Hon és Külföld, 1845 (5. évfolyam, 1-104. szám)

1845-06-10 / 46. szám

test oly mértékben elpuhula ’s eltevesedő, hogy a’ chinainak többé nem juta eszébe a’ kedvelt szokás, a’ tunya bámészkodás karjai közzül kifejlődnie, ’s az ón sulyosságú zsar­nokságnak valamiképpen ellenszegülnie. Mily könnyen lehete e’ lealjasitott teremtményeket évezredeken­ át az időnek malom kerekén e­­gyenlő forgásban megtartani ! „Ős apáinkról reánk szállott nagyon be­csült irományaink vannak ’s azoknak tanítá­saival élünk s ezekben van minden bölcseség, minden tudomány, ki ezeket felfogja, az az életnek minden viszonyaiban, a’ státusnak minden dolgaiban maga helyén megállhat , minden bajokat meggyőzhet.“ Ebből áll a’ chinai státus finor mértéke, e’ szerint vannak a’ chinai birodalomban minden tanulói intéze­tek elrendezve; csak az ezen úgy nevezett klassikai tanulmányokban adnak­­iktatást az alsóbb iskolák. Az élet és tudomány forrá­sához, a’ természethez viszszatérésnek sehol sincs legkisebb nyoma is. Minden tanulás, csak a’ régi elődök véleményéből, apákról if­­jakra szállott szokásokból áll ; a’ jelenkorról a’ tanuló a’ lehetőségig keveset tud­ meg; az iskolák csak a’ régiség számára állanak­ fenn. A’ természettan különböző ágazatai, ásvány­tan, fűvészet és állattan, csillagászat, mértan és földismeret számára a’ közép birodalom­ban tanító székek soha sem állittattak­ fel. A’ hanlin vagy fő írói társaság éppen nem a­­kadémia, e’ szót európai értelemben véve, a’ mint azt sokan éppen olyannak tartják; az, uralkodó és tisztviselők szeszélyétől éppen nem független intézet, mely maga tagjait az országnak legérdemesebb férfiai közzül választ­ja. Ellenkezőleg, e’ hatóság tagjait egyene­sen a’ fejedelem maga veti vizsgálat alá, ’s ha úgy nevezett ismereteikkel s nézeteikkel az uralkodó megelégszik, ha a’ felvételre ki­jelölt tudósok az uralkodó iránt feltételezet­­len függés és hűség által magukat kitüntetik, akkor legkegyelmesebben tagoknak kinevez­tetnek. A’ hanlin is, kormányi­­ntézet, mely az országban legfelsőbb irodalmi rendőrség, s censurai hivatal forma. A’ tartományokban lakó tudósok, kik munkáikat császári költsé­gen óhajtják kinyomatni — mert Chinában a’ tiszteletdíj ismeretlen dolog — munkáikat Pekingbe küldik, hol a­ hanlin határozza s ítéli­ meg, érdemesek azok e’ kijelelésre vagy nem. E’ legfelsőbb irói törvényszék tagjai továbbá a’ felsőbb iskolai nyilvános vizsgála­tokon, a’ fővárosban, valamint szintén a’ ke­rületekben is elnükösködnek, bizonyos inne­­pélyek alkalmakor, a’ tiz ezer év és az anya császárné születése napján nyilvános beszéde­ket mondanak, a különös áldozatokra imád­ságokat készítenek és verseket írnak, melyek­ben a mennyország fija erényeit és bölcsesé­­gét és az egész uralkodó családét dicsőítik. E versekben mindazáltal nincs költői felemel­kedés , nincs teremtő lángész nyoma, áin ezen időszaki dicséretekben a’ versszakok, sőt még a’ szavak száma is ki van szabva! A’ hanlinnak e’ gyanús tudósai mind ezen foglal­kozásaikat a’ cultus minisztérium elnökeivel egyetértőig tartoznak véghez vinni, ’s a’ mi­niszteri elnökök arra vigyáznak, hogy min­den szabad mozgás elnyomassák ’s csak a’ régi szokás szerinti papi formák és az orszá­gosan szokott liturgia szerint történjen min­den. A’ hanlinok ezen kívül részint saját aka­ratjukból, részint parancs következtében iro­dalommal is foglalkoznak, azaz: gondolato­kat szedegetnek ’s írogatnak­­ öszve ’s azokat magyarázgatják. E’ compilatiók rendszerint nagy terjedelműek, mint hajdan a’keresztyén­­ség klastromaiban, úgy itt is minden tagnak saját szakmánya van, melylyel egész életét eltölti. Bámulást okoz a’ nagyterjedelm­ű munkák tömege , melyek csupán csak a’ m­andsu uralkodás alatt a’két utolsó évszázad­ban a’ birodalomnak legfelsőbb irodalmi ha­tóságára bízattak ’s részint ez által bevégez­tettek és azután veres jegyekkel irt császári élőbeszédekkel bővittettek. E’ munkálatok a’ státus kézi könyvében az ezen legfelsőbb ta­nulmányi hivatalt illető rendeletek sorában mind fel vannak jegyezve, ’s bizonyosan né­hány százezer kötetre megyen számuk. Ezek rendezett szótárok, a’ raandsur, mogul, tibeti és sziámi nyelvek szótárai, továbbá történe­tek és föld leírásai, különböző munkák ma­gyarázatai, versek, költemények gyűjteményei, régibb és újabb idők lelki teremtményei ’s emlékei, irodalmi és természettörténeti isme­retek tárai. A’ hanlinok egyik része a’ biro­dalom hivatali évkönyvei szerkesztésével fog­lalkozik, másik része a’ fejedelmet és az u­­ralkodó család főbb tagjait minden fontos stá­­tusvállalatokban kiséri, hogy mindent szoro­san kinyomozzon. Ezek minden audientzián

Next