Kassai Ujság, 1921. április-június (83. évfolyam, 74-145. szám)

1921-04-22 / 90. szám

HyoSg*aBfeAfm«disc évfolyam, 90. &z&m Lapunk mai száma 8 oldal Péntek, 1921 április 22 M ktwháís^afc!: Kaí-krt. p$«iu ö­i. xzAm.­­?4m&m4í Biäafc«as»! Tdietoins&ic: K&3. hrtiS­ti!TÍtefí«i üsj»ease reggel. o o o RELEL,ŐS SZERKESZTŐ: DR KÖVES ILLÉS £ i £ íiscftti dijak helyise» H vi&Les! egy cg^az Mh Hé k­aradit. félévre 103 korona, aejyt-isf.e 54 kenn», egy S&Mfu’« 13 korong. — Egyes naom ár* 1 korosa. A szlovák pártok parlamentje Szlovenszkó alkotmányát reformálják. — Új megyéket szerveznek. A Hlínka-párt nyíltan a tiszta autonómia álláspontjára helyezkedik. A zsupáni konferencia lefolyása. Bratislava, ápr. 21. Ma délután tanácskoztak a szlovák kép­viselők, szenátorok és zsupánok a keres­kedelmi és iparkamara termében. A konferenciát Micsura dr. miniszter nyitotta meg. Üdvözölte a megjelenteket s kifejtet­e előttük, hogy a tanácskozások tárgya az a program is, amely a szloven­sz­kői politikai élet legégetőbb kérdéseit tar­talmazza. Ezért mindenki érdekében való­nab gondolja, ha a zsupák meg­nevezé­­séről szóló törvény végrehajtásának módját alaposan megvitatják. Ha az első feladatot megnyugvásra oldják meg, következik a második kérdés meg­tárgyalása, hogy L­i. a szlovenszkói mi­nisztérium minő politikai, adminisztratív és gazdasági viszonylatba helyezkedjék az alkotmánnyal. Majd így folytatja a miniszter: — Midőn a szlovenszkói közigazgatás további fejlesztéséről beszélek, érintenem kell a Szlovenszkón alkalmazott cseh hivatalnokok kérdését is. Hangsúlyozom, hogy a cseheknek és a szlovákoknak közös Ír re­tikban és küzdel­meikben érvényesült és kipróbált egységét emelnünk kell, mert csak így tarthatjuk fenn magunkat az európai nemzetek kö­zött, mint önálló állam és nemzet. Ennek az egységnek politikai és állami axiómáját, amelytől létünk, vagy nem létünk függ, minden következményében érvényre kell juttatni, nemcsak Cseh-, Morvaországban és Sziléziában, hanem Szlovenszkó legutolsó községében is. Kötelességemnek tartom felemlíteni azt is, hogy a forradalom legutolsó fázisában és a bolsevikeknek Sllovens­­kóra való betörése idején épen a csehek voltak azok, akik hozzánk jöttek államunk alap­jait megvetni s életüket feláldozni a sza­badságért. Midőn befejezem üdvözlő beszédemet, mindnyájuknak kívánom, hogy e tanács­kozások, amelyre egész Szlovenszkó ér­­deklődéssel tekint, megnyugvást hozzanak, dokumentálják a szlovák nép képviselői­nek komolyságát és jóra való törekvését és áldást hozzanak az állami és nemzeti lét kiépítőinek további munkájára. Üd­vözlöm önöket és munkálkodásukhoz tel­jes sikert kívánok. Bejelentette a miniszter, hogy az elő­élzeteket az elnökséget ekkén­t hozta ja­vaslatba: Elnök Boto mérnök, a nem­zetgyűlés másodelnöke (nemzeti és föld­­művespárt), előadók Benda szoc. dem., Hl inka néppárti, Hrusovszki csehszlovák szocialista képviselők. Az elnökséget egy­hangúig megválasztották, majd Boto mérnök ezeket mondta: — Az államalkotó szlovák pártok az utóbbi időben gyakran érezték a közös tanácskozások szükségét oly kérdésekről, ameyek Szlovenszkó politikai és gazda­sági életére nézve különösenl aktuálisak, i­yen tanácskozások voltak már 1919. és 1920 ban és ez év folyamán is. Ezeken szó