Kossuth Hirlapja, 1848 (1-157. szám)

1848-08-05 / 31. szám

31. szám. Pesten, szombaton augustus 5.1848. Megjelenik, hétfőt kivéve, naponként. Mindenféle hirdetmények felvétet­nek ; négyezer hasábozott sorért 3 pgö kr., kettős hasába sorért pedig 6 pgö kr. szémíttatik. Előfizetési díj félévre Budapesten házhoz hordással boríték nélkül postán borítékban hatszor küldve 10 , kevesebbszer küldve 9 pge­ft. 8. Előfizethetni minden postahivatalnál, helyben a kiadóhivatalban : Egye­­tem-utcza, 90. szám, első emelet, előbb Almási­, most a pesti takarék­pénztár, házában. PEST, AUGUSTUS 3. 1848. A 207-dik számú Allg. Zeitung melléklapja egy feketesárga czikket közöl Magyarországról: feketét, mivel politicai sötétség szüleménye, sárgát, mivel epétől van elömlesztve. A nevezett czikk czíme: „Magyarország viszonya Austriához és Németországhoz.“ E czikket az osztrák camarilla meggyőződése valódi kifolyá­sának tekintjük, s midőn a benne összehalmozott gyalázatos hazug­­ságszövevényt az igazság élével szétvágjuk, szavainkat nem Aus­tria népéhez, hanem azokhoz irányozzuk, kik Austria és Német­ország nevével visszaélve, önző törekvéseiket e szóval: „nép“ takargatják. Ki szerződéseken alapuló, törvényes helyzetünket az austriai birodalomhoz ismeri, ki a népjogokat tisztelvén azokat nem az ab­­solutismus, vagy önző törekvések szempontjából tekinti: be kell látnia, hogy mi a tökéletes jog terén állunk. És épen azért nem tudjuk a nevezett czikk tartalma tekintetében inkább a hazugságok halmazát, vagy azon szemtelenséget, mellyel azok a közönség elébe dobatnak, vagy végre azon gonosz irányt csodáljuk-e inkább, melly szerint bennünket más népek előtt gyalázatosan rágalmazni szándékozik. A camarilla e czikk szerint azt hiszi, miképen Magyarország az által, hogy felelős ministériuma van, Németország irányában ellenséges helyzetet foglal el, és hogy Magyarországnak Austriáhozi e viszonya által a német népek bátorsága is veszélyeztetik, mert így kiált föl: „Magyarország végképeni elszakadása az austriai bi­rodalomtól már bekövetkezett.“ Magyarország elszakadása a camarilla befolyásától igenis megtörtént; ezt kellett volna mondanotok, ti fekete-sárga ármány­­kodók­­ és hála istennek, hogy ez valahára megtörtént. Azért, mert nyílt sisakkal föllépve őszintén kinyilatkoztatjuk: mi nem akarunk bureaucratiai fondorkodások­nak eszközei lenni, nem lépünk ellensé­ges térre a szabad népek irányában, hanem csak azon reactionális szemetet akarjuk eltakarítani, melly még szabad mozgásunkat aka­dályozza. Mivel szegény nyűgzött hazánkat czéljaitok elérésére többé háborútlanul ki nem zsákmányolhatjátok, el akarnátok a német né­pekkel hitetni, hogy az erős Magyarország Németországnak vesze­delmes. Ha az érintett czikkben politikai nézeteit kifejtő udvari hízel­gő nem volna épen annyira tudatlan, mennyire ravasz és szemtelen, óvakodott volna olly nézetet kimondani, melly sem histórián, sem józan politicai combinatiókon nem alapul. Most kérdjük tőletek, ti bölcsnél bölcsebb urak, ti aprócska Metternichek, valljon hí­ven­ a német szabadságnak veszedelmesein), mint ti, és a ti Angliába illant nagymesteretek, a népnyomorgató politica mesterségében ? A bécsi szövetségi czikkek 1834-ben talán a mi befolyá­sunkkal és hozzájárulásunkkal kovácsoltattak ? Vagy talált-e valaha a Metternichféle cabinet zsarnokpolitikája nálunk viszhangra ? — Nem, Magyarország szabadelmű, független kormánya, ennek po­litikai helyzete által egy német nép sem veszélyeztetik, mert ben­ne egy szövetségessel többet bír a reactionális irány számára tit­kon gyülekező erő ellen. Nem az osztrák, nem a német nép ve­szélyeztetik , de igenis ti, kiknek minden szabadság szörny, min­den érintkezés a néppel undor. Mit tett a martiusi napokig