Haladás, 1946 (2. évfolyam, 1-50. szám)

1946-08-22 / 32. szám

11. ÉVFOLYAM ÁRA: 2 FORINT 33. SZÁM i. Illyés Gyula, szakítva hallga­tagságával, alantas hangon tá­madja a Haladás „Kultúrbot­rány" című cikkének íróját, aki kétségtelenül jóhiszeműen és fő­ként tisztességes hangon bírálta a Népi Művelődési Intézetet, amelynek Illyés a elnöke. Ar­ról, hogy a cikkíró igazat írt-e vagy sem, ítélni fog a bíróság, amelynek Antal Gábor kollégám nyilatkozata szerint rendelkezé­sére áll. Arról, hogy a Haladás e az a rossz sajtó, amely — Illyés szerint — a legjobb lelke­ket is megrontja, ítéljen a ma­gyar közvélemény, amely gyak­ran szenvedélyes, de minden irányban mindig igazságosságra törekvő lapunkban eddig egyet­len olyan boulevardszagtól bűzlő mocskolódást nem olvashatott, amilyenre a m­a élő író- és köl­tő-nemzedék állítólagos vezére vetemedett. Én mindig szívesen olvasom Illyés Gyula verseit és szépírásait, amelyekben gyakran érzem a nagy mesterek nevelő hatását. De annak az Illyés Gyu-I15 cikk, j '*. i úrbűTBös iVy ma és Im­rédy Béla kultúrcsatlósa volt, még akkor sincs erkölcsi joga a „Szabad Szó"-ban közzétett vá­lasza felháborodásához, ha va­lódi perfidiával kerül szembe s nem esetleges tévedéseiben is jószádékú és feltétlenül demo­kratikus célú kritikával. Annak az Illyés Gyulának, aki erkölcsi és anyagi haszonélvezője volt nem is a „kultúrcsibészség", ha­nem a kultúraellenes banditiz­mus tízéves rendszerének, még akkor sem lenne joga ezzel a furorral tiltakoznia, ha ezúttal történetesen igaza lenne, mert elmulasztott tiltakozni ország­rontó és tömegmészárló ha­zugságok ellen. Remélem, hogy a vádjaimért most már Illyés Gyula engem állít a bíróság elé. Mindenképpen szívesen ta­lálkoznék vele abban a tör­vényszéki teremben, amely­ben 1932-ben Sallai és Fü­rst mártírhalála ellen való közös tiltakozásunkért még együtt ül­tünk a vádlottak padján,­­ hogy alig két év múlva a sza­badságért meggyilkolt mártírok szellemét Illyés Gyula Gömbös Gyula asztalánál elárulja. II. Ugyanakkor, amikor Párizs­ban a csehszlovák demofasiz­m­us töröltetni akarja a demo­kratikus garanciáik sorából a nemzeti kisebbségek védelmét, a magyarországi cionista zsidók memorandumban kérik a kor­mánytól, hogy minősítsék a ma­gyar zsidóságot nemzeti kisebb­séggé. A politikai érzéknek — a taktikai érzéknek is — fantasz­tikus hiányára vall, hogy pon­tosan akkor fordulnak ezzel a kéréssel a magyar kormányhoz, amikor soha közelebbről, szem­léltetőbben és oktatóbban nem derült ki, hogy nemzeti kisebb­ségnek lenni nemcsak hogy nem jelent fokozottabb biztonságot, de hovatovább kényelmesebben és egyszerűbben kezelhető cél­táblát a többség számára. S ugyanakkor kiderült az is, hogy a világ úgynevezett lelkiisme­rete, ha semmitmondó fenn­tartásokkal és hipokrata til­takozásokkal is, végeredményben könnyebben bele tud törődni, hogy a többség olyan kisebbségi csoportokat is törvényen kívül helyezzen, amelyeknek zöme — nem úgy, mint a zsidóság most átminősülni akaró egy részéé — nyelvileg és kulturálisan va­lóban évszázadok óta­­­"összetar­tozik és ugyanazon az össze­függő területen él. Nem a mi feladatunk, hogy a magyarországi zsidóság testüle­teinek és különböző árnyalatú szervezeteinek tanácsokat ad­junk. De álszenteskedés lenne, ha érdektelenséget színlelve elsikla­nánk a memorandum felett s nem beszélnénk róla. Az a kö­rülmény, hogy e sorok írója zsidó eredetű s hogy lapunk, bár sohasem akart és nem is hajlandó partikuláris z­sidó cé­lokat használni, a zsidó értel­miség tev­htélyter­­rész.