Magyar Ifjúság, 1978. május-augusztus (22. évfolyam, 18-34. szám)

1978-06-30 / 26. szám

Krankl No, ezt tessék megmagya­rázni. Az osztrák válogatott Ar­gentína előtt 1958-ban ke­rült be utoljára a világbaj­nokság tizenhatos döntő­jébe. Pontosan húsz éve. De ez a húsz év sem az 1978-as VB-ra való felké­szülés jegyében telt el. A válogatott fogyatékos tech­nikája, gyors fáradékony­sága, sértődékenysége köz­beszéd tárgyát képezte, még néhány hónappal ezelőtt is felunott mosollyal vertük agyon őket. Aztán bejutnak az „Ar­gentínai Tizenhatok” közé, onnét bekerülnek a „Nagy Nyolcak” társaságába, le­győzik a svédeket, megve­rik az NSZK-t. Tessék már mondani: hogyan csinálták? Itt van Krankl. Krankl egy tüzes futballördög csú­nya kis szakállal. Aztán két olyan gólt lő a szinte ver­hetetlen Sepp Maiernak, hogy a néző füle is kétfelé állt tőle. Hatvannegyedik perc. Krankl a büntetőterület jobb oldalán áll, úgy a ti­zenegyesponttal egy magas­­ságban. Jön balról egy éle­sen beküldött labda. Krankl a bal lábával odanyúl, meg­állítja a levegőben, majd hagyja néhány centit pot­­­tyanni és mielőtt még föl­det érne, ugyanazzal a bal lábával bődületes bombát lő a hosszú sarokba. Nyolcvannyolcadik perc. Krankl a balszélen indul. Teljes tempóban. Ott áll előtte egy csomó fehértri­­kós védő. Frissen meszelt, áthatolhatatlan fal. Átha­tolhatatlan? Ugyan kérem. Krankl egy pillanatra sem fékez, százhúszas tempóban robog el balról Rumenigge, majd egy kunkor után jobbról Kaltz mellett. Utol­jára Toni Sailer szalomo­­zott így, persze ő is oszt­rák volt. A többi már köz­hely. Krankl lő, Maier re­pül. Utóbbi teljesen hiába. Vagyis valóban teremnek még világklasszis középcsa­tárok a Duna mellett. Csak éppen háromszáz kilomé­terrel feljebb a kelleténél. Az utolsó perc. Abram­­czik, a Schön-csapat jobb­szélsője hibázik. El is csú­szik, térdel a füvön és le­hajtja a fejét. Ez a nyugat­német válogatott utolsó mozzanata Argentínában. Egy nagycsapat leborult Engedéllyel A lengyel labdarúgásban régi szokás, hogy azon játékosok, akik tudásukkal, tehetségükkel méltón szolgálták a válogatott ügyét, pályafutásuk végefelé közeledve különleges elismerésben részesülnek. Ál­talában huszonnyolc éves koruk után, külön kére­lem elbírálása alapján, külföldre szerződhetnek. A mostani csapatban például Lubanski kapta meg korábban erre az engedélyt, így a belga Lekeres klubjából került a nemzeti tizenegybe. A váloga­tott jelenlegi segédedzője, Blaut Franciaországban fejezte be karrierjét, az 1974-es világbajnokságon való kiemelkedő szereplés „jutalmaként” pedig Gadocha szerződhetett Franciaországba. A hírek szerint most is többen ismerhetik meg a külföld fociját: Henry Kasperczak (31 éves) a francia Metz, Henryk Maculovicz (28) a szintén francia, de második ligás SC Lens, a kapus Jan To­­maszewski (30) pedig a belga AC Beersehot profi labdarúgója lesz. Magasabb szempontból A brazil hadsereg fegyvernemei közti súrlódás és nézet­­eltérés a labdarúgó-válogatottban is érezteti hatását: egy ejtőernyős hadnagy vitatkozott a tengerész admirálissal. A sárga mezesek első két csoportmérkőzése mentes volt az örömtől, két sivár döntetlen a svédekkel és a spanyo­lokkal. Ez után utasította a haditengerészet főparancsnok­helyettese a légierő hadnagyát: ezentúl Robertónak is ját­szania kell a csatársorban! Az admirális, a haditengerészet főparancsnok-helyettese Helena Nunes, aki a brazil labdarúgó-szövetség elnöki tisztét is ellátja. A légierőnél ejtőernyős tisztként szolgált hadnagy, Clau­dio Coutinho a szövetségi kapitány. De ha