Kassai Ujság, 1921. április-június (83. évfolyam, 74-145. szám)
1921-04-22 / 90. szám
HyoSg*aBfeAfm«disc évfolyam, 90. &z&m Lapunk mai száma 8 oldal Péntek, 1921 április 22 M ktwháís^afc!: Kaí-krt. p$«iu öi. xzAm.?4m&m4í Biäafc«as»! Tdietoins&ic: K&3. hrtiSti!TÍtefí«i üsj»ease reggel. o o o RELEL,ŐS SZERKESZTŐ: DR KÖVES ILLÉS £ i £ íiscftti dijak helyise» H vi&Les! egy cg^az Mh Hé karadit. félévre 103 korona, aejyt-isf.e 54 kenn», egy S&Mfu’« 13 korong. — Egyes naom ár* 1 korosa. A szlovák pártok parlamentje Szlovenszkó alkotmányát reformálják. — Új megyéket szerveznek. A Hlínka-párt nyíltan a tiszta autonómia álláspontjára helyezkedik. A zsupáni konferencia lefolyása. Bratislava, ápr. 21. Ma délután tanácskoztak a szlovák képviselők, szenátorok és zsupánok a kereskedelmi és iparkamara termében. A konferenciát Micsura dr. miniszter nyitotta meg. Üdvözölte a megjelenteket s kifejtete előttük, hogy a tanácskozások tárgya az a program is, amely a szlovenszkői politikai élet legégetőbb kérdéseit tartalmazza. Ezért mindenki érdekében valónab gondolja, ha a zsupák megnevezéséről szóló törvény végrehajtásának módját alaposan megvitatják. Ha az első feladatot megnyugvásra oldják meg, következik a második kérdés megtárgyalása, hogy Li. a szlovenszkói minisztérium minő politikai, adminisztratív és gazdasági viszonylatba helyezkedjék az alkotmánnyal. Majd így folytatja a miniszter: — Midőn a szlovenszkói közigazgatás további fejlesztéséről beszélek, érintenem kell a Szlovenszkón alkalmazott cseh hivatalnokok kérdését is. Hangsúlyozom, hogy a cseheknek és a szlovákoknak közös Ír retikban és küzdelmeikben érvényesült és kipróbált egységét emelnünk kell, mert csak így tarthatjuk fenn magunkat az európai nemzetek között, mint önálló állam és nemzet. Ennek az egységnek politikai és állami axiómáját, amelytől létünk, vagy nem létünk függ, minden következményében érvényre kell juttatni, nemcsak Cseh-, Morvaországban és Sziléziában, hanem Szlovenszkó legutolsó községében is. Kötelességemnek tartom felemlíteni azt is, hogy a forradalom legutolsó fázisában és a bolsevikeknek Sllovenskóra való betörése idején épen a csehek voltak azok, akik hozzánk jöttek államunk alapjait megvetni s életüket feláldozni a szabadságért. Midőn befejezem üdvözlő beszédemet, mindnyájuknak kívánom, hogy e tanácskozások, amelyre egész Szlovenszkó érdeklődéssel tekint, megnyugvást hozzanak, dokumentálják a szlovák nép képviselőinek komolyságát és jóra való törekvését és áldást hozzanak az állami és nemzeti lét kiépítőinek további munkájára. Üdvözlöm önöket és munkálkodásukhoz teljes sikert kívánok. Bejelentette a miniszter, hogy az előélzeteket az elnökséget ekként hozta javaslatba: Elnök Boto mérnök, a nemzetgyűlés másodelnöke (nemzeti és földművespárt), előadók Benda szoc. dem., Hl inka néppárti, Hrusovszki csehszlovák szocialista képviselők. Az elnökséget egyhangúig megválasztották, majd Boto mérnök ezeket mondta: — Az államalkotó szlovák pártok az utóbbi időben gyakran érezték a közös tanácskozások szükségét oly kérdésekről, ameyek Szlovenszkó politikai és gazdasági életére nézve különösenl aktuálisak, iyen tanácskozások voltak már 1919. és 1920 ban és ez év folyamán is. Ezeken