ére is ta­gadhatatlan hatással van, magá­tól érthetővé teszi, hogy ebben a kérdésben állást foglalunk. Mindenekelőtt is vitába kell szállnunk azokkal a zsidókkal, akik a nemzetté alakulástól és az államépítéstől várják a szen­vedések végét, s akiket Kunma­daras és Miskolc is megerősít abban a hitükben, hogy a zsidó­ság mindaddig állandó veszély­ben él, amíg meg nem szerzi az önálló és megszervezett állam­élettel együttjáró hatalmi eszkö­zöket. Ezúttal is elmondjuk, amit már annyi sokszor elmond­tunk: nincs veszélyesebb kép­zelgés, mint amely a nacionaliz­mustól agyonmítizált nemzet áb­rándjától s a nemzeti otthonnak nevezett haza realitásától min­den probléma megoldásának és minden diszharmónia megszűné­sének csodáját várja. A nemzet eredetileg csak a születési kivált­ságosokat jelentette, akik e tör­ténelmi jogon maguknak foglal­tak le minden hatalmi és gazda­sági előnyt s azokra hárítottak minden terhet és áldozatot, akiknek azon a földön, ame­lyen a kiváltságosok korlátlanul uralkodtak, verejtékesen dolgoz­niuk kellett s ezt a földet szükség esetén — elsősorban el­nyomóik veszélyeztetett kiváltsá­gai érdekében — meg kellett védeniük. S hogy dolgozzanak és különösebb ellenkezés nélkül meghaljanak, azért kellett miti­zálni a ntviii.'.rí tuss'aiiii­a u, is­tenséggé avatni a hazát. Ám sze­rintünk a nemzet —­ ha még egyáltalában használjuk ezt a legu­tolsó évtizedekben diszkredi­tált kifejezést — reálisan és de­mokratikusan nem jelenthet mást, mint az egy nyelven be­szélők és ugyanabban a kultúr­körben élők gyűjtőfogalmát. S a haza az a föld, amelyben min­denki — a más nyelven beszélők is — ha benne élnek és benne akarnak élni, magától értetődő jogként megkapják nem a ki­sebbségi, hanem a többségével egyenrangú életfeltételeket s cserében megtartják azokat a törvényeket s vállalják azokat az észszerű kötelezettségeket, amelyeknek egyensúlyán a sza­bad, megszervezett és civilizált emberi együttélés nyugszik. Szerintem csak ez lehet a nem­zet és a haza demokratikus meg­fogalmazása. S aki többet akar tőlük, kifelé és befelé még ma is mások rovására akarja s aki többet vár tőlük — mint például a cionisták, végzetes ábrándok kergetője. Mert ha igaz lenne, hogy a nemzeti otthon a szenve­dések utolsó állomása, akkor né­hány nomád törzsön kívül nem lenne boldogtalan nép a világon — hiszen az emberiség túl­nyomó része évszázadok óta sa­ját hazák határai között él! S ha az egy nyelven beszélők nem­zetté alakulása az összetartozó emberi csoportok zavartalan éle­tét­ biz­tosí­ta­ná, már például Spanyolország lenne a leghar­monikusabb nemzet a világon, mert hiszen zsidóit már négy­száz éve kiűzte, vallásilag homo­gén s népét főkép csak dialek­tusbeli különbségek választják el egymástól. S mégis, a spanyol nép átlag tíz-húsz évenkint egy­másnak esett — az első pronun­ciamentóra ádáz spanyolok mé­szárolták az ádáz spanyolokat olyan kegyetlenséggel, amilyen­nel valóban csak egy nemzethez, tartozók tudják egymást irtani. Amikor a fiatal Clemanceau Gal­lifet társaságában a Montm­artre­ról elszörnyedve figyelte a Pére­lachaise-i csatát, Gaillifet ezt mondta neki: polgárháború a legirgalmatlanabb háború, mert az emberek tudják, hogy miért harcolnak." Nem feltétlen életbiztonság és vagyonbiztonság tehát az egynyelvűek többségé­hez tartozni sem és nem feltétlen védelem az a törvény és jogrend sem, amelyet a nyelvi vagy faji többség látszólag saját maga vé­delmére alkot. A magyar zsidók például 1936-ig formailag több­ségi állampolgárok voltak,­­de törvény előtti egyenlőségük a ma­gyar fasizmust nem akadályozta­ meg abban, hogy máról hol­napra hatalmi eszközökkel tör­vényen kívül helyezze őket. A lengyelországi zsidók ezzel szemben nemzeti kisebbségként