Magyar Hirlap, 1895. március (5. évfolyam, 59-88. szám)

1895-03-01 / 59. szám

1895 márczius 1. ___________MAGYAR HÍRLAP_______ 9 papságot annyira fanatizálta, hogy többen a kerület­­beli plébánosok közül nemcsak a szöszökről, az oltár mellől mondottak politikai tartalmú beszéde­ket . •. (Felkiáltások jobbferól: Szép dolog!) A feszületet még a templomon kívül is felhasználták korteskedésre ! (Mozgás jobbfelöl.) Szalay Imre: Én ellenem is beszéltek a templomban, (Zaj). B­eszlényi Lajos: Én ellenem is beszéltek kormánypárti papok a templomban! (i­aj). Bariba Miklós: Az oláh papokat nem ellen­őrzik! (Mozgás. Zaj. Halljuk!) Elnök: Csendet kérek! Berczes Dezső belügyminiszter: Méltóztassa­­nak meghallgatni; az egész tényállást el fogom mon­dani, s akkor méltóztassék ítélni. (Halljuk! Halljuk!) Bariba Miklós: Egy papnak se szabad kor­teskedni! Unitáriusnak se! Ellenem beszélt az unitárius esperes. (Mozgás jobbfelöl. Zaj. Halljuk! Halljuk!) Elnök. (csenget.) T. ház! Csendet kérek, m­éltóztassanak a szónokot meghallgatni. Bérczel Dezső belügyminiszter. Ennek hire Zágrábba is eljutván, nevezett érseki titkár Zágrábba visszahivatott s tényleg január hónap 215-án oda vissza is ment. Apponyi maga is azt m­ondja, hogy ő a maga részéről a meghozott törvényeket respektálja, hogy azoknak vissza módosítását, revízióját, politikai ak­­cziójának czéljául nem tűzi ki. Ő úgy tudja, hogy Apponyinak még saját pártja sincs ez állásponton. Az ő programmjával föllépő egyik kiváló publiczis­­tája és pártközlönyének legszorgalmasabb vezérezikk­­írója (Felkiáltások: Ki az? Felkiáltások: Kaas!) egyenesen a revíziót követeli a maga részéről. (Zaj halfelől.) Benne van programmjában a revízió és benne van a revízióra való törekvés. Kijelenti ezután, hogy az egész konfliktus az 1868-iki törvénynek végre nem hajtásából ered, hogy ez volt azon csira, melyből 1890-ben az egyházpo­litikai konfliktusok származtak. És te hát, éppen azért, mert a paczifikáczióra, a felekezeti békének helyreállítására csakis és egyedül ezt az eszközt képes a kormány találni, éppen azért óhajtja azt minél előbb, a legrövidebb idő alatt tisztessége­sen végrehajtani. (Élénk helyeslés a jobboldalon.) Áttér ezután az állami anyakönyvvezetés kérdésére. Jelenti, hogy erre az előkészületek már serényen folynak, és hogy ezen törvénynek életbe­léptetése a folyó évi szeptember havában min­den bizonnyyal eszközölhető lesz. (Élénk helyes­lés a jobboldalon.) Nem osztja azon aggályokat, me­lyeket Apponyi e részben az előfeltételeket illetőleg kifejtett és épp úgy nem teheti magáévá Batthyány vélekedését sem. Tiltakozik azután az ellen, mintha Pastroegyében kellő erők hiányában a törvényt nem lehetne végrehajtani. Távol áll tőlem —­ folytatja ezután — hogy rekrminácziókba bocsátkozzam és azt állítsam, hogy eddig az anyakönyvek nem pontosan és nem jól vezettettek. Nem, azt elismerem, hogy általában jól vezettettek, de elejét akarom venni, te­hát an­nak, hogy ha majd az életbeléptetés után egy-két év múlva valaki kihalász egy esetet, melyben pon­tatlanság, tévedés vagy — mondjuk — i megbizhat­­lanság forog fenn, hogy azt mindjárt az uj rendszer­nek varrhassa a nyakába és érveket kovácsoljon arra, hogy lám, megmondtuk mi azt előre. (Élénk helyeslés jobbfelől.) A múltban