Kassai Ujság, 1922. április-június (84. évfolyam, 75-146. szám)

1922-06-23 / 141. szám

2. oldal. D­rágaság! ankét a ruszinszkói kormányzóságon A munkásság garanciákat követel a határozatok végrehajtására. Uzhorod—Ungvér, jun. 22. (Saját tudósítónktól.) Ehrenfeld h. kor­mányzó, amikor a ruszinszkói gyárakban tárgyalt a gyártulajdonosokkal és a munká­sokkal az üzemek megindításáról, akkor azt a meggyőződést szűrte le, hogy a mai rezsi mellett a gyártulajdonosok nem bírják az üzem fenntartásával járó ráfizetést, viszont az is bizonyos, hogy a munkások bérét nem lehet leszállítani mindaddig, míg a közszük­ségleti cikkek ára nem csökken. Ekkor ha­tározta el az alkormányzó, hogy akciót kezd az általános drágaság leküzdésére. Ugyan­akkor, amikor a prágai kormányt fölterjesz­tésben kérte az ipari cikkek árának hatósági úton való csökkentésére, itthon összehívta az érdekelteket és szakembereket, hogy az élel­miszerárak csökkentésének lehetőségéről ta­nácskozzék. Tegnap újabb ankét kezdődött a zsupa­­nátuson a h. kormányzó elnöklésével. Az előbbi ankéton a munkásság képviselői nem vettek részt, de a tegnapi ankétra a munká­sokat is meghívta a kormányzó. A munkások kijelentették, hogy részt vesznek az ankéten, de garanciákat kértek aziránt, hogy az an­kéten komoly határozatokat hoznak és hogy a hatóságnak lesz ereje a hozott határozatok végrehajtásához. A kormányzóságtól ezirány­­ban teljes megnyugtatást kaptak s így a munkások is részt vettek az ankéten. A Zsoltvay zsupán elnöklete alatt tartott értekezleten elsősorban a húsárak leszorítá­sáról tanácskoztak s Prasyll főállatorvos in­dítványára elhatározták, hogy a környékbeli lakosoknak megengedik, hogy szigorú orvosi ellenőrzés mellett húst hozhassanak az uz­­horodi piacra. Az így beszállított húst külön bódékban fogják kimérni. Elfogadta az ankét továbbá Handelsmann Izraelnek, a Marhakereskedők Egyesülete elnökének indítványát is. Az egyesület nevé­ben ugyanis kötelezettséget vállalt arra, hogy Podkarpatska Rust ellátják 9—12 koronás hússal, ha lehetővé teszik nekik, hogy Galí­ciából hozzanak be élő állatokat. Ennek az ajánlatnak a megvizsgálására egy öttagú bi­zottságot küldtek ki, mely a hét végéig kö­teles tárgyalásai eredményéről a kormányzó­ságot értesíteni. Azt azonban már kikötötték, hogy a galíciai szarvasmarhabehozatal csak a mostani húsdrágaság idejére szólhat. Szóba került még az ankéten a ruházati cikkek árának redukálása is. Javaslat történt arra nézve, hogy ruházati cikkeket a gyen­gébb valutájú országokból hozassanak be. Erre nézve az ankét úgy határozott, hogy ezt a kérdést a július hó 2-án Uzhorodon összeülő országos kereskedői gyűlés elé terjeszti s elhatározását ennek véleményétől teszi függővé. A kostcei posta és telefonmizériák Nyelvi nehézségek és hivatalnoki gorombaságok. — A postaigazgató­ság álláspontja. (Saját tud.) A posta a közönségért van és nem fordítva, tehát a közönség jog­gal elvárhatja, hogy az ő adójából fize­tett hivatalnokok ne politizáljanak, hanem becsületesen végezzék a dolgukat és a közönséggel való közvetlen érintkezésben ne gorombaságokkal hidalják át a nyelvi nehézségeket. Hogy a kosicei posta nem tud hibátlanul funkcionálni, azt még meg­érthetjük, hiszen az elbocsátott postatiszt­viselők helyett csekély, vagy semmi szak­­képzettséggel rendelkező fiatal emberek­kel