Hölgyfutár, 1852. január-június (3. évfolyam, 1-146. szám)

1852-01-14 / 10. szám

— Sajnálatra méltó férj! — De mit állod el a lúgosba való kilátást? Tán csak nem hiszed, hogy egy szép asszony látása émelygést okoz barátodnak, mint tizenne­gyedik Lajosnak a st. denisi templomtor­nyok ? Au contraire, illy körülmények közt még egyszer olly érdekesnek találom ő­­ket! — — Kérlek, ne kivánj még többet tud­ni, mint a­mit már tudsz . . . rimánkodott Vilmos barátom, s homlokát szinte kiverte az izzadtság, úgy belefáradt a lúgos előtti manoeuvrérozásba, mi­által eddig csaku­gyan sikerült neki, hogy nem láttam, ki ült a lúgosban? A mostoha sors azonban Vilmos ellen volt. A lúgosban ülő hölgy hihetőleg már unta magát, s vagy nyugtalanság­, vagy kíváncsiságtól ösztönöztetve, épen azon pillanatban dugta ki fejét a lúgosból, midőn az eddigi fartatást elégetve magamat nagy­lelkűkig visszahúzni akartam. Szemeink találkoztak — mint villám tűnt el ismét a fő — de már késő volt. . . . Vilmos utitársnéjában — Amfeld ügyvéd nejére ismertem, egy mind szépsége, — mind kegyességérül hires hölgyre, kinek köszivüsége miatt mintegy két évvel eze­lőtt egy fiatal katonatiszt agyonlőtte ma­gát. Ő sem tudott még egy pár hétig vára­kozni. Szépen vagyunk! gondolom magam­ban , s megszorítván Vilmos kezét, ki még nem tudta , milly felfedezést tettem , sze­rencsés utat kivonva a kertből távoztam. Öt perc múlva a pokolvölgy felé ve­zető úton valók. A nap épen felkelőben, az ég tiszta, s a levegő lágy és puha volt, mint egy szép leány első szerelmi sóhaja. Elég anyagom lett volna az asszonyok hűségéről épületes elmélkedéseket tenni ; de e tekintetben már régen olly tiszta re­­sultatumhoz jutottam, hogy minden to­vábbi gondolkodás e fölött szükségtelenné vált. — Már hogy minő volt ez a resulta­­tum ? azt megmondani nem merem. A pokolvölgy szépségei leirhatatla­­nok, vagy inkább annyiszor írták már le a­­zokat, hogy nekem mi sem marad leírni való. — Azért csak röviden érintem, mi­szerint megtekintvén a vashámorokat, a császárkutat, a nagy pokolvölgyet, melly azonban sokkal kisebb , mint az úgyneve­zett k­i­s pokolvölgy, a mit egyébiránt sok más nagyságnál is tapasztalhatni kisebb tárgyak irányában. — a ,Singerin‘-nél e­­bédelve, este felé a ,Höhhbauer‘-hoz értem. — A ,Schneeberg‘ teljes szépségében ra­gyogott, s hóval födött csúcsát tüzes láng­ba bob­ta a lemenő nap. — Megvallom, némi kis irigységgel gondoltam Vilmos szeren­cséjére , ki jelenleg fent a hegynek tetején a lemenő nap gyönyörű látványában a szép Amfeldné oldala mellett részesülhet! Betérvén a vendéglőbe a korcsmáros a közönséges étterembe utasitott. Az e­­gyetlen vendégszobát egy ur és neje fog­­lalák el, kik azonban mint a korcsmáros biztatott, még ma estre felindulnak a ha­vasra, hogy másnap reggel tetejéről a nap felkeltét láthassák. Leültem tehát az óriási tölgyfaasz­talhoz , melly az étterem két harmadrészét elfoglalá. Másik végén egy középkorú ember ült, az itteni hegyi lakosok szokása szerint öltözve , kiben azonnal azon alakok egyi­kére ismertem, kik az utazóknak hegyközti gyalogsétáiknál vezetékül szolgálnak.Előtte darab fekete kenyér, sajt, s egy ircés bor­üveg állott, s olly jóízűen falatozott, hogy magam is rendkívüli étvágyat éreztem egy­szerre. Miután azonban étlapot itt hiában keresnél, egyszerűen megkérdem a korcs­­márost, van e valami enni valója? — Minden, a­mit nagysád kíván — volt a válasz — de főkép kitűnő friss vaj és sejtes méz. . . Sokat hallottam már e hegyek közt divatos ételről a fővárosban, s valóban en­nél delicátabbat nem találhatsz , kivált ha olly óriási étvágyad van, mint nekem volt. Még a hasad is máskép csikorog rá, mint ha pörkölt szalonnát ennél a piskótával. Már szinte bele­ettem magamat ebbe az exoticus pokolvölgyi ételbe s épen egy darab mézzel vegyített vajas kenyeret a­­kartam számba dugni, midőn egy férfihang bekiált az ajtón­ ,induljunk!