Hétfői Hírek, 1964 (8. évfolyam, 1-53. szám)

1964-01-02 / 1. szám

HÍREK II HÍREK || HÍREK B HÍREK II HÍREK II HÍREK || HÍREK II HÍREK H HÍREK r­ciszmi esk­á ki fái a D­mettij ideában A kicsinyekhez (száznál is többen vannak itt, a köz­pontban, a Kmetty utcában) egy pársoros híradás, egy rendőri ügy, jogi nyelven: „gyermekkitétel és elhagyás”, vezetett. Az egyik pesti kerü­let SZTK-gyermekrendelőjé­­ben egy kislányt találtak. Egy pályás csöppség, „vára­kozott” csendben egy pakoló­asztalkán, kora délutántól rendelés végeztéig, amíg jöt­tek a takarítónők, s megkér­dezték: kié hát ez a kislány? Ismertető jele: barna szem, barna haj, karján ECG-oltás. Az intézetből telefonáltak a tanácsba, jöjjön a védőnő. A védőnő fiatal asszonyka, nincs gyermeke, karjára kap­ta a pályást és hazavitte. Kicsinek nevezte el, — mert olyan pici volt Kicsi édesanyja idővel megkerült. Huszonhat éves asszony, a férje — D. Já­nos — disszidált, de arrnak­­előtte már elváltak. Rossz so­ra volt... s meséli a regényt, amelyhez hasonlót gyakran ír­nak le a jegyzőkönyvvezetők az örökbefogadási ügyekben. „Kitett csecsemő“? Felkerestem hát a közpon­tot: vannak-e még kitett cse­csemők, mi lesz a ma Árvács­káival? A központ — a főváros és két megye állami gondozott csecsemői, tizennyolc intézet tartozik hozzá — a Kmetty ut­cában van. A kérdésre gyorsan kell vá­laszolni, főként az utóbbira: Árvácskák, rossz nevelőszülők­höz került, nehéz sorsot cipelő gondozottak ma nincsenek. „Kitett csecsemők” sem, hiszen ha egy esztendőben egy eset előfordul, az szenzációszámba megy. „Tiszta szociális” okok miatt szinte már alig kerül csecsemő az intézetbe. A gyermekek 40 százaléka erkölcsi okok — ká­ros, rossz környezet miatt ke­rül állami gondozásba. (Válás, különélés ebből 17 százalék.) Egészségügyi ok: 20 százalék, — ez emelkedő szám, de pozi­tív! Törvény írja elő — és szi­gorúan be is tartják: — min­den tbc-s környezetből ki kell emelni a kicsinyeket, egészsé­ges környezetet kell számukra biztosítani. A fokozott gondos­kodás miatt emelkedett tehát az „egészségügyi okok” száma. A legszigorúbb titoktartás Karácsony előtt az örökbe­fogadók megostromolják a cse­csemőotthonokat: kisbabát (fő­leg lányt és kékszeműt) sze­retnének. Idén is így van ez? — Több az örökbefogadó szülő, mint a gyerek. De a tel­jes igazsághoz az is hozzátar­tozik: az örökbeadható gyer­mekek száma kevés. Még min­dig elég sok akadályt kell el­hárítania az örökbefogadónak, pedig minisztériumi utasítás is kimondja: ha a szülő egy év­ig nem látogatja gyermekét, örökbe lehet adni. — Mi a biztosítéka annak, hogy a szülő későbben nem jelentkezhet az örökbefogadó­nál? — A legteljesebb titoktartás. Még mi sem tudjuk, hogy egy­­egy kisbaba kihez kerül. A ta­nács gyámügyi osztálya alapos és gondos vizsgálat után dönt Ekkor az új szülő a tanács hi­vatalos levelével — „ilyen és ilyen számú igazolványra kér­jük kiadni ezt és ezt a kis­fiút” — eljön hozzánk, és mi csak a személyazonossági könyve számának ellenőrzése után, lefedve a nevet, adjuk át a kisbabát Ég a gyertya, ég... Régen úgy mondták: men­­hely. Ma: állami csecsemőott­hon. Csak a név változott meg? Nem, hanem a lényeg. Min­den­ otthon gyönyörű környe­zetben, volt kastélyban, szép épületben van. A nagyobbak már nem rácsos ágyban alsza­nak, hanem kis rekamiékon, mert így az „otthonos”. Sző­nyeg van, térítők. Nem bádog­tányér járja: porcelán és üveg­­pohár. A születésnapokat meg­tartják. Ünneplőruháját veszi fel aznap a kicsi, — érzelmé­vel is tudja, hogy különös nap ez, fontos személy ő, szere­tik —, külön asztalkárhoz ül és amikor a tésztához ér az ebéd, tortát hoznak be neki, s meggyújtják rajta a két vagy három szál gyertyát, majd pajtásai énekbe kezdenek: „Ég a gyertya, ég, Három gyertya ég, Sós Ilonka soká éljen még!” És mégis, — így mondja az igazgatónő — bár törekszünk arra, hogy otthonná varázsol­juk ezt az otthont, az igazság az, hogy a családi otthont nem lehet pótolni.­ ­ K. Gy. Családias üdülőhellyé fejlesztik Horányt és Surányt — Elkészült Horány és Su­­rány, a fővároshoz közel eső, népszerű nyaralóhelyek álta­lános rendezési terve — mon­dották a HH munkatársának a Városépítési Tervező Irodá­ban. Az új rendezési terv — januárban hagyják jóvá — Horányt családias jellegű üdülőhellyé fejleszti. Ennek érdekében újabb, je­lenleg üresen álló területeket csatolnak Horányhoz. A Su­­rány felé eső részen jelölték ki a hét végi családi házak építésére alkalmas területket. A mostani csárda környékén, a parttól beljebb, egységes terv alapján állami szerv építtet majd egységes kivitelű, modern formájú üdülőháza­kat. A telkek pontos kimérését tavasszal kezdik meg. 1964-ben megoldódik Horány régi gondja: a vízellátás. A nyaralóhely több pontján 7­ ' ' pitének, amely a­zművek fővárosba lcvezetékéből kap 5 vizet. A Duna­­szüntetik a gép­­dunat, a part fe­­­­hérárugyöngyei ,őzőkabinokkal el­­őstrandot létesíte­ni üdülője mögötti ületet camping­­eítj­k ki, a Duna­­parton — a Vörös Meteor te­lepe mellett — vásárlóközpontot építenek ki, s a tervek szerint, itt épül majd egy új turista­szálló s itt lesz Horány másik kikö­tője is. Surány jóval tervszerűbben épült ki az elmúlt években. A rendezési terv elsősorban arra törekedett, hogy Surány hiányzó központját kialakítsa. Ez a nyaralóhely északi részén lesz. A 18 hektárnyi területen éttermet, üzletsort, csó­­naíjházat, sportpályákat, klubházat, parkírozó ke­­helyet építenek. Surányban nem jelöltek ki újabb, eladásra szánt parcel­lákat, van még eladó. V­illamos-mikrobusz karambol Szerda délben 1 óra el­őtt néhány perccel a 38—37 for­galmi rendszámú 6-os villa­mos a Nagykörúton, a Novem­ber 7. tér után derékba kapta a balra nagy ívben kanyarod­ni szándékozó CE 95—42 rend­számú Volkswagen mikro­­buszt. A személygépkocsi ve­zetője az összeütközés követ­keztében kiesett a kocsiból, s a mentők a Szobi utcai kór­házba szállították. Magyar kábel Szardíniának. A Transelektro Villamossági Külkereskedelmi Vállalat nemzetközi üzleti sikerei alap­ján Magyarország részt vesz Szarik. . villamosításában. Olasz ini-t, kiélésre több mint ezer tonna magyar ká­bel indul a szigetre a nagy­­feszültségű villamoshálózat ki­építésére. Ugyancsak olasz rendelésre 2 ezer valamosmo­­tort is szállít a Transelektro. NEMZETKÖZI GALAMB­KIÁLLÍTÁS. 