulmányozta az állat­­tenyésztési és állatorvosi szek­ció tudományos kutatómunká­ját. Hazatérőben kapcsolatfel­vételt célzó látogatást tett a Prágai Mezőgazdasági Főisko­la Trópusi Intézetében. Dr. Zsemberi Sándor egyete­mi adjunktus, a MÉM kikül­detésében, 6 napos NDK-beli tanulmányutat tett. Kiküldeté­sének célja a cukorrépa-kárte­vők és betegségek elleni vé­dekezés és a cukorrépa-gyom­irtás tanulmányozása volt. Gál Péter külügyi csoport Filatelisták figyelmébe! Felszabadulásunk 30. évfor­dulója jegyében rendezik meg március 25—április 8 között — a göcseji múzeum helyiségei­ben — a 13. Országos Ifjúsági Bélyegki­áll­í­tá­sit. A kiállításon — amelyet a KISZ kb-val, a Magyar Út­törők Országos Szövetségével és a Munkaügyi Minisztérium­mal rendez — elsősorban a következő tárgykörökből ösz­­szeállított gyűjteményekkel le­het szerepelni: — 30 éve szabad hazánk; — szocializmust építő né­pünk munkaeredményei; — úttörő elődeink, híres emberek; — ember az embertelenség­ben; — hazánk tájai, növényei, állatvilága — szakmákat, pólyákat nép­szerűsítő anyag (a szakmai képzés 25. évfordulója alkal­mából); — 30 éve nemcsak hazánk,­­de egész Európa felszabadult a fasizmus igája alól. A kiállításon részt vesznek (legalábbis meghívást kaptak), a baráti szocialista országok ifjú bályoggyűjtői is, hogy be­mutathassák saját hazájuk felszabadulását, illetve az­ az­óta elért eredményeket. A kiállítással kapcsolatban — április 4—8 között — ha­zánkban először, megrendezik az ifjú filatelisták nemzetközi vetélkedőjét is. Tanácsadás a nyelvtanároknak A Szovjet Kultúra és Tudo­mány Háza nyelvi laboratóriu­mában minden pénteken dél­után 15 és 17 óra között a fel­sőoktatási intézmények orosz nyelvtanárai rendelkezésre állnak, tanácsokkal szolgál­nak mind a módszertani, di­daktikai kérdésekben, segítsé­get nyújtanak a technikai problémák megoldásához. Szakmai élménybeszámoló Az NSZK sportlótenyésztése címmel, január 14-én rendkí­vül érdekes élménybeszámolót tartott 3 hónapos tanulmány­útja tapasztalatairól dr. Ócsafi Imre egyetemi docens, a MAE Állattenyésztők Társasága ló­­tenyésztési szakosztályának elnöke. A beszámoló színhelye a MTESZ Kossuth­ téri épülete volt. A gépesítés szerepéről „A gépesítés szerepe a me­zőgazdaság termelékenységé­nek fokozásában” címmel hangzik el előadás január 24-én, délután 3 órakor a Szovjet Kultúra és Tudomány Házának mozitermében. Bokros kukorica Ezt a meghökkentő kukori­cafajtát a tbiliszi egyetem tu­dósai nemesítették ki. Egyetlen elültetett szemből 3—6 szál nő ki, mindegyiken néhány cső­vel. Az új kukoricafajta hek­­táronként 1500 mázsa zöld ta­karmányt és 100—150 mázsa szemes terményt ad. A bokros kukoricával Grúziában és Ma­gyarországon folytatják a to­vábbi kísérleteket. (APN) Mérnök Laca rémálmai 2.+ 2s f Majd adok én neked, készületlenül Jönni * vizsfi- Ш &_ __ A tanár úr egy kicsit szórakozott. Már megint az ablakon dobott ki egy pácienst... Borítékos sorsjegy helyett Húzzál inkább tételeket. Ha az első nem nyert volna, ttv-jeggyel húzhatsz újra. Mit tudsz Zsámbékról? VÍZSZINTES: 1. Ilyen diplomát kap, aki a zsámbéki szakon vé­gez. 10. Futballcsapatunk neve. 14. Női és férfi becenév is lehet. 15. L1U. 16. Uralkodó. 