szó volt arról, minő álláspontot kell elfoglalni az aktuális kérdésekkel szemben és mi volna a szlovák nép számára a legüdvösebb. A választások előtt a szlovák nép összes képviselői egységes klubba tömörültek, ahol alkalmuk volt tárgyalni . Szlovenszkót közelről érintő kérdésektől. Ma nincs ilyen közös klub, ezért szükségesek a közös községi tanácskozások. Ilyen közös tanácskozások szükségét ez államot alkotó pártok képviselői érzik, itt tényleg oly pártok kerültek most össze, mely ek viszonya az államhoz a köztársaság alkotmánytörvénye alapján adva van. A tanácskozások programmja két részből All: 1. A zsupák megszervezése és törvény a szlovenszkói minisztérium szabályozásáról. Erről Kállay dr., a teljhatalmú minisztérium adminisztratív osztályának főnöke referál. 2. A szlovenszkói földbirtokreform végrehajtása, melyet Holubek dr., a földbirtokhivatal alelnöke ismertet. Jóváhagyták a tanácskozások módjaira vonatkozó javaslatokat, majd Kállay dr. referált szujzsupák megszervezésének végrehajtásáról, a járási, megyei hivatalok és képviseletek hatásköréről. Hangsúlyozta különösen, hogy minél előbb létesíteni kell a brasislavai, nyitrai, Vág-menti és trencséni zsupánságokat, mert itt a politikai, adminisztratív és szállítási viszonyok annyira konszolidáltak, hogy ez a három nagy zsupa tulajdonképpen már készen is áll minden figyelemre méltó akadály nélkül. Szükségesnek tartja a szepesi és liptói, az abauji és sárosi zsupák egyesítését, esetleg a zempléni zsúpéval is. Legnehezebb probléma Délgörpör, Nógrád, Hont és Barcs megyék területi egyesítése s megszervezése, mert ezekben a zsupákban különleges szállítási és egyéb viszonyok megnehezítik a probléma törvényszerű megoldását A törvényben előírt zsupaegyesítést csak akkor lehet végrehajtani, ha már a nagy-zsupák képviseletei összeállítanak. A zsupák kötelezettségét ily irányú szövetkezésre a törvény még határozottan nem állapítja meg de a munkát erre nézve az unifikációs minisztérium már megkezdte Kállay dr. előadása után az elnök felé szólította a tanácskozásban résztvett pártokat, hogy az elfogadott tárgyalási rend értelmébe fejtsék ki álláspontjukat Kállay dr. fejtegetéseivel szemben. Félórás szünet után Hrusovszky képviselő felolvasta a néppárt, a nemzeti s földmives-párt és a csehszlovák szocialista párt határozati javaslatát. Benda szoc dem. képviselő kijelentette, hogy pártja idő hiánya miatt írásban nem nyújt be határozati javaslatot, de elvileg hozzájárul Kállay dr. fejtegetéseihez. A részleekre vonatkozólag vannak azonban még javaslatok, amelyeket Dérer dr. képviselő fog előterjeszteni. Előbb még rövid szünetet kér. Szünet után a csehszlovák szoc. dem. párt is írásban nyújtotta be javaslatát. A pártonkívüliek határozati javaslata elvileg elfogadja az elaborátumot, csupán a néppárt javaslata helyezkedett a szlovák autonómia alapjára. Az összes határozati javaslatok bizonyos pontokban egyetértenek. A szlovák nemzeti párt sem szóbeli, sem írásbeli rezoluciót nem nyújtott be. Az elnökség javaslatára bizottságot választottak, melynek feladata a javaslatokat megvizsgálni, összehasonlítani s megállapítani, minő mértékben egyeznek azok. A bizottság ekként alakult meg: Hodzsa dr., Szobár