töltötték be, akik tudásbeli fogyaté­kosságaikat tetézték azzal, hogy a nyelv­kérdést soviniszta elvek szerint kezelték. A Kassai Újság szerkesztőségében az utóbbi időben számos panasz érkezett az olvasóktól, amelyek a ko§icei postamizé­riákról számolnak be. A panaszok több­sége a postahivatalok és a telefonközpont viselkedését és a magyar közönséggel szemben tanúsított modorát sérelmezi. Rossz példával jár elől a 3-as számú postahivatal, ahol magyar nyelven úgy­szólván, egyáltalában nem lehet boldo­gulni. Még a magyarul tudó postatiszt­­viselőnők is szívesebben használják a német nyelvet, mint a magyart. Hivata­losan elismerték, hogy Kosice lakosságá­nak negyven százaléka magyar nemzeti­ségű. Nem lehet vitás, hogy az itteni­­'á­ vság számarányánál fogva is jogot formálhat ahhoz, hogy a postahivatalok­ban boldogulni tudjon a magyar szóval. A 3-as számú postahivatalban a nyelv­kérdés ilyen szellemű kezelése mellett a gorombaság rendszere is dívik. A hivatal nem ad előzékeny felvilágosításokat, nem tárgyal vitás kérdésekről, hanem durva hangon ítélkezik. Csodálkoznunk kell a postaigazgatóságon, amely megtűri, hogy a város legforgalmasabb postahi­vatalában a közönség a hivatalnoki önkény és basáskodás ilyen szo­katlan mértékét és minőségét él­vezze. A közönség köréből erős panaszok hangzanak el a telefonközpont működése ellen is. És pedig nemcsak a kapcsolások körüli zavarok cáfolnak rá telefonunk európai nívójára, hanem itt is nagy sze­repet játszanak a nyelvnehézségek, ame­lyekről sokan és nem minden alap nélkül tételezik fel, hogy mesterkéltek és egy pár fiatal hivatalnok sovinisztikus hajla­mainak tulajdoníthatók. A »Kassai Újság« munkatársa felkereste Navratil postaigazgatóhelyettest és elébe tárta az itt felsorolt panaszokat. Mint előre is sejtettük, a postaigazgatóságnak­­ nem volt tudomása az anomáliákról, amelyeket tudva nem tűrt volna, mert az igazgatóságnak az az álláspontja, hogy a posta nem politikai testület, hanem a közönséget kiszolgáló hivatal. A postaigazgató helyettese az elébe terjesztett konkrét panaszok ügyében azonnal intézkedik, általánosságban pedig kijelentette, hogy az igazgatóság különös gondot fordít arra, hogy a közönséggel érintkező hivatalnokok cseh, szlovák, magyar és német nyelven adjanak választ vagy felvilágosítást. Áll ez elsősorban a telefonközpontra, ahol a cseh kapcsoló­nők is tudnak annyit magyarul, hogy a magyarul bemondott számokat kapcsol­ják. A postaigazgató végül annak közlé­sére kérte fel munkatársunkat, közöljük a lapban, hogy a postahivatalok működése ellen a közönség részéről felmerült ala­pos panaszokat juttassák a posta­­igazgatósághoz, amely esetenként azonnal intézkedik a panaszok orvoslásáért. A­z orosz delegátusok Hágába érkeztek orosz szerződés ratifikálását szeptemberre ha­lasztja, mert a szerződés határozmányai nem felelnek meg a népbiztosok tanácsa által lefek­tetett elveknek és a rapallói szerződés szere­lmének, mivel az olasz-orosz szerződés minden­­ előnyt az olaszoknak biztosít. Angolok a német jóvátételről Londonból jelentik. Az angol külügyminisz­tériumban a német jóvátételi kérdésről ez idő­­szerint a következő vélemény alakult ki: A német adósság leszállításáról nem lehet szó. Meg kell várni a hágai konferencia ered­ményét. Meg kell várni a pénzügyi reformok­kal bekövetkező pénzügyi helyreállítások