is számos eset volt, nemcsak arra nézve, hogy tévesen és pontatlanul vezettettek fele­kezeti anyakönyvek, de arra is, hogy egyenesen megbízhatlanság, egyenesen bűnös szándék forog fenn. Itt fölemlíti saját tapasztalatait. A mai rend­szer mellett gondatlanság, sőt bűntett esetei is fo­rognak fenn. Tud egy görög-katholikus lelkészről, aki fiait nem anyakönyvezte, csak azért, hogy ka­tonák ne legyenek. Bizonyítja ezután, hogy Magyar­­országon megvan minden előfeltétel az anyakönyvek reformjára. A mai helyzet nagy hátrány, minek folytán már a honvédelmi miniszter is indíttatva látta magát szigorú intézkedésre. Annak az érvnek enyhítésére, hogy a jegyzők nem lesznek képesek anyakönyvvezetésre, kérdi, hogy valjon olyan nehéz munka-e ez? Ahol a jegyző el van foglalva, majd gondol a jegyző arra, hogy segédet tartson. Megtámadták őt azért, mert ő a társadalomhoz, a tanítókhoz is akart fordulni az anyakönyvvezetés czéljából. Ez nem is az ő esz­méje, hanem elődjéé, aki ebben az irányban már az előmunkálatokat is megtette. Biztosíthatok mindenkit — úgymond — hogy dac­ára annak, hogy a törvény két passzusából vi­lágosan következik, hogy tanító lehet anyakönyv­vezető: nem volt senki, aki azon törvényjavaslatnak azt a magyarázatot akarta volna adni, hogy a taní­tók kizárattak volna. Expressis verbis ki vannak zárva a lelkészek, de nem volt senki — hivatkoz­hatott­ ellenzéki tagjaira a közigazgatási bizottság­nak — aki csak mód­ióba is hozta volna, hogy ta­nítók ne lehessenek anyakönyvvezetők. (Nagy zaj bal felől. Egy hang a baloldalon. Tiltja a törvény!) Dehogy tiltja a törvény, azt tagadom. (Zaj bal­felöl. Halljuk! Halljuk!) Melyik törvény, mél­­tóztassék nekem megmondani? (Egy hang a balol­dalon : az 1868-iki törvény. Zaj. Halljuk!) Az 1868. évi közoktatási törvény nem tiltja, mert csak az azt mondja, hogy «más hivatalt nem viselhet». (Egy hang a szélsőbaloldalon : Hát az nem hivatal ? ! Nagy zaj. Elnök csenget.) N­em hivatal, s ezt ket­tővel bizonyítom be- Először azzal, hogy azt mondja a törvény, hogy felhatalmazza a minisztert, hogy ahol szükségesnek­­ tartja, kivételesen a 8. §. értel­mében rendezhessen be anyakönyvvezetői hivatalt, az hivatal lesz, de a másik nem az ; a másik állama teendőkkel megbízott ju­nkczionárius. (Nagy zaj a bal és szélsőbaloldalon. Egy hang a baloldalon : Hát a felelősség ?) Világosan csakis azért van így, hogy közhiva­talnoknak tekintendő, de azt nem mondja ki a tör­vény,­ hogy közhivatalnok. (Mozgás a baloldalon) Legjobb magyarázója a törvénynek az, a­ki készí­tette. Nem látjuk-e, hány tanító van, mint posta­mester, mint járási faiskola-felügyelő stb. meghúzva? De hogy micsoda sérelem és hátrány származ­hatnék abból, akár a közügyre, akár magára a közoktatás és nevelés ügyére, ha a tanító bízatnék meg az anyakönyvek vezetésével, azt egyáltalán fel­fogni képes nem vagyok. (Nagy zaj a bal és szélső­baloldalon. Elnök csenget.) Áttér ezután a közigazgatási reform kér­désére. Csodálkozik, hogy épp az a párt vádolja őt oly sok dolog egyszerre beterjesztésével, amely a­n­nak idején a junktiusok beláthatatlan tömegét indít­ványza. Szapáry Gyula gróf javaslatában, igen he­lyesen, csak a megyék közigazgatását tárgyalta, de ő azt hiszi, hogy a sz. k. városokról szóló törvényben a