dr. és Bibek György a nemzeti és födmivespárt, Dérer dr. és Pocisk a csehszlovák szoc. dem. párt, Hrusovszky Igor a csehszlovák szocialista párt, Dala Máté a szlovák nemzeti párt és Kállay dr. adminisztratív főnök a szlovenszkói teljhatalmú minisztérium képviseletében. A konferencia ma d. e. 10 órakor folytatódik. Nosztrifikálják a szlovenszkói ref. egyházat A miniszter leirata az eskütételről. — A nosztrifikálás feltételei. A békeszerződés ratifikációja után lépéseket tettek, hogy a szlovenszkói református egyház nosztrifikációját kieszközöljék. A mai napig húzódott jegyzékváltások végre is eredményre vezettek. Ennek bizonysága az a két leirat, amelyet a szlovenszkói református egyházak két püspöke, a rimaszoi? b?ti és a velkáseci püpökök tegnap kézhez kaptak. A két levél szövegéből az előzetesen lefolytatott tárgyalások anyagát is megismerjük. A miniszter leirata a következő: A szlovenszkói református egyház püspökség! administrator' Uraknak Riitiavská Sobofa és Velká Sec. Van szerencsém a csatolt mellékletben megküldeni a teljhatalmú miniszer válaszát arra az emlékiratra, melyet a szlovenszkói református egyház képviselői neki előterjesztettek Teszem ezt azzal a kívánsággal, hogy mindkét kerület Főtisztelődő elnöksége legyen a miniszternek javaslatot arra nézve, hogy ez év április végéig melyik nagjon akarnák egyidejűen letenni a csehszlovák köztársaság iránti hűségesküt a teljhatalmú miniszter elölt itt Bratislavában. Ez alkalomból szeretné a miniszter közösen megállapítani azt a módot, amely «érint az esperesek stb. az összes lelkészek és egyházközségi gondnokok lennék ugyanazon hűségesküt és hogyha a református egyház képviselőte kívánni fogja, az emlékiratban emlitet némely érdésre vonatkozólag a minözet részletesebb mivvilágositást fog nyujtani. Kérem erről a kerületi főgondnokunkát is értesíteni. Miniszter helyett: Ján Simkovic, kormánytanácsos. A fordítás hiteléül Sunda. E levélhez fűzött terjedelmesebb árkafoaiíi a miniszter hangsúlyozza, hogy a Szlo- Tőzsde-Deviza, Fragsii devizaközpont Bankjegyek . Áprllie 20. Zürichi vatorspiac Április 20. valutapiac 254850 Milano. . Amsterdam Berlie < . tfukaresi . Szófia . . Zürich Belpráti JkcCíholi( Romái) Norvég Svéd . Francia Amerika! .■smgyei . 1*525 11880 87 59 3261- 202 50 372850 Páris London . Bécs Pétervás . New-York B.TÜS 821&! , Április 20 ii lő 50 Márka . Hl 78 50 > 1724 50 526-50 TWO 7150 845. Bolgár Svájc: Dán Olas* Angol Qam. Mtyugs. 1092 Budapest 347 - 529 0 28650 10-92 49'50 72 50 534 50 . . Silfi 25 8375 . . 3260"— 3 304 50 347"_ , 28« 90 283*50 . Wft Berlin 614 New-Yorfe . 578 -Bea 164 London 2270 Praga . . 7921/a Páris .. . 4190 Milano . . .■•— Budapest . . 215 Bukare«t „ . 9”301 Oszt. bélyegzői 1.— Budapesti tőzsde Április 20. Magyar lurte 3725— Jelzálogbank 850 - Angol-nagy 840— Salgótarjáni —— Lessánsitoli». 745— Rimámul KyJ 2173 — Április 21. Liii , ... 380- Dollár , . . 282— . 4Xm- Lka , . . . 5260 — font —■ •— Rubai , . . 167 — Mi» . . . 34 Stoke,' , -—-350- venczkói református egyház számára biztosit : 1. Teljes egyenlőséget és viszonosságot a többi egyházakkal és tisztán az egyházi élet területn mindazokat az autonom jogokat, amelyek számára a volt magyar királyság alatt országos törvényekben biztosítva voltak. 