volt arról, minő álláspontot kell el­foglalni az aktuális kérdésekkel szemben és mi volna a szlovák nép számára a legüdvösebb. A választások előtt a szlovák nép összes képviselői egységes klubba tömörültek, ahol alkalmuk volt tárgyalni . Szlovenszkót közelről érintő kérdésektől. Ma nincs ilyen közös klub, ezért szükségesek a közös köz­ségi tanácskozások. Ilyen közös tanácskozások szükségét ez államot alkotó pártok képviselői érzik, itt tényleg oly pártok kerültek most össze, mely ek viszonya az államhoz a köztársa­ság alkotmánytörvénye alapján adva van. A tanácskozások programmja két rész­ből All: 1. A zsupák megszervezése és tör­vény a szlovenszkói minisztérium sza­bályozásáról. Erről Kállay dr., a telj­hatalmú minisztérium adminisztratív osztályának főnöke referál. 2. A szlovenszkói földbirtokreform végrehajtása, melyet Holubek dr., a földbirtokhivatal alelnöke ismertet. Jóváhagyták a tanácskozások módjaira vonatkozó javaslatokat, majd Kállay dr. referált sz­uj­zsupák megszervezésének végrehajtásáról, a járási, megyei hivatalok és képviseletek hatásköréről. Hangsúlyozta különösen, hogy minél előbb létesíteni kell a brasislavai, nyitrai, Vág-menti és trencséni zsupánságokat, mert itt a politikai, adminisztratív és szállítási viszonyok annyira konszolidáltak, hogy ez a három nagy zsupa tulajdonképpen már készen is áll minden figyelemre méltó akadály nélkül. Szükségesnek tartja a szepesi és liptói, az abauji és sárosi zsu­pák egyesítését, esetleg a zem­pléni zsúpéval is. Legnehezebb probléma Délgörpör, Nóg­­rád, Hont és Barcs megyék területi egyesítése s megszervezése, mert ezekben a zsupák­ban különlege­s szállítási és egyéb viszonyok megnehezítik a probléma tör­vényszerű megoldását A törvényben elő­írt zsupaegyesítést csak akkor lehet vég­rehajtani, ha már a n­agy-zsupák képvi­seletei összeállítanak. A zsupák kötelezettségét ily irányú szövetkezésre a törvény még határozottan nem állapítja meg de a munkát erre nézve az unifikációs minisztérium már megkezdte Kállay dr. előadása után az elnök felé szólította a tanácskozásban résztvett pár­tokat, hogy az elfogadott tárgyalási rend értelméb­e fejtsék ki álláspontjukat Kállay dr. fejtegetéseivel szemben. Félórás szünet után Hrusovszky kép­viselő felolvasta a nép­párt, a nemzeti s földmives-párt és a csehszlovák szocia­lista­ párt határozati javaslatát. Benda szoc­ dem. képviselő kijelentette, hogy pártja idő hiánya miatt írásban nem nyújt be határozati javaslatot, de elvileg hozzájárul Kállay dr. fejtegetéseihez. A részle­ekre vonatkozólag vannak azonban még javaslatok, amelyeket Dérer dr. kép­viselő fog előterjeszteni. Előbb még rövid szünetet kér. Szünet után a csehszlovák szoc. dem. párt is írásban nyújtotta be javaslatát. A pártonkívüliek határozati javaslata elvileg elfogadja az elaborátumot, csupán a néppárt javaslata he­lyezkedett a szlovák autonómia alapjára. Az összes határozati javaslatok bizonyos pontokban egyetértenek. A szlovák nemzeti párt sem szóbeli, sem írásbeli rezoluciót nem nyújtott be. Az elnökség javaslatára bizottságot vá­lasztottak, melynek feladata a javaslatokat megvizsgálni, összehasonlítani s megálla­pítani, minő mértékben egyeznek azok. A bizottság ekként alakult meg: Hodzsa dr., Szobár dr. és Bibek György a