1000 galamb vetélkedik január 4-én Békés­­­csabán, hogy eldöntsék, me­lyiket illeti meg a győztesek­nek járó érem és oklevél. A magyarok mellett osztrák, ju­goszláv, román és csehszlovák galambászok is bemutatják legjobbjaikat. Csak nőknek — Szombathe­lyen. A Szombathelyi Nők Akadémiájának hallgatói hat előadáson ismerkednek a ko­moly­zenével. A tanfolyamot a szombathelyi Bartók Béla Zeneiskola és a Tanítóképző Intézet tanárai tartják. GARÁZSÉPÍTŐ SZÖVETKE­ZET. Az országban először Oroszlányban létesült garázs­­építő szövetkezet. A bányász­központban 250 gépkocsitu­lajdonos van és többségük nem tudja rendesen garázsí­­rozni kocsiját. A szövetkezet már elkészített hat garázst, a többit folyamatosan építi. Ezer jutalom-színházjegy. A Lenin Kohászati Művek veze­tősége a jó dolgozók jutalma­zására 250, úgynevezett ván­­dorbérletet váltott a Miskolci Nemzeti Színházba. Ezt fel­váltva kapják azok, akik mun­­kájukkal rászolgáltak, így eb­ben az évadban ezer diósgyőri kohász mehet jutalomjeggyel színházba. ELSŐ: A MAGYAR POSTA­ZSÁK ... A norvég posta nemzetközi pályázatot írt ki újszerű postazsák és postazsák­­anyag szállítására. A világ különböző országaiból száz­nál több vállalkozó küldte el ajánlatát és mintáját. A nor­vég posta és vasút szakbizott­sága az első díjat az Újsze­gedről küldött postazsáknak ítélte és egyidejűleg 50 ezer négyzetméter zsákanyagot rendelt. Papucsrekord Szegeden. Sze­ged régi papucskészítő meste­rei és tanítványaik kisipari szövetkezetben dolgoznak. Mo­dern új üzemükben 1963 vé­géig 140 000 pár díszes, hím­zett, szegedi bársonypapucsot készítettek. Ez az eddigi ter­melési csúcs! BECSÜLETKOSÁR. Egy kis Zala megyei faluban, Bánokszentgyörgyön a helyi szövetkezeti bolt „becsület­kosarat” vándoroltál házról házra. A kosárban könyvek vannak. Minden házban egy napig maradhat a kosár, és akinek valamelyik könyv megnyeri a tetszését, meg­tartja és az ellenértékét a kosárban levő perselybe dobja. A „becsületkosár” ed­dig két fordulót tett a fa­luban és sok könyv talált gazdára. Pénztárhiány nincs. TÍZNYELVŰ HOTELPOR­TÁL. Budapesten a Royal Nagyszállóban dolgozik a leg­több nyelvet beszélő magyar szállodai portás: Jogasich Pál. Kilenc nyelven beszél és most tanulja a tizediket, a szerbet. N­yelv­tanfolyamok. A József Attila Szabadegyetem nyelv­tanfolyamai. A Tudományos Ismeretterjesztő Társulat Jó­zsef Attila Szabadegyetemé­nek nyelviskolája értesíti a régi hallgatókat és az új ér­deklődőket, hogy a második félév alap-, közép- és felső­fokú tanfolyamaira január 16—31 között lehet jelentkez­ni a Marx Károly Közgazda­ságtudományi Egyetem épü­letében, IX., Dimitrov tér 8. JAPÁN—MAGYAR HÁ­ZASSÁG. Debrecenben a na­pokban házasságot kötött Tóth Anna harmadéves orvostan­hallgató és Nishimura Kazu­­hiro japán fiatalember. A fia­talok levelezés útján ismer­kedtek meg. Az ifjú házaspár néhány nap múlva Japánba utazik. _ Vetélytárs jelentkezik. Pest megye déli részén, a Cegléd környéki homokon mintegy ezer holdnyi őszibarackot te­lepítenek a termelőszövetke­zetek. A facsemetéket Buda környékéről vásárolják, s a ceglédi gazdák remélik, hogy őszibarackjuk vetekszik majd a híres budai kertek termésé­­vel Vasárnap déli meteorológiai körkép Nem változik az idő Európa déli felén, a Bisca­­yai öböltől a Káspi-tengerig jobbára csapadékmentes, kö­dös az idő. Európa északi fele viszont szeles, felhős, csapadé­kos. Az Atlanti-óceán északi részén igen alacsony a légnyo­más és viharos az időjárás. Hazánkban szerdán hajnalban mínusz 4—8 fokig hűlt le a le­vegő, sok helyütt képződött zúzmara. Budapesten a hő­mérséklet mínusz 3 fok. Várható időjárás csütör­tök estig: jobbára borult, párás, ködös idő. Néhány helyen hószállingózás, ónos