r. t. városokat is rendezték: a garancziális tör­vényt a fegyelmi törvény keretében kívánja megal­kotni. De ő csak az előterjesztésre nézve akarja az együttességet, míg a tárgyalásra nézve teljesen kö­zömbösnek tartja a sorrendet. Reflektál ezután Apponyinak a páriámén­ akczió-képességére vonatkozó kijelentésére. Apponyi — úgymond — felállítja azt a nagy tételt, hogy a többségnek puszta ténye még nem elegendő a nagy organikus reformáczió keresztülvitelére, hanem ahhoz szükséges azon erkölcsi prestige, az a poli­tikai hitel, melyet számokkal pótolni nem lehet.* Ha t. ház, egész őszinte akarok lenni, be kell valla­nom, hogy azt magam sem reménylem, hogy a most folyó országgyűlési cziklus két hátralevő ülésszaká­ban mi a közigazgatási reformokat törvény erejére emelhessük. Hiszen ezt csaknem a dolog természete hozza magával, mert — csak most méltóztattak tő­lem hallani — hogy az előterjesztésre korábbra nem vállalhatok kötelezettséget, mint 1896 április havára. De a parlament akczióképességét sem abszo­lút, sem pedig különösen a közigazgatási törvény­­javaslatokra vonatkozó relatív értelemben nem írha­tom alá és nem fogadhatom el, mivel a szabadelvű pártnak, mely a kormányt támogatja és a­melyre a kormány egyedül támaszkodik, jelenleg is megvan a többsége; azokról pedig, a­kik az 1892. évben a közigazgatás reformjának, mint régensprogrammjel­­szónak bázisán választatták meg magukat, csak fel­tételezhető­, hogy nem fognak e javaslatok ellen állást foglalni. (Zaj­balfelől. Halljuk! Halljuk!) Itt t. ház, ismét egy körülményre vagyok bá­tor Ggyelmeztetni. (Halljuk! Halljuk!) Apponyi Al­bert gróf t. képviselőtársam azt kívánja, hogy ne hajtsuk végre az egyházpolitikai javaslatokat, hanem hagyjuk azokat függőben. Ámde mit jelent a függő­ben hagyás és a feltételhez kötés, mert én azt, a­mit ő ugyan nem mondott nyíltan ki, de szavait csak úgy magyarázom, hogy addig tartassanak a javasla­tok függőben, a­míg az állam a maga közegeivel fog rendelkezni, mert in infinitum függőben hagyni csak nem kívánhatja, ámde mit jelenthet — mon­dom — a függőbenhagyás egyebet, mint azon sa­játságos komplikáczióját a helyzetnek, hogy azok, a­kik különben természetszerűleg az állami közigaz­gatás behozatala mellett lennének, nehogy segédke­zet nyújtsanak arra, hogy az egyházpolitikai javas­latok végrehajtassanak, állást foglalnának az egész közigazgatási reform ellen? (Helyeslés jobbfelől.) Apponyi a politikai presztízséről mondott kije­lentéseit rosszul alkalmazta. Hiszen éppen a politikai presztízse, a politikai hitel az, amelyre mi leginkább támaszkodunk akkor, mikor aránylag nem nagy többség mellett is az ország ügyeinek vezetésére vállalkoztunk. Nem magunknak, hisz sokkal rövidebb idő óta állunk ezen kormány élén, hogy sem­ mi tényeinkkel rászolgálhattunk volna erre, hanem el­veinknek, és csakis a szabadelvű pártnak vindikálom az erkölcsi presztízsét teljes mértékben. (Úgy vali jobbfelől.) E­mellett pedig az bizonyít legjobban, hogy egy párt nem engedte meg tagjainak az elvekkel való ellenkezést, bár évtizedes barátság fűzte őket össze. Azt elismeri, hogy a Háznak, a parlament­nek­­ogyott a presztízs­e. Nem hoz fel mást, mint csak a passe pollja fakult meg én a varrások­nál felt­erült a czerna. Érti? — Értem a lassan ezredes ur. — Van egynéhány krujezarja? —T Van, ezredes ur. — Helyes. De tudja maga, mi «z a fej.