2. Teljes vallás- és kulturszabadságot, azzal a hozzáadással, hogy a szlovenszkói reformáus egyház tiszáninneni kerületében megszervezendő a szlovák esperesség és abban, valamint esetleg más esperességekben is, ahol ennek szüksége mutatkozik, mindenrendű istentisztelet a tiszta szlovák egyházakban tisztán szlovák nyelven végeztessék. A vegyes szlovák*magyar gyüleketele’ibtn csak oly lelkészek bocsáthatóks választás alá, akik teljesen birják a szlovák és a magyar nyelvet s ezekben a gyülekezetekben úgy a szlovák, mint a migyar hívek számára külön-külön rendez vasárnapi és Ünnepi istentiszteletek tartandók, mindkét nyelven évenként oly számban, amely a hívek lélekszámarányánnak megfelel. A kauzális funkciókat azonban végezze a lelkész minden hívének és családjának annak anyanyelvén. 3. Autonóm egyházi törvényhozást, aminél azonban érintetlenül maradt l§ a főbb felügyeleti jog, a — jus supremae inspectionis. 4. Szabad lgkész választárt, egyházi kanonikus és világi törvények korlátáin belül. 5. Ami a ref. theol. ifjúság nevelését és tanulmányait illeti, a teljhatalmú miniszter ragaszkodik ahhoz az álláspontjához, melyet 1920 december 19 én keltezett s Czinke István úrnak, a rimavskasobori püspöki hivatal adminisztrátorának küldött leiratának d) pontja alatt kifejezett, nevezetesen ahhoz az állásponthoz, hogy: a csehszlovák köztársaságban csak az lehet a rt. egyház lelkészévé, aki annak területén elvégezte a Vili. gimnáziumi osztályt az érettségivel, elvégezte Szlovénszkón a theol. akadémia 8 szemeszterét, lelete az előirt vizsgákat s az illetékes püspök által lelkésszé avattatott fel. E célra fog szolgálni a szlovenszkói ágh. hitv. ev. egyházzal közös theol. akadémia, később egyetemi fakultás A ref. egyház lelkészeink a csehszlovák köztársasággal s a ref. egyház szlovák híveivel szembeni fanusi ott loyalis magatartásától fog később függeni a küföldi prot. főiskolák szabd látogatása. 6. A hivatalos érintkezés nyelvét a másnyelvü nemzeti kisebbségekkel országos törvény szabályozza. 7. Amai a ref. egyházzal szemben esetleg ekövett sérelmeket ileti, az egyház és intézményei a törvény védelme alatt állanak. Esetleges szabálytalanságokat előterjesztett panasz sáthoz bizonyítékok alapára az illetékes hatóság orvosolja. 8 a csehszlovák köztársaság kormánya a ret. egyház lelkészeinek és intézményeinek biztositota mindazokat a segélyeket, amelyeket a volt magyar királyság kormánya foggadott. Hgy a ref. egyház lelkészei és intézményei mind e mai napig nem kapták meg igényeit segélyeiket, azért kizárólag azokra háramlik a felelősség — ezeket vonja is felelősségre a közlelkész? kar — akik eddig megakadályozás a szlovenszkói ref. egyház , bár csak átmeneti megszervezését is, — mert, ha a szlovenszkói ref. egyháznak nem vobak meg a képviselői, a kormánynak sem volt kivel tárgyalnia és nem volt kivel döntéseit közölje. Megőrült képviselőjelölt Budapest, ápr. 2. (Saját tudósítónk távirata) A mindszenti kerületben tegnap választás volt, amelyen Bafa Géza ügyvéd is fellépett mint képviselőjelölt. Az ügyvéd a választáson elbukott s a választások izgalmai annyira tönkre tették az idegeit, hogy beleőrült.