Hét Nap, 2005 (2. évfolyam, 1-43. szám)

2005-09-27 / 32. szám

EI HéfN^p Kulturális programok • BKMH: www.bartok.dunaujvaros.hu ZÖLDBOSZORKA - avagy mitől javulnak meg a banyák — mesejáték szeptember 28-án, szerdán 29-én csütörtökön 15 órakor a kamarateremben KÓRUSGÁLA a ZENE VILÁGNAPJÁN október 1 -jén szombaton 19 órakor a színházteremben A PAPUCS Ajándékműsor az Időskorúak Világnapja tiszteletére Október 2-án vasárnap 15 órakor a színházteremben ► DMC Nagyterem LAGZI-RANDI (12) feliratos amerikai romantikus-vígjáték Szept. 28-ig 20.30 órakor TÚSZDRÁMA (16) feliratos amerikai thriller Szept. 28-ig 16.30 órakor A HOLTAK FÖLDJE (18) feliratos amerikai horror­film Szept. 28-ig 18.30 órakor A SZÁLLÍTÓ 2. (16) feliratos amerikai akciófilm Szept. 29-okt. 5-ig 16.30, 18.30, 20.30 órakor Kamaraterem VERA DRAKE (16) feliratos angol filmdráma Szept. 28-ig 20.00 órakor ÉJFÉL UTÁN (ÉN) feliratos olasz film Szept. 28-ig 18.00 órakor DIG! EZT KAPD KI! (16) feliratos amerikai dokumentumfilm Szept. 29-okt. 5-ig 18 órakor A REMÉNY BAJNOKA (12) feliratos amerikai filmdráma Szept. 29-okt. 5-ig 20 órakor Matiné PATA CSATA szinkronizált dél-afrikai családi film Okt. 2. vasárnap 10 óra ► INTERCISA MÚZEUM: www.dunaujvaros.hu/intercisa páros héten 10-14 óráig Páratlan héten és hétvégén 14-18 óráig Szünnap: hétfő RÓMAI KORI KA­TONAI FÜRDŐ Öreghegyi út Látogatható: október 16-ig hétfő kivételével 10-18 óráig. RÓMAI KORI KŐTÁR ÉS ROMKERT (Római körút) Látogatható: október 16-ig a múzeum nyitva tartási rendjéhez igazodóan. Dunaújváros története az őskortól a 70-es évek közepéig - állandó kiállítás „HASZNÁLNI AKARTAM, NEM KITŰNNI” Hajdú György aranydiplomás, életmű-díjas fotóművész kiállítása. Látogatható: november 13-ig SZTÁLINVÁROSI NŐK (Válogatás az Intercisa Múzeum fotóarchívumából.) Megnyitó: szeptember 30-án 17 órakor. Látogatható: november 27-ig. ' KMI: www.i­a­d.hu Fejér Megyei Tárlat Megtekinthető: szeptember 30-ig *" MMK: mmkkht@vnet.hu Mesterkéz Muzsika Komatál Fesztivál Október 1-jén 9-22 óráig Merre keressem? - filmklub és beszélgető-kör minden szerdán 18 órától a 106-os teremben Rosti Pál 1857-58-ban készült dél-amerikai fotói Állandó kiállítás - 104-es terem Bélyegbemutatók - a Than Mór Bélyegklub folyamatosan változó kiállítása az első emeleti folyosó vitrinében FOLYOSÓGALÉRIA Bálint Tibor festőművész alkotásai Megtekinthető: október 6-ig ► ROSTI PÁL GIMNÁZIUM KLUBTEREM Natura Klub - Gyógyulás otthonLelki gyakorlatok Ea.: Szűcs Károly Szeptember 28-án 17.30-kor Irodalom Kertész Erzsébet, író Szolnok, 1909. szeptember 29. - 2005. március 29. „Ifjúsági írói karrierem 1935-ben kezdődött, és a vélet­lennek köszönhet­tem. Vera és Lici barátnőmmel szom­baton délutánonként Pignitzky Hermi­na cukrászdájában volt randevúnk. Amikor egyszer ide siettem, szembe jött velem Rába Leó, a Franklin könyvesbolt vezetője, régi ismerősöm. Tíz év­vel volt idősebb nálam, ezért rettentő öregnek tartottam. Nagyon megörül­tünk egymásnak. - Magának regényt kellene írni - javasolta -, a Frank­lin Társulat ifjúsági regényt akar