Kurír - reggeli kiadás, 1991. augusztus (2. évfolyam, 209-238. szám)

1991-08-19 / 227. szám

. Ha kevés ideje is van, de mégis érdekli a hazai vagy netán égi tévéműsor mellett más is, akkor ezt hallgassa meg! Szilajkodunk és harsánykodunk. Türelmetle­nül vagdalkozunk. Kötekedünk egymással és marakodunk. Mintha rontás lenne rajtunk: egyre agresszívabbak vagyunk, egyre gőgö­sebben erőszakosak. Közben pedig félszegül­nek érzéseink, összegöngyölödik bennünk a szeretet. Dr. Münnich Ivan pszichológus, aki évek óta az agresszivitás mindennapi jelen­ségeivel foglalkozik, beszélgetőtársaival pró­bál válaszolni a legfontosabb kérdésekre: ösz­tön-e az agresszivitás; genetikailag öröklődik, vagy meg kell „tanulni”; mi a kapcsolata a vandalizmussal és végül: képesek lennénk-e nélküle élni?... (Agresszi­ók!, csütörtök, Kos­suth 20­05) Tauno Yliruusi négy elvtársi hangra és csa­ládi ágyra írt­„komponált” szatírájában a tör­ténelem „beköltözik” a hálószobába. Brezs­­nyev és Brezsnyevné hálószobája ugyan kü­lönbözik a Dubcek-házaspárétól, de mind­kettőben papucsot hord a „jelenkor”. (Háló­szobák, szombat, Kossuth 19:05) S ha már história, akkor... Volt egyszer ná­lunk egy úgynevezett őszirózsás forradalom, amelynek leverése utá­­ csakhamar szétcsám­­pázott a fehér terror. És volt egy fiatal kato­natiszt, Tschaller főhadnagy, aki csak „meg­késve” tudja meg, hogy legjobb barátai meggyilkolásában „segédkezett”... Erről, az embert a történelembe álnokul beforgató „helyzetről” szól a most hatvanöt éves Her­nádi Gyula Homokzsák-keringő (vasárnap, Bartók 16.05) című hangjátéka. „Az igazi humorista: humanista.”­­ Feleki Lászlónak ez az aforizmája talán pont őt jellemezheti leginkább. Aki vasárnap reggel (Petőfi 9.50) „bekapcsolja” a rádiót, csakha­mar rájön, nem „téves kapcsolás” a Téves kapcsolás... „Egy nápolyi nyomortanyán élt törvénytelen g­yerekként. Tizenöt éves korában látta meg arlo Ponti.­­ A neve: Sophia Loren...” (A legszebb Sophia, kedd, Petőfi 21.53). Honnan „indult” és miképp alakult Judy Garland pályája (Egy órában egy élet, szerda, Kossuth 21.03)? . ...................................... ja el” a „csillag” nyűket is észreveszi, így portréi­dig „kiderül”: emberi halandók a sztárok is... 03)? Csengery Juditot sohasem „kápráztat­­magok” ragyogása, sápadtabb fé­­portréiból az is mint Világszerte és mifelénk is elszaporodtak a lelki tréningek, az önismereti kurzusok. Karin Bellinkrodt és Ingemar Kiestritzky hangjátékában, a Pszichotúróban (szerda, Kossuth 21.05) a „csoportos edzésre” egy fu­ra lény is érkezik, akinek a terapeuta ve­zényszavaira - „Lélegezzünk mélyen és gondoljunk valami szépre... Be... és ki... be... és ki...” - egészen más jut eszébe, mint lelki üdve... B. S. A. ÉS ROCKOPERA 1. AéF m 1 II. János Pál pápa magyarországi látogatásának utolsó két napjáról is részletesen tudósít, beszámol a Rapcsányi László által vezetett rádiós csapat. Hétfőn délelőtt Szombat­helyre „utazhatunk” (Kossuth 10.05), este pedig ott lehetünk a Népsta­dionban (Kossuth 19.05), kedden reggel a bazilikából (Kossuth 8.05) és a­ Hősök teréről (Kossuth 16.40) je­lentkezik a helyszíni közvetítés. És meghallgatjuk a napi összefoglalókat (hétfő, kedd, Kossuth 21.05) is. Ezen a két napon egyébként - közvetet­ten - több műsor is kötődik a pápa­­látogatáshoz. Molnár V. József a népi hitvilág egyik szimbólumát fejti meg, bontja ki (Korona és kenyér, hétfő, Bartók 13:00): a parasztember szá­mára a kenyérben - akárcsak a szent koronában - jelen volt Krisz­tus és a Nap is. Ha netán valaki a földre ejtett egy falatot, rögtön fel­kapta és megcsókolta... Ugyancsak hétfőn hallgathatjuk meg Vikén György Missa ad Dominum Jesum Christum című kompozícióját, amely­nek előadásában Lukács Sándor (narrátor), Anette Lowman (ének), a Creative Art Ensemble, valamint a Magyar Rádió ének- és szimfonikus zenekara működik közre. Kedden a jeles fotóművész, Móser Zoltán in­vitál művelődéstörténeti­ búvárlásra Uriel vagy, István