­ A kabát. írta: Charles Leroy. Közeledett a­ nagy juspekezió napja. A tisztek mind talpon voltak, az altisztek nem tudták, hol a fejők. A vivómesterek kardokkal, pajzsokkal ékesítették föl a tornatermet. A szakácsok fényesítették a serpenyőket, a muzsi­kusok a trombitákat, a dobosok a dobok rezét. A kaszárnya padlásától a pinctéjéig mindenki tisztogatóit, csiszolt, súrolt, kelést söprűtt, csak­hogy a tábornok majd azt írja be a jelentésbe: »E­tünö ezred.« Bamollet ezredes természetesen minden­­k­ire odadugta az orrát és szóval, tettel nógatta a 13 embereket. Negyvennyolca óra múlva fel­­virrad a nagy nap, eldől minden, de azért az ezredes mégis jónak vélte­­ kikérni Lorgnegrut, a legokosabb kapitány véleményét. — Nos, kapitány úr, mit gondol, mit szól majd a tábornok? — Azt hiszem, igen meg lesz elégedve ezredes ur. Meg lesz elégedve! Látszik, hogy maga nem tábornok, mert igen könnyen elégszik meg! Ezredes ur, ami az én századomat il­leti, azért jót állok. . . — A fene egye meg a maga századát! Nem a maga századáról beszélek én, hanem az ezredről. Ebben a pillanatban az ezredes szeme megakadt a kapitány kabátján. Megjegyzendő, hogy a derék Lorgnegrut nem volt milliomos. Fizetésén kívül csak igen gyér jövedelemmel dicsekedett és nem csoda, ha az inspekeziót megelőző sok letas­sulás napjaiban két kabátja közül, az ócskábbat vette magára. Kutya teringette, kapitány úr, ez a kabát még mindig igen jó, de az inspekezió napjára mégis csinálni kéne vele valamit. — Igaza van ezredes úr, ez a kabát még eléggé megjárja, de az inspekeztó napján . . . —­ így nem maradhat, olyan nincs, hogy így maradhasson! — De kérem szépen ezredes úr, azt akar­tam mondani­, hogy ez a kabát . . . — Ördög vigye az ilyen konok embert! Hiszen egy álló órája orgonálom már, hogy ez a kabát még tűrhető, csak igazítani kell rajta egy kicsit. Gyerekség az egész. — De bocsánatot kérek ezredes úr, nem méltóztatott megengedni, hogy befejezzem, amit mondani akartam . . . Azt akartam mondani, hogy . . . — Fejezze be utánam, ebadía tem­egette. Én fejezem be először a mondókámat! Ne fe­ledje, kivel beszél! Mégis csak disznosag, hogy mindig szavába vágnák az embernek! H­át azt mondom, hogy ez a kabát még nem rossz, téles bolt?­­»*■ Igenis tudom, ezredes ur. Nos, hát elmegy valamelyik testeken boltba és egy-két ki­ajczárét’t vesz magának egy kis perozlit. Drágábbat kár volna! — De ezredes ur, nincs erre szükség, mert az inspekczió napján . . . — Kutya teringette, ne vágjon mindig a szavamba! Mikor a penizli megvan, tessék egy darab piros festéket vásárolni. Az is eszik egy­két krajczár, de ha hármat kérnek érte, ne essen kétségbe. Azután vegyen egy kis kék festéket is. Ezek a festékek vagy négy­szegletnek vagy gömbölyűk; én azonban azt tanácsolom, hogy gömbölyűt, vagy esetleg négyszögletűt ve­gyen. Az egész portéka kikerül hat-hét kraj­­czárból. — Értem, ezredes ur, de hiszen az ip­­spekczió napján én jól akarom­ venni a . . . — Disznó adta, már megint belekotyog a beszédembe! Kapitány, ha valami közlendője van, mondja el azután, de nem tűröm, hogy engemet minduntalan félbeszakítson . . . Hát mindezt szépen papirosba csavargatja, haza-

Next