kez­detét. Ami pedig a szövetségközi adósságokat illeti, erre vonatkozólag Sir Robert Horne kijelentet­te, hogy az adósságok megsemmisítésére ez­­idő szerint nem lehet gondolni, a mostani hely­zetet csak az Egyesült Államok belpolitikájá­nak irányváltozása módosíthatná. t kijelentette, hogy a szovjet kormány az olasz­ Hágából jelentik: Szovjetoroszország kikül­döttei tegnap repülőgépen Hágába érkeztek. Mondanunk sem kell, hogy az általános érdek­lődés azonnal feléjük fordult és az összes meg­jelent politikusokban és közgazdászokban meg­lepetést keltett az oroszok ama kijelentése, hogy ők azon irányhoz fogják magukat tartani, amelyen Génuában elindultak. Sajnálatosnak jelentették ki egyébként, hogy Lloyd George azon álláspontja nem tudott Génuában érvény­re jutni, hogy a hatalmaknak kollektíve kell Oroszországgal szerződniük. Oroszország kész volt erre ,de Franciaország szabotáló maga­tartása megakadályozta ezt. Amerika külpoliti­kája is merőben ellentétes Oroszországéval.­­Éppen ezért Oroszország csak örül annak,­­hogy Amerika távolmarad Hágától, mert itt csak ártani tudnának. Az orosz külpolitika. Az orosz kormány külpolitikájáról Litvinov A hét Máramaros harca Egy kútbaesett akció története. — Az ominózus 13 perc. a szigeti pénzintézetek betétei ? Máram­arossziget, junius 20. (Saját tucósditónikfótl.) A hajdani, kiterjedésé­ben hatalmas Máramaros vármegyét a béke­­szerződés két részre osztotta. A nagyobbik rész Csehszlovákiának jutott, a kisebbik rész, beleértve Már­amar­osszi­get­et is,­­a román állam­nak vált integráns részévé. Egy szerencsétlen határkiigazítás követ­keztében a román Mára­maros falusi lakossága elveszítette legelőit. Sziget pedig elveszítette a vidékét, amelynek bekapcsolódása nélküli e város fejlődése telje­sen elképzelhetetlen. A határszéli városok mind érzik, hogy stratégiai szempontok miatt lehetet­len gazdasági helyzetbe kerültek, de mind kö­zött a határmegosztás hátrányait legfőképpen Sziget hordozza. Teljesen izoláltan, vasúti vo­nalak nélküli jóformán teljesen elzárva húzódik meg e szebb sorsra érdemes város az északi országrész csücskében és egyetlen vasúti vo­nala is a világgal Csehszlovákián át vezet. Hi­hetetlen groteszk helyzet ez: egy romániai vá­rosba hat órát időtartamban egy másik országon keresztül utazni és az utazás kellemetlenségein mit se enyhít, hogy Szigetre utazni érdekes és szokatlanul kalandos. Halmiban lezárják a ko­csit és nem nyitják fel Hosszusmezőig. És ezen­kívül feltüzött szuronyu határcsendörség kí­séri a vagonokat külön-kü­lön, nehogy­­ bárki is leszálljon Cseh­szlovákiában k­itevél nélkül A Máramarosszigetre való utazásnak legkel­lemetlenebb része a visszautazás. A reggeli vo­natnak nincs csatlakozása a Prága—­Bukarest gyorsvonathoz. A gyorsvonat 13 perccel hamarabb in­dul el, mint ahogyan a szigeti vonat beérkezik Hakni­ba. Hát nem furcsa ez?! Megcsinálják az új me­netrendet é­s nem képesek Sziget egyetlen vas­úti vonalát összeegyeztetni az általános for­galmi renddel é­s a szigetieknek, a­kik rendes körülmények között még aznap visszautazhat­nak, tizenhárom perc miatt pont 8 órát kell gaisztegfilm­iötk. így teszi Románia maga is tönkre Márama­ros közgazdasági életét, melyek tönkretevésére Csehszlovákia is eléggé utazik. Mint a magyar közmondás parasztja, aki, amikor vetését veri a jég, maga is