absolut uralkodás alatt állott csu­pán a ti akaratotokat képviselő úgynevezett erős Austria a német szabadságért ? Metternich,jól kiszámított terv szerint a német erőt zsibbasz­­totta, a német szellemet fojtotta el, a német népet méltóságától megfosztotta, s olly helyzetbe hozá, melly azt az egész politicai érett világ előtt ha nem gúny, de legalább szánakozás tárgyává tette. Magyarország mostani állása minden esetre legjobb ótalmat nyújt a német nép olly méltatlan lealázása ellen. Utalom osztrák cabinet alakulásának lehetősége ellen, melly csak absolut hatal­makkal szövetkezett, hogy a zsarnokság romba dűlt épületeit népek vérével ismét összeforraszthassa. Nem fog úgy cselekedni, nem cselekedhetik úgy soha, mint ti 1815-ben. Ti a népek vérével a dynastiák fönállását kivívtátok, a nemzeteknek a törvényesség elvének árán szabadságot ígértetek, s aztán a szabadságot porba tiportátok, s végre a szent szövetség aegise alatt a nemzeteket rabszolgákká tettétek. Magyarország soha sem fog kozák vadsággal, vagy orosz zsarnoksággal szövetkezni, hogy civilisatiót és népszabadságot megsemmisítsen, mint azt ti tevétek, és titokban most is teszitek. Fontolják meg ezt a német népek, de különösen az osztrákok, mielőtt bennünket gyűlölni kezdenének s nekünk irtó háborút üzen­nének ; ezt és még sok mást fontoljanak meg, mielőtt a bécsi hír­lapok a szláv hősök győzelme fölötti elragadtatásukat minden világ­résznek kitrombitálják, és hasábjaikon szinte annyi politikai kisko­rúságot, mint történet és jogviszonyokban­ járatlanságot tanúsítanak. Még egyszer ismételjük, fontolják meg mindezt, s ezenkívül sok mást, mielőtt Metternich iskolája syreni énekét gyönyörködő tekintettel hallgatnák és az absolutismus elrejtett zászlóvivőinek „Hosanna in excelsis“-t kiáltanának. Mi halgattunk, mert reménylénk, hogy az osztrák journalis­­tica maga is képes lesz azon hazudságszövevényt, mellyel a bukott zsarnokság megvásárolható vagy tudatlan bérenczei fontak, szét­tépni. Mi hallgattunk eddig, mert hittük, hogy a föltámadott sza­badsággal a borús múltra fátyol huzatott. Mi hallgatánk és elfeledök a fájdalmas sebeket, mellyeket az osztrák cabinet nemzetéletünkön ütött, mert azon ábrándban él­tünk , hogy az osztrák nép által megérteténk. De csalódtunk. Austria népe, te nem értesz bennünket, és nem sokára áldozatot fogsz esni azoknak, kiket mint a nép ellen­ségeit elűztél. Ezek most táplálják a gyűlöletet ellenünk, és fölin­­gerlik szenvedélyeiteket, hogy beleplezett szemetek ne láthassa azon mélységet, mellynek szélén máris álltok; ha vezetőitek után még egy lépést tesztek, bele fogtok omlani. Mi most sem mutatnánk hazánk történetének vérrel ázott lap­jaira, ha ti a népellenes camarilla aristocratiai méreggel írt, és ud­vari hízelgői szemtelenséggel felénk dobott hazug megtámadásait azon megvetéssel fogadtátok volna, mellyet érdemelnek, így a lapjaitokban sokszor érintett eszmétől, mellyel az em­lített czikk is kérőzik, hogy t. i. Magyarország a török járomtók­ megszabadulását leginkább német seregeknek és kizárólag német vezéreknek köszöni, helyesléstöket meg nem tagadhattátok, hogy bennünket hálátlanoknak kiáltsatok ki. Vessetek csak egy futó pil­lantást a történet lapjaira, s meg fogtok győződni, mennyire alapos ez állítás. A mohácsi ütközet végezve volt, a magyar harcrosok virága elhalt, és a hatalmas Soliman még­sem mert Magyarországban to­vább tartózkodni, mert a Hunyadi, Corvin, Szilágyi, Kinizsi nevek, és áltatok a törökön nyert győzelmek sokkal frisebb emlékezetében voltak a török zultánnak, hogysem olly or­szágban tovább maradni mert volna, melly két századon keresztül a civilizált Európának győzhetlen kőfala, s leginkább csak pajzsa volt. Első Ferdinánddal jöttek az országba a törökök, daczára