éltek, nemzetközi biztosítékokkal — s mégis, amikor ki akarták­őket irtani, ezek a nemzetközi biztosítékok éppúgy nem akadá­lyozták meg majdnem száz szá­zalékos extirpálásu­kat, ahogyan a magyar, a francia, a belga és a holland zsidókat nem tudta megmenteni az el­gázosítástól, hogy hazájukban hosszú évtize­dekig a többségi jogok részesei voltak. Éppen a zsidóknak kell legjobban tudniuk, hogy a jogi és erkölcsi garanciák csak addig tartanak, amíg maga a civilizált jog és erkö­lcs — s ha évezredek tanulságai el is mosódtak, az utolsó évek elég világosan meg­érthették a túlélőkkel, hogy, egy maroknyi bandita fel­fegyverzett puccsa egyetlen éj­szaka meg tudja dönteni a jog és erkölcs évszázados uralmát., E förtelmes évek után még nagyon hosszú időnek kell eltelnie, amíg az emberiség is­mét fel tud kapaszkodni erköl­csi fejlettségének ama magasla­tára, amelyen a kicsit nem is azért nem bántották, mert törvé­nyek védték, hanem mert az erő­­sebbnek visszaélni erejével disz­kvalifikáló embertelenség volt, ahol a gyengét leghatásosabban éppen gyengesége védte s ahol így hangzott a cinikus közmon­dás. A púpos megütéséhez kell a legnagyobb bátorság. Még hosszú ideig a lovagiasság sza­bályaitól és a genfi konvenciótól szörnyűségesen elszokott erőé és erőszaké lesz a döntés — naiv, ábrándozó tehát, aki a fegyver* valóságos ércével a törvénytábla szimbolikus ércét akarja szembe* szegezni. A zsidónak tehát, mégha e­ zsidóság sorsát elkülönítetten­­ szemléli, egyetlen érdeke van: az erővel vagy erőszakkal bárme­" lyik pillanatban hatálytalanít" ható kisebbségvédelmi törvén­­yek helyett olyan demokratikus garanciákért harcolni, amelyek nem egy csoportnak, hanemm­ minden embernek biztosítják a auulaxiális védelmet Abban­g írta: ZSOLT BÉLA F­ŐSZERKESZTŐ ZSOLT BÉLA .. . -1 É ... ! Szabadsághidat, a demokrácia első és legszebb k mun­kateljesít­ményét augusztus 20-án, Szent István-napain avatta fel a nemzet. Az első magyar király történelmi em­lékezésekkel teljes hetében a meg­újhodó, demokratikus Magyarország megmutatta a múltnak, mit akar, merre halad. Szent István­ hete: a múltra való emlékezés, csupa bánat, csupa nosztalgia, fájdalmas líra, me­lyet még m­erengőbbé tesz a kemény békefeltételekről közöttünk szállongó sok híradás, m oly hírek ezek, me­lyet okkal-oktalanul az első magyar király kemény, erős és szent alakjá­hoz fűzött aztán a későbbi történelmi romantika, históriai toldozás. A Sza­badság híd viszont a bátor és biztos jelen. Nem, ez a híd többé nem Ferenc József-híd s a köztudat is las­san elfelejti a kort, mely ezt a ne­vet adta neki, lojalitásból, egy 1849-re végig boldog elégtétellel em­lékező uralkodó iránti álcázott szen­velgésből é­s hamis hódolatból. Hogy Szabadsághídnak nevezik az új alko­tást, nem véletlen és nem oktalan dolog. Az új híd a szabadság első tel­jesítménye és a reménytelenségből ki­emelkedő Magyarország akaratának szimbóluma. A győztes demokrácia megmutatta igazi természetét és Szent István-napjának históriai lírájába beleszövődik egy új Magyarország fér­fias pátosza: a demokrácia munkával győzött a romboláson. Nemcsak a szétszaggatott Budapest két partját köti ikssze az újjáépült híd gyönyörű íve, de diadalmasan szárnyal az acél­test lendülete a pusztulás mélységei fölött. A hidak fájdalmas elpusztítása is szimbólum: a k­arcsú, acélos vona­lak most egy más jövő felé ívelnek és az újjáépítés nemes munkája ha­mar elfeledteti a rombolás sötét gé­­niuszait. Egy ideig még fáj a sok szen­vedés, de hamar új távlatok tárulnak elénk. Ez a h­íd elvezet a jövendő felé. A Duna habjaiban a híd íveivel visszatükröződik egy magához tért nemzet