19. YH. 20. Tolsztoj egyik megkapóan bájos hősnője. 23. TG. 24. A vízszintes 16. elejei 26. Verdi-opera. 27. Kár­tyalap. 20. Futómadár. 31. Mr. magyarul. 32. Házi szárnyas. 34. Lefelé az ... 35. Legalább egy­szer átnézi az anyagot. 37. Híres magyar város. 39. Feny. 40. Hazai vad eleje. 41. Cipelem. 42. A fe­nyő termése. 44. ... Vilmos. 47. Átázom egynemű betűi. 48. Azo­nos betűk. 49. Téli sporteszköz. 51. Kérem — németül. 53. Áll­ás­­pont, eszme. 56. Erdőink közked­velt vadja. 58. Indulatszó. 59. Osona. 61. IRI. 63. Női név. 65. Lila vége! 66. Mezőgazdasági szer­szám. 68. Asszonynév-képző. 69. Ebbe gyűjtik a pénzt. 71. Például a tengervízben található. 72. UL. 63. Megpödürt. 75. Nem rossz. 77. Esernyő része. 79. ... dús levegő. 10. ... postája. (a Nők Lapja egykor népszerű rovata). 64. Keze egynemű belül. 85. Érzékszerv. 87. Igeképző. 68. Régi űrmérték, kb fel­ül. 89. Kúszónövény. 90. Csont — latinul. 92. Jelleme, uralkodó tulajdonsága. 96. Zenekarunk neve — kettőzve. 07. Állam. 100. Piké egynemű betűi. 101. . . . futása. 102. 1.7 a csárda a zsámbéki diá­kok közkedvelt szórakozóhelye. 103. Az üzemgazdász is csinál ilyet. FÜGGŐLEGES 1. Szolgálat. 2. Takarmánynövény. 3. Kutya. 4 Lassan kimegy a divatból. 5. Egy gyönyörű József Attila-vers, ame­lyet állítólag gödöllői barátainak kisfiához írt. 6. ZTA. 7. Dúsan. 8. Fordított kettősbetü. 9. Zsolti ke­verve! 10. Kettősbetü. 11. Egyik legfontosabb tantárgyunk. 12. Ma­­gánhangzók. 13. A fej része. 11. A fa része. 12. Ennyi­­.sámbékon a képzési idő. 21. Utólap. Nem tót 25. SU. 26. Kiváló borfajta, név­elővel. 28. Elszalt keverve I­I. Meggyőződés. 30. viágsűrű ma­gyar bor keverve! 33. Finn­..« nyelvcsalád. «. Fényképezőgép­márka. за. Megyed. 40. Mértékegy­ség. 43. Madzag. 43. Azonos ma­gánhangzók. 46. Vegyület vég nélkül! 80. Vetési mod. 112. Núi szólam, fordítva. M. Út szélén ta­lálható. 55. Nemrég készült el, szerintem ez a legszebb intézmé­nyünkben. 37. Ehetetlenné teszi az ételt. M. Perlamid alapú, sely­mes, rugalmas erős műszál. 60. Ugyanaz, mint a vízszintes 8a. 62. Szólm­izációs hang. 64. I­eha- rít. 67. Gyümölcs. 69. Vasúti vá­gányok mellett kiépített, föld és leszállásra, várakozásra szol­fili területek. 70. YR. 71. Segítség! 73. ME. 74. Állóvíz. 73. JOKE. 78. El­akad keverve! 78. Bizalma, meg­szólíts. fi. öv. 82. Népszerű ko­mikus. 83- Egész, teljes. 76. Ta­gadószó. 91. Szocialista oraris neve rövidítve. 92. TGO. M. N61 becenév. A fában van. 93. Rag. 93. Flag. 99. Igekötő. Szilviai Rozália 1 г i •H51 “46 3 % i II ■a ti 1 l( IS 16 rt­l) ( ut at is % 2S ii1«u и 11 5» 51 Ы 13 84 83 56 % tra fe IS Sf­­ *3 fe& # % % *i4 !fo-V ¥1n *4 rt SS Г4 54 Si »1 1. ‘4. 4IÎ 61 646Г& u 4* ii 697p % tin 43­­6 feH 71­­1 io4 . Cl 43 AS1 % 46 it% is 43 Se1i *ii *l*f 4f 3i-9)Г w ts fe1e* % 1. IN Ili MEZŐGAZDASÁGI MÉRNÖK az Agrártudományi Egyetem lapja. Felelős szerkesztő: BOKOR VERA Szerkesztőség: Gödöllő ЛТК Tel.: Gödöllő L 224-es mellék Előfizetési díj­ egy tanévre 8... negyedévre a. 40 Ft Terjeszti az egyetem KTSZ- és szakszervezeti bizottsága Kiadja: Hírlapkiadó Vállalat, Budapest Vill. Blahn Lujza tér a. Telefon: 34°,—100 Felelős kiadó: Csollány Ferenc Szikra Lapnyomda

Next