a német segédseregeknek, hogy itt lakjanak, második Ferdinánddal kezdődtek a kegyetlen vallási üldözések, mellyeknek véres nyomai minden uralkodáson keresztül egészen I. Józsefig vonulnak. I. Leo­pold alatt dühöngtek köztünk az absolutizmus öldöklő angyalai, és negyven éves uralkodása után nem hagyott más emléket hátra, mint az eperjesi borzasztó törvényszék és a baromi Karaffa emlé­kezetét. A szélsőségig bosszantott nemzet inkább törököknek veté alá magát, hogy olly vérszopók, mint a ti­beistertek, Rothalstob, Volk­­ratoktól stb. szabadulhasson. Ez volt szerencsétlenségünk, mely­­lyet ama magasztalt vezéreknek köszönhetünk. Nem akarunk még keserűbbek lenni, különben a fejértemplomi Dreihans hős tetteihez hasonló még több vonásokat számlálhatnánk elő a török háborúk alatti austriai hadvezérek életéből. Nem Magyarország megszabadítása feküdt szívén az uralkodó dynastiának, hanem csak örökös tartományainak biztosítása, mert a törökök, csupa tiszteletből a római császári süveg iránt, Austriát nem kímélték volna, mint ezt Bécsnek egymásután következett két­szeri ostromlása elegendőleg bizonyítja. Nem éreztünk, magatokért harczoltatok, és mi ennél híven se­gítettünk benneteket, és ha — mint magát a fölhozott czikk írója kifejezi — most is tartanók a zultán kengyelvasát, e foglalatossá­got bizonyosan veletek együtt végeznék. De gondoljatok vissza Mária Terézia és a franczia háborúk időszakára, s mondjátok meg a magyar becsület és lovagiasság rá­galmazóinak, mit tettünk akkor? Hol és mik volnátok ti most, osztrákok, hol az uralkodó ház ? Végre mondjátok meg, növekedett-e az austriai dynastia alatt Magyarország, hatalomban, tekintélyben, kiterjedésben, vagy szellemi jóllétben . Elveszté országainak felét, erejét egy olly vámrendszer szivá ki, mellynek visszahatása minden ipartörekvést csirájában elfojtott, bennünket austriai rész iparműiveket drágán vásárolni kényszerített, míg nyers terményeink tőlünk hitvány árért vétettek. Ha Austria határainkat léghatlanul be nem rekesztette volna, miután gyáraink nem voltak, nyers-termény-kereskedést űztünk volna, melly iparra, s ipar által anyagi és szellemi jóllétre veze­tett volna. De mi colonia voltunk, s századokon keresztül gyarma­tosok és rabszolgák sorsát kellett viselnünk. És mind e tények daczára az udvari tányérnyalói párt nem retteg a szóban forgó czikkben szemünkre vetni, mi jelentékeny pénzáldozatokba került Magyarország az összes birodalomnak, hogy ipara, kereskedése a gőzhajózás által élénkíttessék. Nem bocsátkozva ez egészen fonák, a megtámadó szellemi szegénységénél és feneketlen tudatlanságánál egyebet nem tanúsító állítások c­áfolatába (annál kevésbbé, minthogy mindenki tudja, mi­szerint az osztrák dynastia és az osztrák birodalmi kincstár soha, de soha csak egy fillért sem adott magyar érdekek előmozdítására, de igenis mindenkor milliókból álló szép összeget hurczolt ki az országból); mi is kérdezzük: ha Magyarország annyiba került, ha létünkért annyit áldoztatok, miért panaszoljátok mindig a régi nó­tát : „Magyarország el akarja magát különözni ?“ hiszen örülnötök kellene, hogy megmenekültök a kötelességtől, értünk áldozni. Ti, kik mindeddig a nép velejéből éltetek, szeretnétek lelki­­ismeret nélküli pénzsáfárkodástokat folytatni, s ehhez Magyaror­szágra, mint passiv alapra van szükségtek, ez fekszik érdeketekben, nem a német népek jólléte. Azért uszítjátok egymás ellen az egy­­érdekü népeket mephistophiádáitok által. Magyarország, levonva minden költséget, mellyet az ország igazgatása kívánt, 7,8 millió tiszta jövedelmet hozott; mondjátok meg, ti lelkiismeret nélküli kezelői a néptulajdonnak, mennyit fordítottatok az összegből az ország javára ? Mondjátok meg, hol van azon sok millió, mellyet