király?9,­­ Kossuth 15.05), este pedig „beülhetünk” a rádiószínházba meghallgatni Szabó Magda hangjátékát. Az a szép fényes nap (Kossuth 19.05) a kereszténység felvételének napját idézi. Géza fejedelem befejezte az „előkészüle­teket”, de „keze csupa vér, lelke csu­pa seb”. Magyarország viszont be­léphet az európai nemzetek sorába. Ezután választanunk kell: vagy Ko­rányi Tamással tartunk és az Emberi dolgok partok 23.00) közül egy olyannal ismerkedünk meg, amely „következetesen áthatotta az emberi civilizáció történetét” - ez az „em­beri dolog” az ima, a fohász vagy pedig meghallgatjuk - lemezbemu­tatóként - a Mária evangéliuma cí­mű rockoperát (Petőfi 23.10). A pápalátogatás eseményeire, szín­helyeire igyekvőket vagy onnan távo­zókat a Petőfi rádió és a Calypso 873 közös Útitárs című zenés, szolgáltató műsora (Petőfi 16.00) látja el hasznos információkkal. A legfontosabb tudnivalókat németül is közlik. B. S. A. Szirányi János, a zenei főosz­tály eddigi főszerkesztője, a Bartók Rádió intendánsaként (igazgatónak is titulálja a fél­vagy egészen hivatalos belső szóhasználat) vajon hasonló véleményen van-e? - Amikor azt kérdezted ebédlőasztal mellett: való-e nekem ez a főnökösdi, mert úgy ismersz, mint szelíd-szo­­lid művészembert, kicsit meglepődtem, aztán otthon továbbpörgettem magamban a szokatlan kérdést. Nincs kibékíthetetlen ellentét a két dolog között. Hiszem, nem a nagy hang, a parancsosztoga­tás teszi a vezetőt. Szóval nyugodt vagyok. Végül is egész életem a zene jegyében zajlik, tíz éve főszerkesztő­ként gyakorlom a leginkább kedvemre való mesterséget, s ezalatt olyan szakmai, kollegi­ális hátteret sikerült kiépíte­nem, amely tökéletes bizton­ságot ad nem is annyira ne­kem, mint a zene ügyének. Ismerem persze a korlátokat is: ezek zöme a pénzzel, pon­tosabban annak gyakori hiá­nyával függ össze. Ha csak rajtam és munkatársaim hal­latlan ügyszeretetén, hozzáér­tésén, szorgalmán múlna, már most kijelenthetném: semmi­lyen gond sem lesz a zenei műsorokkal. A Bartókon „be­járatott” adásszerkezettel dol­gozunk, itt lényeges módo­sításokra egyelőre nem kell számítani. A másik két - ké­sőbb, a „majdnem negyedik” rádió rajtjától kezdve két és fél - adót illetően sincs okom nyugtalankodni: mind a Kossuthon, mind a Petőfin már megvannak az általunk kért műsorhelyek, egyeztet­tük az ott képviselendő zenei típusokat, ízlésbeli kereteket. Természetes törekvésünk lesz - illetve eddig is volt -, hogy „vendégeskedésünk” ne okozzon törést a műsorainkat befogadó programok stílusá­ban és minőségében.­­ A zene birodalma kicsit tágabb, hogy csakis a rádión be­lüli formáikról szóljunk. A „kintiekkel” milyen kapcsolat­ban álltok? - Ezer és egy szál köt ösz­­sze bennünket. Nyilvánvaló, hogy a rádió fontos szerepet tölt be a meglévő és születő zenei darabok közkinccsé té­telében, s ezt nemcsak mi tudjuk. Abban bizonyos va­gyok, hogy a „kintiek”, akik persze sohasem tekinthetők valódi kívülállóknak, mellet­tünk lesznek, mivel tapasz­talhatják, értük is születik (ha kínlódva, komplikációkkal, nehézkesen) az új adószisz­téma. (FÜZESI) MŰHELYMUSTRA „Helyén” va­n zene Politizálni persze a zenével is lehet, de - szerencsére - nem muszáj. Talán még nem torzult el annyira a rádión belül sem a politikum és a művészet (jelesül: a kottafejekbe zárt harmónia) viszonya, hogy az utóbbi művelőinek tartaniuk kellene valamiféle diszkriminációtól. ★ * LÉVAI BÉLA: A legelső folytatólagos ma­gyar rádiódarab - a 40-es évek végén - Békés István Társbérlete volt. Bevallom, én már csak egyetlen figurá­jára, a Képessy József által zseniálisan megszemélyesít­ett Felpéczy „Totó”-ra, egy házsártos, levitézlett aggle­gényre emlékszem. A cselek­mény során az ellenszenves­sége ellenére is sokak szemé­ben kedvelt Totó úr egyszer csak veszélybe került: egy idős dáma rafináltan behá­lózta... S ekkor egy teljes névvel és címmel ellátott le­velet kapott a rádió: írója óva intette Totó urat bár­mily meggondolatlan lépés­től, s hogy ne