‘ Szemeim az ajtó felé fordultak; — küszöbén egy férfi, meg egy asszony állott; — mind a hárman elkiáltottuk magunkat; — a vajas falat szám széléről a tányérra e­­sett. — Mire kidörgöltem szemeimet — férfi, hölgy és vezető eltűntek a szobából. Mit gondolsz kik voltak? Hát — Ari féld ügyvéd Vilmos feleségével! — Mondhatom, hogy szép találkozás lesz ez odafenn a havason. Mennyi sok minden­félét fog napfelkeltével e két párocska v­i­­lágosan látni­ . Utánuk akartam sietni — de minek rontsam el mások mulatságát? hadd örül­jenek egymásnak, úgyis ritkán boszulja meg magát illy alkalommal az elárult Hymen! Néhány hét múlva e jelenet után vé­letlenül találkoztam Vilmossal az utcán. — Nos , barátom , szól­tam meg őt, hogy esett a havasi kirándulás ? — Gondold csak, minő malheur-öm volt — válaszolt Vilmos —, hát fent a hegy­nek csúcsán egyszerre csak mellettünk ter­mett Amnfeld barátom —a feleségemmel ! Valami nevedlen gazember, Emma szoba­leányára gyanakszom, kinek kevesebbé tet­tem a szépet mint asszonyának, elárulta feleségemnek levélben a tervezett kalandot. Mi volt természetesebb, mint hogy nem St. Pöltenből visszatérve , Amnfeldet azon­nal értesítette, s mindketten elhatározák, hogy bennünket meglepjenek, úgy is le­ve ! Soha sem felejtem el ezt a jelenetet . . . úgy álltam nőm előtt mint a gyermek, ki első büntetését kikapja. . . Emma vité­­zebbül viselte magát; azt gondolta volna az ember, hogy szinte beleokult az illyes sit­­uátiókba! — És most? kérdem őt tovább. . . — Jól van minden; feleségem meg­bocsátott , azon föltétel alatt, hogy meg­­jobbítom magamat. Mindent megígértem, akár írásban is adtam volna; mai időben nem veszik olly szigorúan, ha az ember így is amúgy is nem tartja meg szavát. — Azonban az ügyvédnőt csakugyan feladtam, s ha tetszik, megpróbálhatod nála szeren­csédet. . . — Köszönöm, felelek; már e tekin­tetben Scholchal tartok, ki azt mondja, hogy a paradicsom se kell neki — máso­dik kézből. De hát a tisztelt olvasók meg mit mondanak Vilmos barátom csókolni való naivságára, ki valóságosan elhiszi, hogy felesége azért ment a ,Schneebergh-re, hogy ő­t láthassa ?! 38 Azonban, ha illyen férjek nem volnának, nem tudom , hogy jöttek volna a bécsi hölgyek a ,galanta asszonyok hí­rébe ? Frankenburg Adolf: Ceylon gyöngyei. (Folytatás.) A leány felrezzent e szóra, halvány arcát átfutá a vér, melly annak a legszebb hajnalszint kölcsönzé, a leány úgy érezte mintha szive repesne az örömtől, ime tudja nevét azon érzelemnek, melly lelkét homá­lyos de mégis édes álmokkal tölté el, melly egy szebb világ reményeiről beszélt, meg­ismeré az űrt melly lelkében támadt, melly telve volt kóválygó vágyakkal, mik támad­nak a nélkül hogy tudná miért, mellyek repkedtek a levegőben, annak utait fényes sugárokkal írva be, s ez űrben egy ismeret­len varázs világ emelkedett, minek nevet nem tudott adni, ime már most tud. A mint a kapitány szavait megérté, öntudatlan emelkedett fel a kerevetről, lá­bai reszketének, s ajkai alig hallhatólag su­­sogák: — Értelek atyám! értelek — a kapi­tánynak most az egyszer fájt e név, s meg­elégedve nézett a piruló leányra, kinek sze­mei előtt egy félig ismert, félig nem ismert világot tárt föl. Azután beszélt neki sok mindenféle viszonyokról, a szenvedély hatalmáról, ön­életéről, a szerelem örömeiről, a szerelem fájdalmairól, sötét kietlen múlt időről, mi­nek sírjánál az emlékezet mécs világa pis­log, s a jövő paradicsom kertéről, miket a remények égő meteorokként vándorolnak be. — A kapitány e pillanattól óta mindig vndorabb, elégedettebb len. Napokat eltöltött Xenicével az ezüst tó partjain, nyíló virágok tövén ábrándoz­va az ifjú leánnyal, hogy ezáltal annak szi­vébe magát belophassa. Xenice ámulattal függött szavain, szépnek találta azt, hátha még más ajkak mondták volna el neki. Holdsugáros estén a kerti lakba ültek a kapitány s az iQu leány. A lak telve volt apró narancs bokrok­kal, miről érett gyümölcsök föggöttek le, aztán nyíló caméliák, tölcséres selámok, s mindenféle bársonyhamva déli virágok mint egy illatos tarka szivárvány terült el mel­lettük, miknek ágain apró papagályok ug­ráltak ollykor ollykor hangosan kiabálva. A nyitott ablakokon át édes szellő suhant be s lágyan simult a pihegő lány hó kebléhez, s rajta édes csókokba mosódott el, a hold rezgő sugárokat vetett a kéttermen át — a boltozatról rózsaszín üvegharang függött, mellyben halvány mécsvilág égett, csodás fényt vetve a terem mindenik zugába, kí­vülről behallatszott a szökő kút egyhangú álomhozó zuhogása. A kapitány ivódni érezte szivét. A szerelem olly égetőn lobogott lelkén, mint húsz év előtt midőn azt először érezé. Setét kedélyén erőt vettek az érze­­mények lobogó lángjai, megindult, besze­dés lett, áldva az istent az élet boldogsá­­gáért. — Xenice — szólt a kapitány — látd minő szép ez a világ, nem súgja ő neked valami, hogy van ennél százszor ragyogóbb világ? — A leányt vérvörös tűz futotta át, e­­­­gyet bb­entett kis fejével, csábítón moso­

Next