elhírhedett vámrendszeretek ez or­szágtól elvont ? Mutassatok csak egy intézetet, mellynek czélja volna a magyar ipart védeni. Mit sem mutathattok idegen és ma­gyar részvényesek vállalatain kívül, mellyeket csupán magánér­dek létesített, s mellyek sem segedelmetekkel, sem akaratotokkal föl nem álltak. Jussanak eszetekbe fondorkodásaitok a fiumei vasút iránt, és szégyeneljétek magatok viseletét. Üres szavak, teljesítetlen ígére­tek, s a nemzet lelkiösmeret nélküli ámítása, azon nemzeté, melly létetekért vérét és vagyonát áldozta, az volt a ti müvetek. És mégis bennünket mertek szemtelen homlokkal álnokságról vádolni, azért, mivel azt, mi isteni és emberi jog szerint, szerződé­sek nyomán tulajdonunk, magunk akarjuk kezelni, s nemzeti erő­inket többé mások hasznára kizsákmányoltatni nem engedjük. Fölteszitek rólunk, hogy státusadósságokat fogunk elvállalni olly viszonyok közt­, hol Metternich politicájának néhány össze­szedett reminiscentiája titkos kormányzást gyakorol, melly a fele­lős ministerium fölött áll. Olly viszonyok közt, hol e ministeriumok, talán épen e kö­rülményeknél fogva, mielőtt gyanítanék, szétporlanak, és bár a leg­heterogénebb elemekből combináltatva, ismét olly rögtön csak azért alakulnak, hogy nyom nélkül elenyészszenek : illy viszonyok közt alkudozásba még akkor sem bocsátkozhatnánk, ha a positív jogta­lanság helyett a legvilágosabb jog volna részeteken; mutassátok ki előbb, mire fordítottátok azon sok 100 millió státusadósságot, szá­moljatok a megcsalatott népeknek, és ha a nagy népsárg fölment benneteket, ha leveszi fejeitekről az átkot, akkor hallathattok olly szót, mellyre felelünk. Ti pénzzel és fegyverrel gyámolítjátok a királyunk által szen­tesített törvény ellen föltámadó lázadókat, be akartok vádolni a ve­lünk barátságban élő népek törvényszéke előtt, és eléggé naivok vagytok a lázadóknak előleges pénzt viszszakövetelni, s az irán­tunk elkövetett árulást bevallani. Ti akartok tőlünk számot kérni, ti, kik népüdvvel és ember­élettel kegyetlenül játszatok, hogy a bitorolt hatalom kö­rét valódi rablópolitikával visszanyerhessé­tek. Min magunkat kellene megvetnünk, ha jogainkat világosság­­gyűlölő ármányaitoknak vinnék áldozatul. Camarillával nem, mi népekkel akarunk értekezni. Azért ismételve kije­lentjük, mi készek vagyunk nektek, osztrákok, jobbjainkat fölaján­lani, de nézeteink tolmácsa ne legyen Bo­mbe­rres, sem a Pil­le­r­s­d­o­r­f-ministerium. A jog és népbecsület alapján akarunk értekezni, de Aus­tria gyarmata soha többé nem leszünk. Inkább ké­szek vagyunk fölállni, mint egy férfi, és önállásunkért küzdeni, mint egyetlen hős. A megsemmisítéstől, mellyel fenyegettetünk, nem rettegünk. Ám kisértse meg, a ki akarja, bennünket megtámadni, hazai földünkön. Kisértse meg, a­ki meri, házi tűzhelyünket szétdúlni, de az­tán ne panaszkodjék, ha a kétségbeesés harczában, a had szövetne­­két tovább visszük, és a magyar, kire megsemmisítést esküdtek, va­don zúgó torkán gyanánt annak viruló tévéit pusztítja el, ki öt kényszerítő létéért küzdeni, mert borzasztó a nép ha­ragja, melly kényszeríttetik, másokat megsem­misíteni, hogy önmagát megments­e. — B—y L. AZ OSZTRÁK REACTIONALIS POLITICA. B­é c­s, j u 1. 