eső. Mérsékelt, az északi határmegyékben időnként élénk, délnyugati, nyugati szél. A zuzm­araképződ­és to­vább tart. Várható legala­csonyabb éjszakai hőmér­séklet mínusz 4—8, legma­gasabb nappali hőmérsék­let csütörtökön 8 —4 fok között. Budapest —3 borult Miskolc —2 borult Debrecen —2 borult Szeged —2 ködös Kecskemét —3 ködös Siófok —2 ónos eső Győr —4 borult Szombathely —6 ködös Nagykanizsa —5 szemerk­­eső Kékestető —5 felhős Moszkva0 borult Prága0 borult Bécs —6 ködös Bukarest —2 borult Belgrád­­—2 dorült Frankfurt +3 borult Párizs +3 borult London +7 felhős Róma •fii felhős Kisestélyi és alkalmi ruhák — 470,— Ft-tól Női körömcipő — — — — 189,— Ft-tól Nylon harisnya divatszínben — 72,— Ft Férfi fekete cipő — — — — 248,— Ft-tól NYITVA. 0­ M 01 !­ 3 Z 0MBAT0N IS - TaSI ^ ÁLARCOS „BETÖRÖK“ A TANÁRIBAN Az URH szilveszteri krónikája 30 esetben vonultak ki a mentők A budapesti rendőrségen kedden a délelőtti órákban kezdődött a szilveszteri szol­gálat. Az első bejelentés: Sza­bó József­né Közért­ alkal­mazott Nagyfény utcai la­kásán nagy mennyiségű alta­tót vett be és mire a mentők megérkeztek, meghalt. Ezután Budára, a Fő utcába hívták a rendőrséget. R. Stuart angol mérnök Bécsből átruccant Bu­dapestre szilveszterezni, de a Fő utca és a Markovits utca kereszteződésénél összeütkö­zött Török Antal egyetemi hallgató gépkocsijával, mert Török nem adta meg a kötelező elsőbbséget. Szerencsére csak anyagi kár keletkezett. Estefelé izgatott hangon je­lentette be az Álmos vezér ut­cai általános iskola gondnok­­nője, hogy betörők járnak az épületben. Néhány perc múl­va az URH a helyszínen volt. A zaj a tanári szobából hal­latszott. A kézilámpák fényé­ben öt megszeppent álarcos gyerek állt, öltözetük corwboy­­nadrág, övükben öles „texasi colt” és parittya. A gyermek­védelmi osztályon a fiúk el­mondták, azért törtek be az iskolába és feszítették fel a ta­nári szobában a szekrényt, hogy visszaszerezzék az év közben tőlük elszedett parity­­tyákat és játékpisztolyokat. A rendőrség azonnal értesítette a szülőket, ne aggódjanak, a gyerekek nem veszteik el, csak rossz fát tettek a tűzre. A Baross tér és a Mező Imre utca sarkán egy Trabant villanyoszlopnak szaladt. Desz­­ler Géza kém­o­gráf üst és a kocsi három utasát súlyos, de nem életveszélyes állapotban a Költőd Anna-kórházba szál­lították. Az Üllői út 124. szá­mú ház előtt Komódi Mik­lósáé 41 éves háztartásbeli egy taxit akart elcsípni, köz­ben villamos elé került, amely agyongázolta. A rendőrség közlése szerint egyébként viszonylag „nyugodt volt” a szilveszteri éjszaka, a mentők csak 30 esetben vo­nultak ki kisebb, főleg alko­holos balesetekhez. Az URH nyolcvan esetben avatkozott be a peremkerületekben illu­­minált szilveszteri mulatozók kisebb atrocitásaiba. Magyar disszidensek késharca egy lyoni garniszállóban Lyon 3. kerületében, a C3.au. I­dius Pionchon utcában egy rosszhírű garni­szállóban halá­los végű késharc tört ki az ünnepeken magyar dissziden­sek és egy ukrán emigráns kö­zött. A 70 éves Pavel Moisse a rendőrség által még meg nem állapított okból összetű­zött a zugszálló magyar lakói­­ Tál, a veszekedés hevében fes­sek kerültek elő.