kiadni, mert eddig csupa begyepesedett agyú öregeket adtak ki. Irjon egy fiatalokról szóló, vidám regényt, és meglátja, kiadják!” (részlet a Fiút vártak, lány született című önéletrajzi írásából) Az írónő néhány műve, amelyek a Nagy Könyv moz­galom listáján is szerepel­nek: Vilma doktorasszony Elizabeth Teleki Blanka 2005. szeptember 27. Egységes összefogás a kultúra érdekében „Dunaújváros kulturális értékei­nek védelme, a város és kistérsége művészeti életének fejlesztése, a közművelődési intézmények és kul­turális programok munkájában te­vékenyen részt vállaló civil önkén­tesek tevékenységének összehango­lása, a helyi és városkörnyéki (ese­tenként a régióban tervezett vagy már működő) fesztiválok, bemuta­tók, rendezvények koordinációjá­nak megvalósítása, az Európai Unió kulturális kihívásainak megfelelése­­ célja a szeptember 21-én alakult Dunaújvárosi Kulturális Egyesület­nek. A Munkásművelődési Központ falai között a kultúra társadalmasí­tásáért tenni akarók egybegyűltek, s elfogadva egy kezdeményezés gon­dolatait, egyesületté szerveződtek. Felkészülve a város gazdasági vál­tozásait generáló infrastruktúrafej­lesztések kulturális életre kiterjedő várható hatásaira úgy döntöttek a kulturális intézmények vezetői, hogy támogatják Szögi Csaba ötle­tét, aki a kulturális rendezvények összehangolatlanságát tapasztalta. Ennek kiküszöbölésére fesztiváliro­da létrehozását szorgalmazta, amelynek nem csupán a rendezvé­nyek koordinálása, hanem azok or­szágos, esetenként nemzetközi szintű publicitása is a feladata. A kultúra mindenkit érint Az egyesület alakulásának előz­ményeihez hozzátartozik, hogy 1995-ben Pálfalvi János kezdemé­nyezésére létrejött a Művelődési Műhely, az Önkormányzat Kulturá­lis Bizottságában előkészített dönté­sek véleményezésére. A műhely évente többször teljesítette ezen ön­ként vállalt megbízatását, s ma is lé­tező társaság. Emellett működik a kulturális intézmények vezetőinek, igazgatóinak értekezlete, amely meghatározott témákban ülésezik. Knódel Mária szavaival élve, eljött az ideje a teljes várost, teljes terüle­tet átfogó egyesület létrehozásának.­­ Az egyesület nyitott, aki ma nincs itt, de egyetért az egyesület céljai­val, csatlakozhat hozzá. Abszolút jó szándék munkál, semmilyen anyagi érdek nem motivál, egységes ös­­­szefogás a kultúra érdekében. A vá­rosban valamilyen szinten minden­kit érint ez a dolog - fogalmazott a Bartók Kamaraszínház és Művésze­tek Háza igazgatónője. Utoljára közel húsz esztendeje született átfogó koncepció a kultu­rális életre vonatkozóan - egészítet­te ki az elhangzottakat Klein András Miklós, a Dunaújvárosi Művésze­kért Alapítvány, illetve a Dunaferr- Art Dunaújváros Alapítvány kurató­riumának elnöke. Hozzátette, hogy a most létrejövő egyesület minden kulturális területre, művészeti ágra kialakította elképzeléseit. A napirendek között elsőként az egyesület alapszabályát vitat­ták meg, majd módosításokkal és kiegészítésekkel a jelen lévők azt elfogadták. Titkos szavazással megválasztották az egyesület tisztségviselőit. Ennek alapján az