kelljen to­vábbra is magányosan állnia az élet viharait, felajánlotta neki özvegyi kezét, szívét és kétszoba-komfortos laká­sát... „Megesett a szívem magán, kedves Totó - írta a vállalkozó szellemű hölgy -, s úgy érzem, az én oldalamon jó útra tér majd és megtalálja boldogságát... ” A népszerű riporternőtől, egy Fejér megyei faluban, megkérdezte egy kislány: nelük, lányoknak, miért nem mesél a rádió?... - Már hogyne mesélne, ott van pél­dául a Jó éjszakát, gyerekek! - Azt ugyan nem nekünk mondják!... - Hogy-hogy, hát te nem vagy gyerek? - Nem bizony, én lány va­gyok, a gyerekek csak a fiúk - mondta sírósan a táj hamisí­tatlan nyelvét őrző ifjú du­nántúli hallgató. " * Persze a tájnyelv is változik, hát még a városi köznyelv! Egy lelkes ifjú riporter, a 60- as években, egy Zala megyei ménesnél jártában kvázi „meg­kérdezte” a lovakat: „Hogyan tetszenek az új istállók?” Vá­laszként aztán bevágott a ri­portba egy harsány nyerí­tést, és hozzáfűzte: „Lónyel­ven ez annyit jelent, hogy oké.A szigorú szerkesztő annak idején ezt a kifejezést valami miatt kivágatta. Va­jon megtenné-e ma is?... Befejezésül sporttal kapcso­latos bakik... A hajdani legendás Fradi­­csatár, Takács II. (a „kis Ta­­ki”) góljáról úgy számolt be a labdarúgásban nem túls­­­osan tájékozott régi-régi emondó, hogy „Takács két gólt rúgott”. „Cserébe”, mi­vel a ,Miska bácsit” megsze­mélyesítő Szegedi Szabó István keresztnevét helyspó­rolás miatt I-nek írták, őt meg „Szegedi Szabó egy”­­nek konferálták... (Egy ma­gyar-osztrák meccs eredmé­nyét így tudatták: „A mér­kőzés eredménye 0:0, a fél­idő 2:0”...) S ha már sport: „egy perc van hátra a labdá­ból" - mondta a sportripor­ter, aki végül is közölte, hogy „a bíró a sípszavába fújt", bár előbb még beszá­molt róla, hogy az egyik já­tékos rúgást kapott és össze­guggolta magát... ” * „Befejezésül sporttal kapcso­latos bakik...” - olvashatják néhány sorral feljebb. Mikor átvettük a kéziratot, még nem tudtuk, hogy tényleg ez lesz a befejezés. Barátunk, kol­légánk, munkatársunk, és büszkén valljuk. Mesterünk, Lévai Béla szerkesztő úr e sorok leírása után nem sok­kal odaát foglalt helyet az örök szerkesztőségben. Ezzel elfogyott az ideát­írt - erede­tileg egy nyári szabadság idejére „előlegként” készült hat anyag, és megszakadnak a Történetek mikrofonra cím­mel közölt történetek. Kár, nagyon sajnáljuk, Béla.... TÖRTÉNETEK MIKROFONRA 1991. augusztus 19. P­oloska vagy kankalin Amikor a „dühöngőnek” kijelölt­ ki­­nevezett lakászugban utolszor „le­kuporodtunk” beszélgetni, arról (is) kérdeztem: miért vállalkozott ön­életrajzi könyve, a Közben... néhány fejezetének rádiós „meghangosítá­­sára” („Szép ház, nagy park kö­zepén”. Gobbi Hilda részleteket ad elő önéletrajzából, csütörtök, Kos­suth, 10.18). - Váratlanul nagy sikere volt a könyvnek, s az, hogy most fel is olvastam belőle, talán már sok is, túlzás. ,Mindenütt a Gobbi!”, „Már megint a Gobbi!” - mondják elég­szer, és én nem szeretek állandóan a víz­csapból csöpögni. De hát olyan öreg lettem, hogy unos-untalan elővesznek... Egy kicsit meg örültem is a felkérésnek. Nagyon szeretném, ha nem sikeredne unalmasra az egész, és felkeltené még egyszer az emberek figyelmét. Mert ugye, más az olvasmány és más a hallott szöveg. Csak nehogy az legyen belőle, hogy mennyivel jobb volt ezt olvasni, mint hallani. De ezt nem lehet előre kiszámítani, olyan, mint a rulett. Egyébként mostanában egyre gyakrabban motoszkál bennem, hogy folytatni kellene a könyvet. Nem folytathatta, pedig volt még olyasmi, amit csak Gobbi mondhatott volna el, írhatott volna meg, amit neki kellett volna elmondania és megírnia, mert kifogy­tak, „elmentek” mellőle a tanúvallomást tevők. Nem folytathatta, pedig ahogy kifelé hátráltam, még meg is jegyezte: - Még mindig azt hiszem, hogy har­mincéves vagyok és óriási a lelkierőm. És hiszek a reinkarnációban, csak azt nem tudom, hogy poloska vagy kankalin lesz belőlem. Ezért vagyok mindig nyugtalan... BRASSAI-SIPOS ANDRÁS

Next