30. I. Szellőztessük meg kissé ennek az osz­trák politicának titokfüggönyét. Nem az osztrák nemzet politicáját, hanem a bécsi kormány­ét értjük. Az állodalom súlyosan beteg. A megdőlt kormányrendszer, melly itt az absolutismus pán­­czélában, amott az alkotmányosság álarczában, máshol meg az ámító politica bohócz öltönyében ledérkedett, egész a borzalomig fertőztetett festett életével erkölcsileg és anyagilag megrontott mindenkit, kivel csak érintkezett. És az alatta sorvadozott nemzeteken átok gyanánt lebeg még most is megvesztegetési és elerkölcstelenitési tacticájának gonosz szelleme, melly zavar és ront és pusztít Osztriában — mint látszik — csak a szereplők változtak. Ama kárhozatos fogás, mellynél fogva nemzetiségek egymás ellenébe felkuszíttattak, hogy egymással surlódván legnemesb ere­jük élét maguk saját testén koptassák el, még ma is fenáll. A megvesztegetés, minthogy a hozzá kivántató eszközök megfogytak és megtörettek, egy kissé csökkent nagyszerűségében, de azért még ma is tetemes tényező. A lélek­gyengeségből, hiú­ságból , gyávaságból, önzésből és cselszövési hajlamból származó szolgalelkűség és jellemtelenség ma is alig ritkább, mint volt valaha. És a látható eredmények világosan feltárják a czélt, melly az, hogy nem gondolva a polgárok nyugalmával, vagyonával és vérével, nem az állodalom üdvével, nem a civilisatio pusztulásá­val , nem gondolva semmivel, mi­szent, minden áron megpróbál­­tassék az a rendszer elavult foszlányainak összeférczelése , hogy azzal az ön bűneibe belefúlt dísztelen haldokló még egypár nap takarózhassék. Ez a reactionális osztrák politica czélja. Az illyr mozgalmak néhány túlbuzgónak daczából és fontos­kodásából forrottak ki. Aztán a pánszlávok szép tündér álmaik pá­zsitján átcsörgedezve előbb a muszka befolyás segédforrásaiból, később a magyar haza érdekét áruba bocsátotta magas hivatalnokok büntertőjéből gyarapodást nyerőnek, és partszaggató folyammá nö­­vekedtek; most pedig végül magas kegyáradások olly özönné da­gasztották azokat, melly egy pár ezer ártatlan éltet, és százezerek nyugalmát ragadván magával, könnyen magukat a kegyforrásos kieseket fogja élettelen sivataggá iszapolni. Ám legyen, ha úgy tetszik. — Ezt az illyr bonyodalmat annál a (gúnyból magyarnak ne­vezett) udv. cancellariánál annyi éveken át szőtték, s mégis, mint hitelesen hallhatni, az egész műtétnek nyoma sem maradt hátra se­hol , mint az életben. Bizonyosan, hogy ha valaki kiigazodáshoz óhajt jutni, a bonyodalom vezérfonalához ne férhessen, némelly illetők az ide tartozó irományokat azon néhány szekérre rakták, mellyek az említett kormányszék megszűnésekor az elnöki irodát titkon kiürítették *). Egyetlen hírmondója gyanánt maradt fen a sok magyarellenes cselszövénynek azon tény, miszerint Zanini ak­kori osztrák hadügyminiszer i. e. április közepe táján figyelmeztető értesítvényt intéze a magyar alcancellárhoz, mellyben kijelentvén, hogy az illyr mozgalmak a trón ellenében vészes irányúak lévén, a legkomolyabb ellenintézkedéseket teszik szükségesekké, egyszer­smind felszólítja (uraim! ezt az osztrák hadminister tette, 1848 ápril közepén!) a magyar alcancellárt, hogy az értesítvényben meg­nevezett egyénnek, Miletits Svetozárnak, ki a sajkásoknál Nadalje és Csurug vidékén népet lázit, mint egyik főizgatónak elfogatását és ártalmatlanná tételét eszközleni igyekezzék. — És a magyar alcancellár ez értesítvényt talán a magyar ministériumhoz juttatta ? N­oh! , sokkal legálisabb volt a haza ellen lázítók irányában, semhogy ezt tette volna, s az osztrák ministernek azt válaszolá , hogy az újabb törvények értelmében a cancellária megszűnvén, ez úgy a ministeriumhoz tartozik, minthogy azonban az őrvidékeken levő panszlavistk­ai izgatások ellenében a magyar minister sem lép­het fel (ugyan ki mondta ezt ő excellentiájának ?), a figyelmeztetést köszönettel veszi. Az értesítvényt pedig ad acta tette. És ezóta ? Hadd szóljanak magok a tények: *) E tény megérdemlené a magyar ministérium részéről a legszigo­rúbb vizsgálatot. A cancellariától 70 egynéhány hivatalnok van a magyar külügyministériumhoz alkalmazva, valamellyik csak tud tán e rablásról valamit. Ha pedig egy sem tud, a ministeriumnak kell tudnia, mit kelljen tenni *). *) Várjuk is a Bécsben székelő magyar külü­gyministeriumtól.—A szerk.-

Next