elnök Klein András Miklós, aki­nek munkáját az elnökségben Knódel Mária, Szente Tünde és Balogh Zoltán segíti. A Felügyelő Bizottság elnöki teendőit Borsos Bea látja el, tagként Matussné dr. Lendvai Márta és Kiss Krisztina tevékenykedik. Ezt követően nyílt szavazással létrehozták a Dunaújvárosi Kultu­rális Egyesületet. Döntöttek arról, hogy az elnökség és a Felügyelő Bizottság társadalmi munkában dolgozik, az éves tagdíj 1200 Ft, jogi személy 12 000 Ft-ot fizet, amelyet két részletben is rendez­het. A frissen megválasztott elnök megköszönte a bizalmat:­­ Sok minden történik a városban, de még több minden történhetne! A Négy Évszak Fesztiválirodáról A Négy Évszak Fesztiváliroda létrehozásáról is szavaztak, amely irodát Gulácsi Zoltán vezeti, egyúttal az egyesület titkári teendőit­­ is ő látja el, éppen ezért az elnöksé­gi ülések állandó részvevője. A frissen megválasztott elnök megköszönte a bizalmat, és semmi sem fejezi ki jobban az egyesület szándékait, mint zárómondata: - Sok minden történik a városban, de még több minden történhetne! -sz- Megalakult a Dunaújvárosi Kulturális Egyesület A szép magyar nyelv elhivatott őre: Bánffy György Irodalom, történelem és nyelvművelés a pódiumon ötvenegy évvel ezelőtt lépett először a dunaújvárosi (sztálin­­városi) közönség elé Bánffy György, s azóta gyakorta visszatérő vendége városunk­nak a magyar nyelv igényes műveléséért fáradozó színmű­vész. Saját elmondása szerint a dunaújvárosiak vers-, iroda­lom- és színházszeretők, ezért is hálás dolog ideutazni hozzájuk. Szeptember 19-e októberi hűvös, esős időjárást hozó hétfői estjén sem csalódott az itteni hallgatóságában, amely odaadóan figyelte előadását a Munkásművelődési Központ Szín­háztermében. Azt is hozzá kell ten­nem, hogy nekünk, dunaújvárosiak­nak és környékbélieknek sem okozott csalódást, hiszen szájtátva élveztük azt, amit nyújtott. Azután nagy leve­gővétellel merültünk el közösen a magyar nyelv legelső emlékeinek fel­elevenítésében, s csak jó egy óra múl­va bukkantunk fel jelenünkben. Ez idő alatt bejártuk az őshazát, rápillan­tottunk Itáliára és Bajorországra, megfordultunk Rodostóban és Po­zsonyban. Az első­ magyar nyelvű írásos emlékek Az európai indogermán nyelvcsa­ládok közé beékelődött furcsa ma­gyar ragozó nyelv - ahogy Bánffy fo­galmazott - őrizte a magyarság egy­ségét, befogadó és megtartó készsé­gét. Az első írásos emlék a Tihanyi Apátság alapító levele (András ki­rály, 1063), amely tartalmazza a Du­nántúl legnagyobb tájegységeinek neveit, a Fehérvárról menő hadiutat. Hát, bizony a hallottak meglehetősen idegenszerűen hatottak a fülünknek. Következő nyelvi emlékünk a „Halotti Beszéd”. Egy csallóközi fa­lusi plébános megunta, hogy mindig új beszédet találjon ki egy-egy teme­tés alkalmából, ezért elhatározta, hogy leírja mondandóját. A szöveg kalandos úton megmaradt, s a husza­dik század első harmadában fedezték Az irodalom első magyar vers­ként tartja számon az „Ómagyar Má­­ria-siralom” című lírát, amiben egy anya kivégzés előtt álló fiáért könyö­rög a bíráknak. Ugye ismerősök a