nem­zeti és fö­dmivespárt, Dérer dr. és Pocisk a csehszlovák szoc. dem. párt, Hrusovszky Igor a csehszlovák szocialista párt, Dala Máté a szlovák nemzeti párt és Kállay dr. adminisztratív főnök a szlovenszkói telj­hatalmú minisztérium képviseletében. A konferencia ma d. e. 10 órakor foly­tatódik. Nosztrifikálják a szlovenszkói ref. egyházat A miniszter leirata az eskütételről. — A nosztrifikálás feltételei. A békeszerződés ratifikációja után lé­péseket tettek, hogy a szlovenszkói refor­mátus egyház nosztrifikációját kieszkö­zöljék. A mai napig húzódott jegyzék­váltások végre is eredményre vezettek. Ennek bizonysága az a két leirat, ame­lyet a szlovenszkói református egyházak két püspöke, a rimaszoi? b?ti és a velká­­seci pü­pökök tegnap kézhez kaptak. A két levél sz­övegéből az előzetesen lefoly­tatott tárgyalások anyagát is megismerjük. A miniszter leirata a következő: A szlovenszkói református egyház püs­pökség! administrator' Uraknak Riitiavská Sobofa és Velká Sec. Van szerencsém a csatolt mellékletben megküldeni a teljhatalmú minisz­er vála­szát arra az emlékiratra, melyet a szlo­venszkói református egyház képviselői neki előterjesztettek Teszem ezt azzal a kívánsággal, hogy mindkét kerület Főtisztelő­dő elnöksége legyen a miniszternek javaslatot arra nézve, hogy ez év április végéig melyik nagjon akarnák egyidejű­en letenni a cseh­szlovák köztársaság iránti hűségesküt a teljhatalmú miniszter elölt itt Bratislavában. Ez alkalomból szeretné a miniszter közösen megállapítani azt a módot, amely «érint az esperesek stb. az összes lel­készek és egyházközségi gondnokok le­­­nnék ugyanazon hűség­esküt és hogyha a református egyház képviselőte kívánni fogja, az emlékiratban emlite­t némely érdésre vonatkozólag a minöz­et részle­tesebb mivvilágositást fog nyujtani. Kérem erről a kerületi főgondnok­­un­kát is értesíteni. Miniszter helyett: Ján Simkovic, kor­mánytanácsos. A fordítás hiteléül S­unda. E levélhez fűzött terjedelmesebb árk­afoaiíi a miniszter hangsúlyozza, hogy a Szlo- T­őzsde-Deviza, Fragsii devizaközpont Bankjegyek . Áprllie 20. Zürichi vatorspiac Április 20. valutapiac 254850 Milano. . Amsterdam Berlie < . tfu­karesi . Szófia . . Zürich Belpráti JkcCíholi( Romái) Norvég Svéd . Francia Amerika! .■smgyei . 1*525 11880 87 59 3261- 202 50 372850 Páris London . Bécs Pétervás . N­ew-York­ B.TÜS 821&! , Április 20 ii lő 50 Márka . Hl 78 50 > 1724 50 526-50 TWO 7150 845. Bolgár Svájc: Dán Olas* Angol Qam. Mtyugs. 1092 Budapest 347 - 529 0 28650 10-92 49'50 72 50 534 50 . . Silfi­ 25 8375 . . 3260"— 3 304 50 347"_ , 28« 90 283*50 . Wft Berlin 614 New-Yorf­e . 578 -Bea 164 London 22­70 Praga . . 7­921/a Páris .. . 4190 Milano . . .■•—­ Budapest . . 215 Bukare«t „ . 9”301 Oszt. bélyegzői 1.— Budapesti tőzsde Április 20. Magyar lurte 3725— Jelzálogbank 850 - Angol-n­­agy 840— Salgótarjáni —— Lessánsitoli». 745­— Rimámul K­yJ 2173 — Április 21. Liii , ... 380- Dollár , . . 282— . 4Xm- Lka , . . . 5260 — font —■ •— Rubai , . . 167 — Mi» . . . 34 Stoke,' , -—-350- venczkói református egyház számára biz­tosit : 1. Teljes egyenlőséget és viszonosságot a többi egyházakkal és tisztán az egyházi élet terüle­tn mindazokat az autonom jogo­kat, amelyek számára a volt magyar király­ság alatt országos törvényekben biztosítva voltak. 