azt hisszük, hogy a Roberto-ügy végére ezzel pont került, akkor nagyot tévedünk. Merthogy Roberto a maga módján egy kissé befolyásolni tudja az admirális jövőjét is. Roberto ugyanis a Vasco da Gama középcsatára és leg­népszerűbb játékosa. Az egylet viszont éppen azon riói városrészben található, amely Helena Nunes képviselői választókörzete. Ha pedig Roberto Nunes képviselőre sza­vaz, akkor az őt imádók úgyszintén. „Magasabb szempontból” így értékelhető az admirális, a hadnagy és a középcsatár kapcsolata. Mellesleg A MOKÉP utólagos Mundial­­ajánlata! Amiben a nyugatnémet szur­kolók reménykedtek: A dal ugyanaz marad (mármint az eredményhirdetéskor!) — A vé­dőjáték mottója: Ahova lépek, ott fű nem terem. — A magyar válogatott a VB-n: Macska­játék (mármint egerekkel!) — A labda: Enyém, tied, kié? — Miért állította ki Barreto a holland Nunningot: A választ csak a szél ismeri. — Játékos­szerzők Argentínában: Folytas­sa külföldön! — A totális fut­ball jelszava: Fogat fogért. — Könnyelmű kijelentés Mar del Platán: Fűre lépni szabad! — Maierék megnézik az 1974-es döntőt: Ilyenek voltunk. — A skót válogatott: Vidám gazfickók. — Gólarányt kell javítaniuk Menottiéknak Peru ellen: Már az is problé­ma? —­ Peru elszántan készül: Vértestvérek. — A mérkőzés: K. O. — A brazilok előtte: Kü­lönben dühbe jövünk. — Utá­na: Düh. — Kisdöntő a 3. helyért: Gyalog-galopp. —■ Csalódott csapatok hazatérése: Kálvária. — Hazai győzelem a döntőn: Bombasiker. — Hol­landia második ezüstérme: Fel a fejjel! — Argentína a győze­lem éjszakáján: Egy kaland utóélete. — Egyes vélemények a FIFA-ról: Az előkelő alvilág. — A rendezők mérleget készí­tenek: Túl a félelmen. Maier, Zoff — két kiváló öreg harcos. Százszázalékos helyzetek sorozatában tisztáz­tak, s még csak arra sem volt idő, hogy az ember a kezét ösz­­szeüsse. De azt megjegyzi a világ, hogy Haan távoli bom­bája hogyan talált a hálójuk­ba. Igen, Haan . . . Mintha egyenesen róla írta volna Sar­­kadi Imre ezeket a sorokat: „Ezek érett, meggondolt, biz­tosra menő remekművek vol­tak, tudatosak és lenyűgözőek — így nyúlt Toldi Miklós a malomkő után, egy pillanatig sem a véletlenre számítva, hogy fel tudja-e emelni.” Ja, hogy mikor írta? 1954 májusá­ban. Volt akkor itt Budapesten egy bizonyos 7:1... A kisdöntő előtt egy furcsa jelenet a pályán: a vezető bí­ró, az izraeli Klein könnyed, apás mozdulattal megsimítja két partjelzője arcát. Volt ben­ne valami szeretetteljes és megható. Az ember már-már hajlandó volt megfeledkezni arról, hogy a FIFA utasítására vitás esetekben a tévé nem játszhatja vissza a jelenetet. Persze a bírói tekintély védel­mében. Az urakat egyébként az a gondolat is foglalkoztat­ja, hogyan lehetne meg nem történtté tenni a tévé feltalá­lását ... Az én szójátékosaim: Quiru­­gás, Zoff-side, Bettegás, Neto­vábbít, Ortizenegyes, Ardi-les, Berdoll­óz, Hartford-ít, Villa­berek, Beer-die-das, Kempeso (ejtsd: pezó!), Nunningázó, Rensenbrinkasszál, Gomezte­len, Rep­ülő (hollandi), Trésor­ról, Gentilledelmes, Gorgond­­terhelt, Látomás, Kroller, de le Torreádor, Jara­tos, Wend­­re­ta, Flohengrin, So­tilos. (No és: Gujdáridó, Bálintelem, Zomboríték, Törő csiklandós, Fazekaséról). Kedvenc kapi­tányom : McLeodit (mármint hogy ők nyernek), de végül is kis híján Happel happolt. De Menot tisztázta a helyzetet a hazai közönség előtt. Június 25-én este tíz órakor a csaknem egyhónapos közve­títéssorozat végén utoljára je­lent meg a Mundial-embléma a képernyőn. Aztán bekonfe­rálták az esti filmet. És ha­marosan a sötétség. Lön! Négy évre. K. L. M.

Next