so­rok: „Világ világa, Virágnak virága, Keserűen kínzatos, Vassszegekkel veretel ...” Eltelik száz esztendő, s elkészül az első magyar nyelvű kódex. Már magyarul olvashatók a buzdító le­gendák. A kezdetekhez képest el­telt kétszázötven-háromszáz év, s micsoda színes, érthető, kedves nyelven íródott művel találkozunk. Egy nyelvet beszélnek... „A magyarok különböző nyelvű ellenségek között lakoznak”, írja Galeotto Marcio rólunk, rácsodálkoz­va, hogy egységes nyelven szólunk egymáshoz, mi ma­gyarok, legyen az fő­úr vagy paraszt. Ná­luk Itáliában annyi­féle nyelven beszél­nek... Sokan nem is tudják, hogy Páz­mány Péter, a magyar irodalmi ba­rokk korszak első nagy egyénisége nyelvfejlesztő munkát is végzett a ti­zenhatodik század végén. Befogadni a haladó szellemiséget Az emigrációba kényszerült Mi­kes Kelemen Rodostóban írt „Török­­országi levelei”-vel megteremti a prózai nyelvet, amely a felvilágoso­dás szellemi termékeinek fogadására serkenti a magyar írókat. Hiszen el kell indítani a nyelvi fejlődést azon az úton, amely az európai felvilágo­sodás befogadására alkalmassá teszi nyelvünket. Többszáz szó születik ekkoriban írók, költők tollából. A reformkor előszelében megszü­letik a gondolat, majd a felismerés, hogy a nyelv a nemzetté válás feltéte­le. Kölcsey a pozsonyi országgyűlé­sen naplót ír az ott elhangzott beszé­dekről, vitákról. Ezek között olvasha­tó, hogy gróf Széchenyi István felve­ti a magyar nyelv használatának köte­lező voltát (1833). Vörösmarty Mihály megszólal az új világot jelentő nyelven, megszüle­tik a „Szózat”, a „Gondolatok a könyvtárban”, bevezeti Petőfi Sán­dort a budai irodalmi életbe, Petőfi ugyanezt teszi Arannyal, aki meg­nyeri az irodalmi pályázatot a Toldi­val. S Bánffy György szavaival élve, a magyar nyelv csúcsára érkezünk: Arany János balladáihoz. Arany „be­szélni tanított”. Határainkon túl élet­mentő szerep jut a magyar nyelv is­meretének, idehaza pedig a magyar nyelv megmaradásáért kell küzdeni - vallja Bánffy. Jule Broen európai utazása során (1927) összehasonlította a finn és a magyar nyelvet: eszerint az előbbiből állandó csengés, az utóbbiból mérhe­tetlen erő sugárzik. Móra Ferenc „Melyikünké a szebbik nyelv?” című írása nem csak kiválóan íródott, de miként előadta színművészünk, abban sem volt hiba. Egy szó, mint száz, mindegyik nemzetnek a saját nyelve a legfontosabb! S mivel is érhetne véget egy iro­dalmi est? Azzal az ars poétikával, amelyet az előadóművész is vall, s költő fogalmaz meg helyette, mégpe­dig Kosztolányi Dezső: „A jó élet” című versében, mi­szerint ÉLNI JÓ! Szente Tünde A következő év­század két nagy je­lentőségű változása: a könyvnyomtatás és a protestantizmus elősegítette nyelvünk fejlődését. Ez utóbbi törvényerőre emelte a helyi anyanyelv­használat fontossá­gát. Mind többen váltak írástudóvá. Balassa Bálint költészete magyar nyelven európai szín­vonalat teremtett, és lám, ötszáz év alatt a fel. Bizony jó néhány szó, kifejezés sztyeppei hangulatot idéző nyelvből kikopott az akkori nyelvezetből: gördülékeny, szép nyelv jött létre.

Next