újjauiakiuo társudalmának uuuuen lenuuieie. A hidat rendkívül nevez és kuzuem­es viszonyok közt i­vettük újjá. Az infláció benézségei, a pusztításon még mindig viharzó csülekei, a sok nyomorúság és sze­n­yetés az emberek között, — ez mind beleépült a híd acéltestébe, íveibe, szegecseibe. Mindenki dolgozott a hídon, miuikások, mérnökök, roham­munkát vállaló állami és magánhiva­talnokok, egy egész társadalom meg­fesz­tett akarata öltött testett az acé­los testben. Aggódó szeretettel fi­gyelte mindenki a munkát, m­ely kö­zös ügyünk volt: a híd ivei büszkén lendülnek a pártviszályok és ellenté­tek zavaros habjai fölé. Mindenki érezte önmagunknak dolgozunk: többé nem idegen nekünk az állam­hatalom, többé nem idegen a mun­káltató, önmagunknak építünk valami szépet, jót, nemeset. A hídépítés köte­­lessége így lépett túl a szakmai kere­teken nemzeti és emberi üggyé, mi több: erkölcsi problémává. Az újjá­építés nem exkluzív ügy és nem kény­szer eredménye: ez a demokrácia egyesítő ereje. A munka és a teljesít­mény mindenkié. Szabadság híd: me­rész út a pusztulás mélységei fölött, köszöntünk! Ívelj egy új magyar sors reményei felé, bátran a rombolás zu­hatagja­ fölött! Híd, jövendő hídja győzd le biztonságoddal és bátorsá­goddal a pusztulás és gyilkolás sötét ösztöneit, egyesítsd emberségeddel, a beléd fojtott emberi munka szépségei­vel mindnyájunk szívét! 4Tfi elyénvalónak és időszerűnek tart­sdt­juk Gerő Ernő miniszter beszé­dét, amit a Körös-híd avatásán mondott. Akármint is végződik a ma­gyarság számára a párizsi békekonfe­rencia — úgymond —­ nem szabad két­ségbeesésnek bekövetkeznie Bármekko­rát legyenek is a nehézségek, le fogjuk győzni azokat. Hatalmas életerő lakik a bilincseitől megszabadult magyar nép­ben. Valóban jól esik hallanunk a de­fetista hangulat napjaiban ezt a biztató optimista hangot. Érthető, ha a ma­gyar közvéleményben csüggedtség és ijedelem honol a békekonferencián fel­színre került követelések hallatára a kifosztott Magyarország ellen, de csüg­gedés és ijedelem még soha nem segí­tett semmin. Franciaország 1870-ben ugyancsak siralmas állapotban volt a vereség után és az ötmilliárdos hadi­sarc, amit a németeknek fizetnie kel­lett és ugyanakkor Ezász-Lotharin­gia elvesztése, a belső zavarokkal sú­lyosbítva, nem volt kevésbé nyomasztó követelés. De a francia nemzet kibírta és túlélte és utána a virágzás kora kö­vetkezett be. A weimari Németország is elviselte volna a vereség következ­ményeit, ha nyugodt boldogulását a hitleri agitáció már a húszas évek ele­jén fel nem borítja. Minden csapással szemben is áll egy dolog: élni kell és élni csak bátran, kitartóan és opti­mista világnézettel lehet. Akiben ez hiányzik, annak számára csak egy út áll nyitva: az öngyilkosság — és ön­gyilkosok lenni nem akarunk. E­gyszerű szavakkal egyszerű hirde­­­tés: a penicillin minden gyógy­szertárban kapható. Esemény ez és egyben cselekedet. Esemény, mert a világ legújabb és legjelentősebb gyógyszerének elérhető voltát jelenti! Cselekedet pedig azért, mert a ma­gyar tehetség, magyar rátermettség, magyar vállalkozás és magyar munka nagyszerű eredménye. Nem kell többé összeköttetéseket megmozgatni, nem kell félve, aggódva, feketén megvásá­rolni a penicilint és reszketni attól, hogy rosszul rejtegette a hozzánem ér­tés é­s a drága gyógyszer elvesztette hatóerejét. Hogy a magyar egészség­ügy fejlesztése terén mekkora hala­dást jelent ez a tény, nem is kell, e pillanatban nem is lehet eléggé mél­tatni. A Szabadság-híd a magyar mun­kás nagyszerű újjáépítő energiáját dicséri, a lapok peniculm­-hirdetései a m­agyar tudósok zsenialitásának bizo­nyítványai.

Next