pusztítja az ültetvényt, elkese­redett káromkodással: hadd lássuk uramisten, hova megyünk ketten! Leutaztam Máramarosszigetre, hogy közvet­len személyi tapasztalatokkal győződj­ék meg e visszás helyzet műbedétéről. Szigeten arról ér­tesülök, hogy Mihályi prefektus tárgyalásokat kezdett a técs­i zsupánnal, hogy ha már a ha­tárkiigazítás ügye nem sikerült, a két megye­rész vezető­ egyéniségei jussanak valamelyes magállapodásra. A tárgy­alásokat be is vezet­ték, még­pedig a következő alapon: Romániá­nak legyen joga használni a csehszlovák terü­leten elfekvő kincstári legelőket és viszont. Csehszlovákia azon ipari termékeket, melyeket Máramarosiban nem lehet eleállítani, engedje be korlátoltan, vámmentesen; "a hakniig futó gyorsvonat menjen be Máramarosszigetre. "Mindezek ellenében, a román részről is nem kis­ jelentőségű rekompenzációkat nyújtanának, töb­bek között­ szabad állatkivitelt. Két vármegye ideális vámközösségét ha­tározta el a két főispán és olyan helyzetet teremtett volna, mely Má­ramaros mindkét részére előnyöket ígért. Ez történt néhány hónappal ezelőtt. Akkor a két főispán megállapodott, hogy kormányaikkal ra­­tifikáltatja a megegyezést. E azonban hosszantartó szélcsend megállapodást követte és amint hallom, a terv teljesen a kútba esett. Jól hiformált helyen a következőket mondották ne­kem: — Csehszlovákia nem bolond, hogy ratifi­káljon ilyen megállapodást . Csehszlovákiának nem fontos Sziget, neki az a fontos, hogy szemben Szigettől Huszt és Técső erő­södjenek meg közgazdaságilag, és akik ,e helyen megfordultak, azt mondják, hogy ez sikerült is, ma egész Máramaros köz­­gazdasági élete e két békeidőben kishord­erajű csehszlovák község körül forog. i Egy más közlemény kereteiben szeretnék be­számolni arról, hogy hogyan fejlődött vissza Sziget hagyományos kereskedelme. E cikknek az volna a címe:­­Miből élnek meg a szigetiek? A valutaőrü­letre és az ezüstsikolásokra egy regényes korrajz műfaja volna a legalkalma­sabb. Itt csak arra mutatok rá, hogy a pénzin­tézetek nagy része is valutával kénytelen fog­lalkozni, annál is inkább, mert hol vannak a koronabeváltás idejében az itteni ban­kok egy része valami törvénym­uzozts , hatása alatt összes , betéteiket­­ elvitték ,t Budapestre. E betéteket 1:2 arányában beválthatták volna, így ellenben részben nem jutnak betéteikhez, rész­ben azok a kurzust figyelembe véve, 1 :1> arányában devalválódtak. A nagy anyagi mizériák után Szigeten egy kapkodó, közgazdaságot mímelő élet vette kez­detét A sok lehetetlen terv közül a márama­­rosszigeti Stinnesnek, Stern Fischinek ötlete a legszerencsésebb, aki a szigeti húsm­izériát akarja megoldani, és ezen keresztül a várme­gye egész közgazdasági jövőjét. Ez egy sz­­­igeti specialitás. Originális judaicum. Sziget hússzükségletének köztudomá­s sze­rint 75 százaléka a kóserhús. 1E húskontingens elérése megdrágítja az életet, mert a levágásra kerülő marhák jókora részét el kell dobni, vagy olcsón eladni, mert rituális szempontból nem használható. Az állatkivitellel pedig úgy va­gyunk, hogy a hús kivitele és a nyersíbőr ki­vitele tilos. Ellenben az élőállat kivitele szabad. Ez is l­uonoros. Mert­­ tulajdonképpen a has és a nyersbőr kivitele is meg van engedve, hiszen az élőállattal mind a kettő­­ kikerül az országiból. De a szigeti zsidóságnak az a fontos, hogy hús legyen