­­ A kihívott rendőri riadóko­­csira négy sebesültet raktak. Szűcs Zoltán azonban kórház­ba szállítása közben belehalt sérüléseibe. Szabó Sándor és Ország László súlyos állapot­ban a lyoni Edouard Hernot kórház lakója. Az év első termése Újév reggelén színjezamon a szerkesztőségbe igyekeztem dolgozni. A Marx téren meg­állított egy atyafi, alig állt a lábán: Tessék már mondani, s hol tetszik lakni? — A Harmincad utca 2fb­­ben — mondom. i—* Akkor szíveskedjék en­gem hazavinni. — Miért az én lakásomra, miért nem a magáéra? — Annak, kérem alázattal, nem tudom megmondani a címét. (sz.) Újjászületett a „Góbé”. A Józsefvárosban szilveszter es­téjén nyílt meg a rosszhírű talponállóból átalakított Góbé kisvendéglő. A márványpad­­lós, tiszta, modernül berende­zett kis helyiségben különle­ges ételeket: berbécstokányt puliszkával, tárkányos becsi­náltat, kolozsvári gulyást és ürügulyást fogyasztottak a jó­kedvű szilveszterezők. „CSERGETÉS” — HAJDÚ­­SZOBOSZLÓN. Népi hagyo­mány Hajdúszoboszlón szil­veszter napján a „csergetés”. Ilyenkor a fiatalok karikások­kal, dudákkal, trombitákkal, tülkökkel nagy zenebonát csapnak, ezzel kezdik az óév búcsúztatását. Hajószerencsétlenség. A Kat­­tegau­-szorosban a sűrű köd­ben összeütközött egy francia hajó egy dán tankhajóval. A francia hajó azonnal elsüly­­lyedt, a legénység 9 tagját egy szovjet h3d­­ászhajó vette fedél­zetére, tizennyolcan eltűntek. Piaci hírek. A Nagyvásártelepre az ünnepek alatt 44 vagon és 179 tehergépkocsi áru érkezett. Janu­ár másodikétól a gyorsabb áruér­tékesítés érdekében a Budapesti Zöldség és Gyümölcs Operatív Bi­zottság veszi át az idénytermékek nagybani értékesítését. Az árak így alakulnak: vöröshagyma kilón­ként 2,30—2,00, fokhagyma 2,40 - 9,80, fejes káposz­a p­ros ká­poszta 2,20, gyökérzöldség 3—3,60, sárgarépa 1,80—2,20 forint. Halálozás: özv. Németh Jenőné 84 éves korában meghalt. Az el­hunytban Németh Imre újságíró, az Élelmezésügyi Minisztérium sajtóosztályának dolgozója édes­anyját gyászolja. ------------N­­­FI " MEGNYÍLIK A MECSEKI TÜDŐGYÓGYINTÉZET A tbc-s betegek számára fenntartott kórházi ágyak szá­mát tovább növel a január­ban megnyíló új 300 ágyas mecseki Tüdőgyógyintézet. Lezuhant egy kanadai re­pülőgép. Az észak-franciaor­szági Mareville repülőtámasz­pont, közelében kedden reggel lezuhant egy kanadai katonai szállítórepülőgép. A London­ból Párizs felé tartó gépen öt főnyi személyzet és hat utas tartózkodott. A szerencsétlen­ségnek nyolc halálos áldozata van. DECOÁR­ iá Ci]tjiu [availátck Az esedékes naptárre­form — mint ismeretes — tizenhárom egyébként 28 napból álló hónapra osztaná fel az évet. Az új évbeosztás közel­sége mámoros javaslatokat csiholt ki a szilveszterező pestiek képzeletéből. íme néhány: 1. Legyen az új, 13-ik hó­nap neve jacember vagy decitár, de semimképp se jacember, mert ez idege­nül hangzik. 2. Folyósítsunk — per­­változatlan illetménye mellett — tizenhárom­­ fizetést. 3. Tekintettel arra, hog­­y 13-ik hónap megbontaná az eddigi rendet, vegye ki mindenki ebben a hónap­ban a szabadságát. Mint­hogy azonban ez télre­t­nék, kárpótlásul adjak­ mindenkinek két hét sza­badságot a nyáron. A legfigyelemre méltóbb felhívás azonban 1964 előtt tíz perccel, malacfarokhú­­zogatás és kéményseprő tapo­­gatás közben hangzott el egy társaságban. Eszerint: egyál­talán ne legyen 13 hónap, mert a 13 peches szám, ha­nem maradjon csak a hóna­pok száma tizenkettő, de mindegyik álljon 28 napból. A fennmaradó napokat majd csak eltöltjük vala­hogy ... (ng. *4

Next