Szinnyei Ferenc - Putnoky Imre (szerk.): MAGYAROSAN - NYELVMŰVELŐ FOLYÓIRAT 10. évfolyam (1941)

10. kötet / 1. füzet - Nagyobb cikkek - Loványi Gyula: Percentes nyelv

34 katolikus és magyar szellemet" (Egyházi méltóság nyilatkozata. Az Est 1938. júl. 15.). Főkönyv: „Koponyája egy főkönyv, minden régi tételre em­lékszik" (Az Est 1937. ápr. 30.). Kontó: „...a nagyok háborúskodásának kontó­ját velünk fizetnék (így)" (Pártvezér beszéde. Magyarság 1937. jún. 20.). „Nem egyszer a liberalizmus kontójára írták a választójogi re­form elmaradását, aminthogy a liberalizmus kontó­jára írták álta­lában mindazt..." (Az Est 1938. márc. 25.). Folyószámla: „Nem az a kérdés itt, hogy liberális vagy anti­liberális, jobboldali vagy baloldali­­irányzat­ folyószámlájának ja­vára kell-e írni a 44 órás munkahetet" (Az Est 1938. márc. 2.). Eredmény számla: „ ... különbözőképpen kommentálják Genf­ben, de azt mindenesetre az eredmény­ számlán kell elkönyvelni..." (Új Nemzedék 1938. jan. 15.). Aktívum: „...lengyelországi útja fényes aktívummal zá­rult" (Pesti Hírlap 1938. febr. 15.). Tehertétel: „... szabadítsák meg attól a tehertételtől, ame­lyet az ország és a kormány számára..." (Magyarság 1937. ápr. 28.). Lapra­ tartozik: „Mindjárt tudtam, melyik lapra tartozik (Író cikke. Magyarság 1937. júl. 2.). Követel: „A városháza ősrégi épülete sok tatarozást követelt" (Pesti Napló 1937. ápr. 21.). , Elkönyvelni: „Meggyőződésem szerint a közvélemény öröm­mel fogja elkönyvelni Sz.-Gy. A. újabb megbecsülésének tényét" (író nyilatkozata. Nemzet 1937. nov. 26.). „A keleteurópai politika megvetése és a törökkel való ellenséges viszony fenntartása téves politikaként van elkönyvelve" (Századok LXXI, 207.). Felszámolni: „Bukarestben felszámolják a légionárius moz­galmat." „Nagy erővel folyik a vasgárdista mozgalom felszá­molása" (Magyar Nemzet 1941. jan. 28.). Számlájára­ írni: „A sok gyomorrontás és bélhurut azonban nyilván ezeknek a különben ártalmatlan baktériumoknak számlá­jára írandó* (Új Nemzedék 1938. jún. 22.). Terhére írni: „Ezt azonban nem a mostani, hanem teljes egé­szében az előző kormány terhére kell írni..." (Államférfi beszéde. Magyarság 1937. ápr. 22.). Javára­ írni: „Meggyőződésünk, hogy a... tannenbergi győ­zelem oroszlánrésze Ludendorff javára írható" (Katonai író cikke. Magyarság 1937. dec. 25.). Készpénz. ..A kérdések felvetése nem azt jelenti, hogy az azokhoz foglalt híreszteléseket készpénznek vesszük" (Pesti Hírlap 1938. márc. 19.). Kölcsönözni: „...adta elő hatodik és utolsó költségvetését, amelynek különös jelentőséget kölcsönöz az a tény..." (Pesti Napló 1937. ápr. 21.). Nyugtázni: „De ezt a német hírt... elégedetten és nyilváno­san nyugtázhatja mindenki" (Író cikke. Pesti Hírlap 1938. jan. 24.). Számítást megtalálni: „Maguk már megtalálták a számítá­sukat, bizony jó volna, bizony szép volna, ha én is megtalálnám a magamét..." (Az Est 1937. júl. 31.). Leszámítolni: „Már le is számította a mai férfinemzedék rezignálását" (Orsz. képv. vezércikke. Magyarság 1937. ápr. 10). Aláírni: „Én azokat az aggodalmakat százszázalékig alá­írom" (Felsőházi tag beszéde. Az Est 1937. jún. .24.). Aranyfedezet: „A német vezér és kancellár élete is arany­fedezetű biztosíték" (Katonai író cikke: Magyar Nemzet 1938. dec. 25.). „ .i . NAGYOBB CIKKEK

Next