benn, csak a nem kóser hús használtassék fel valamitegves módon. Így­­jutottak azután arra az ötletre, hogy nagyszabású húskonzorciumot létesítsenek. A húskonzorciun tervbe vette, hogy benn az országban értékesíti a levágott marhákat oly módon, hogy nagyszabású bőrgyárat, vágóhidat és konzervgyárat létesítsenek. A husi konzorcium jelentőségét mi sem mutat­ja jobban, hogy a minap, amikor Stern Fischlt hitközségi elnöknek jelölték szemben a chászi­­diokkal — óriási estemény ez Szigeten, amely­hez képes­t egy képviselővál­asztás kismiska —, az uj elnökjelölt i kijelentette programk­ibeszéldé­­bek­, hogy egyet tud és akar adni Máramaros­­sz­igetnek: budkonzorciumot. Brrta a rabbitpárt megbukott és Stern Fiscfai­t megválasztották. t e. Presov városa a Villamossági rt. ellen Megtámadott választott bírósági ítélet. Presov—Eperjes, jun. 21. (Saját tudósítónktól.) — Szlovenszkón sehol sincsenek oly magas villanyárak, mint Eperjesen, ahol 1918. július előtt 6 és 8 filléres hektowatt egységárak voltak érvényben. A forradalom előtt 50 százalékos emelés történt, majd gyors ug­rásokban állandóan emelkedtek az árak, míg csak el nem érte magánfogyasztásban a 46 filléres és a motorikus használatban a 28 filléres egység­árat. Villamossági részvénytársaságnak azonban ezen árak sem feleltek meg és mindent elköve­tett, hogy ezen árak újból eme tessenek. Mivel terve a városi tanács erélyes állásfoglalásán meg­tört, kénytelen volt más utat választani, annál is inkább, mert az előbbi emelést is csak a Referát verejnych prác oddelenie pre strojnictvo a elekt­­rotechnictvo v B­atislave intervenciójával sikerült a városi magisztrátusnál elérni. Az 524/1919. sz. rendelet szerint választott bí­róság vehető igénybe a villanyegységárak meg­állapításánál. A Villamossági r. t. ezt az utat vá­lasztotta, anélkül, hogy erről a város bármiféle ér­­­tesítést kapott volna. Váratlanul érte tehát a várost az a távirat, amelyet Bratiszlavából a minisztériumtól kapott amely szerint a választott bíróság Eperjesen 1922. március 3-án tartja meg a tárgyalást. Tén­leg aznap este 7 órakor összeült a választott bíróság, amely a Villamossági r­­t. egyoldalú információja és a város képviselőjének meghallgatása nékül meghozta határozatát. Eszerint a magánfogyasz­tásban az eddigi 46 filléreses Hw. egységárat 60 fillérre emelte fel, illetve ilyképen állapította meg. A választott bíróságra nézve jellemző, hogy bár az érdekelt felek egyike sem kérte, mégis ennek dacára az egységárak emelését háromne­gyed évre visszamenő hatállyal, azaz 1921. július 1-től visszamenőleg állapította meg, ilyképen csekély egy negyed millió é koronát ajándékozván annak a részvénytársaságnak, amely ezt egyálta­lában nem is kérte és rótt ennek folytán olyan terhet a város és a közönség nyakába, amelyre senki nem számíthatott és nem is gondolt, mert hiszen erről szó sem volt s csak a választott bí­róság igyekezett gavallér lenni a részvénytársa­ság javára a város közönségének anyagi érdekei ellenére is. Eperjes városa tehát a választott bíróság íté­lete folytán a lehető legrosszabb helyzetbe ke­rült , viszont a Villamossági r­­t. nagyon is előnyösnek jellemezhető helyzetbe jutott, hiszen a villamos áramot előállító dinamókat majdnem 100 percentben vizierő felhasználásával állítják elő, amelyhez teljesen ingyen jut a részvény­­társaság.

Next