2. Teljes vallás- és kulturszabadságot, azzal a hozzáadással, hogy a szlovenszkói reformá­us egyház tiszáninneni kerületében megszervezendő a szlovák esperesség és abban, valamint esetleg más esperessé­­gekben is, ahol ennek szüksége mutat­kozik, mindenrendű istentisztelet a tiszta szlovák egyházakban tisztán szlovák nyel­ven végeztessék. A vegyes szlovák*magyar gyülek­etele’ibtn csak oly lelkészek bocsát­ható­ks választás alá, akik teljesen birják a szlovák és a magyar nyelvet s ezekben a gyülekezetekben úgy a szlovák, min­t a mi­gyar hívek számára külön-külön rendez vasárnapi és Ünnepi istent­isz­teletek­ tartan­­dók, mindkét nyelven évenként oly szám­ban, amely a hívek lélekszámarány­ánnak megfelel. A kauzális funkciókat azonban végezze a lelkész minden hívének és csa­ládjának annak anyanyelvén. 3. Autonóm egyházi törvényhozást, ami­nél azonban érintetlenül marad­t l­§­ a főbb felügyeleti jog, a — jus supremae inspectionis. 4. Szabad lgkész választárt, egyházi kanonikus és világi törvények korlátáin belül. 5. Ami a ref. theol. ifjúság nevelését és tanulmányait illeti, a teljhatalmú mi­niszter ragaszkodik ahhoz az álláspontjá­­hoz, melyet 1920 december 19 én kelte­zett s Czinke István úrnak, a rimavska­­sobo­ri püspöki hivatal adminisztrátorá­nak küldött leiratának d) pontja alatt kifejezett, nevezetesen ahhoz az álláspont­hoz, hogy: a csehszlovák köztársaságban csak az lehet a rt. egyház lelkészévé, aki annak területén elvégezte a Vili. gimná­ziumi osztályt az érettségivel, elvégezte Szlovénszkón a theol. akadémia 8 sze­meszterét, lelet­e az előirt vizsgákat s az illetékes püspök által lelkésszé avattatott fel. E célra fog szolgálni a szlovenszkói ágh. hitv. ev. egyházzal közös theol. aka­démia, később egyetemi fakultás A ref. egyház lelkésze­ink a csehszlovák köztár­sasággal s a ref. egyház szlovák híveivel szembeni fanusi ott loyalis magatartásától fog később függeni a kü­földi prot. főis­kolák szab­d látogatása. 6. A hivatalos érintkezés nyelvét a más­­nyelvü nemzeti kisebbségekkel országos törvény szabályozza. 7. Amai a ref. egyházzal szemben eset­leg eköve­­tt sérelmeket ileti, az egyház és intézményei a törvény védelme alatt állanak. Esetleges szabálytalanságokat elő­terjesztett panasz s­áthoz bizonyítékok alapára az illetékes hatóság orvosolja. 8 a csehszlovák köztársaság kormá­nya a ret. egyház lelkészeinek és intéz­­ményeinek biztositot­a mindazokat a segé­lyeket, amelyeket a volt magyar királyság kormánya foggad­ott. H­gy a ref. egyház lelkészei és intézményei mind e mai na­pig nem kapták meg igényeit segélyeiket, azért kizárólag azokra háramlik a felelős­ség —­­ ezeket vonja is felelősségre a közlel­kész? kar — akik eddig megakadá­lyozás a szlovenszkói ref. egyház , bár csak átmeneti megszervezését is, — mert, ha a szlovenszkói ref. egyháznak nem vobak­ meg a képviselői, a kormánynak sem volt kivel tárgyalnia és nem volt kivel döntéseit közölje. Megőrült képviselőjelölt Budapest, ápr. 2­. (Saját tudósítónk távirata) A mindszenti kerületben tegnap választás­ volt, am­elyen Bafa Géza ügy­véd is fellépett mint képviselőjelölt. Az ügyvéd­ a választáson elbukott s a válasz­tások izgalmai annyira tönkre tették az idegeit, hogy beleőrült.

Next