Magyar Jövő, 1949. június (48. évfolyam, 126-151. szám)

1949-06-01 / 126. szám

2 Published Dally, except Sunday and certain Holiday» by th« HUNGARIAN DAILY JOUSNAA ASSOCIATION. INC. 130 E. 16th St.. Neu- York S, N. V Telephone: ALgonquln 4-0». Editor: ZOLTÁN DEÁK. Manager: ALEX ROSNEK Subscription Rates: USA. Canada $9.00 one year, $5.00 half year, *3.0t three months. N. Y. C., So. America. Mexico. Cuba $10.00 one year ♦o.oU half year, $3.00 three months. — Europe. Australia, Africa, Pales tihe, etc. $10.00 one year, $6.00 half year, $3.50 three months. .84 Entered as Second Class Matter Sept. 12, 1947 at the Poei Ellice of New York, N. Y.. under the Act of March 187t A tizenhatszoros profit, a speed-up és a detroiti sztrájkolók Detroitban a pikervonalakon a speedup ellen küzdő munkások érdeklődésére joggal tarthatnak igényt azok a “száraz” számok, amiket itt el fogunk mondani olvasóink­nak. De­ nem hisszük, hogy tévedünk, ha azt mondjuk, hogy minden amerikai magyar dolgozót is érdekelnek ezek. Az amerikai gyáripar profitja 1948-ban 11 billió 500 millió dollár volt, egy billió 400 millióval TÖBB, mint 1947- ben, ami szintén nem vált éppenséggel rossz a számukra. CSAKHOGY ... Ebben a­­profithegyekben nem egyformán osztozkodott minden gyáros, jelenti a U. S. News kimutatása. A trösz­tök, amelyekről a marxista tantétel már rég kimutatta, hogy elkerülhetetlenül felfalják a kisebb vetélytársaikat, mind NÖVELTÉK profitrátájukat 1948-ban. A kisebb gyá­rosok profitrátájuk CSÖKKENÉSÉRŐL jelentenek 1947-hez viszonyítva. .­­ * Az acélipar profitrátája 35 százalékkal volt magasabb, mint 1947-ben. Az autóipar profitrátája — figyelem detroiti Ford pi­­keletek! — az autóipar profitrátája 40 SZÁZALÉKKAL haladta tú­l az 1997-es busás profitot. Az olajiparé meg éppenséggel 60 százalékkal. A közlekedési eszközöket gyártó ipar TIZENHATSZOR ANNYI profitot csinált 1948-ban, mint 1947-ben. Mi az oka ennek ? A KORMÁNY REP­LŐGÉPRENDELÉSEI, amelyek 1948-ban rendkívül megnövekedtek — — hála a Truman Doktrinának. Értik most már olvasóink, hogy miért kell hideg­há­ború hisztéria? Azért, hogy indokolják a hadirendelések felfokozását, ami viszont MEGTIZENHATSZOROZZA a h­ad­i repülőgépgyárosok profitját. Mellesleg jegyezzük meg, hogy az új nemzetvédelmi miniszter Johnson úr az egyik legnagyobb repülőgépgyár­nak a Consolidated Valtee-nek volt az igazgatója. Ami természetesen csupa véletlenség. “Irányváltozás” a Népszavánál VENDÉGVEZÉRCIKK Valamit okvetlen tisztázni kell az Amerikai Magyar Népszava csendőri szerkesztőjével. Ugyanis a május 18-iki számb­.A nagy cikket közölnek a NN-ben történt leleple­­zésről,a­mely a magyar nép kizsákmányolását tárja fel az oroszok által kierőszakolt titkos szerződések kapcsán. E­­szerint az oroszok a termelésben létrejött profitot kiviszik az országból anélkül, hogy abba a magyar kormánynak beleszólása lehetne. Itt van az, amit nem tudunk megér­teni sehogysem. Ugyanis az Amerikai Magyar Népszava pár éven át mást sem tett, csak arról kiabált, hogy az oro­szok elvittek mindent Magyarországból. Állatállományt, nyersanyagot, vzműi felszereléseket, gépeket, búzát, min­­dent-mindent, sőt még a munkaképes férfiakat is, mint rabszolgákat elhurcolták Szibériába. Most aztán az Ame­rikai Magyar Népszava csendőrszerkesztője “titkos szer­ződések” leleplezésének nyomán vezércikket ír, melyben azt próbálja állítani, hogy az oroszok csak ezután fogják kirabolni a magyarokat. Vagy az Amerikai Magyar Népszava olvasói annyira szellemi szegénységben szenvednek, hogy emlékező képes­ségük egyáltalán nincsen, vagy pedig a csendőrszerkesztő szenved ugyanezen betegségben. Ha pedig nem, akkor jó volna, ha tudatná velünk, hogy mikor is hazudtak, akkor avagy most. Ugyanakkor azt is jó lenne, ha tudatná olva­sóival, hogy azok a “titkos szerződések” hogyan kerültek olyan széles kiterjedésű részletekben éppen a csendőri szer­kesztőség birtokába? Mert azt tudhatja a szerkesztő úr még a régi csendőri világból, hogy ha valakire ráfogták, hogy rabló, azt azért mégis bizo­­rítani is kellett. Elő hát a régi mód szerint, akár igaz, akár nam is, de bizonyítékkal csend­őrszerkesztő úr. Azon pedig ne siránkozzon annyira szivrehatóan, hogy az oroszok mennyire kizsákmányolják a magyarokat, mert a magyar nép kizsákmányolását mi abból az időből ismer­jük, amikor a földesurak, a grófok és bárók országa volt Magyarország, ahol 30 krajcáros napszám mellett gürcöl­tünk látástól vakulásig. Ezt a rendszert azonban az időkben azzal a csendőrszuronnyal tartották hatalmon, mely az ön kezében is volt, tisztelt szerkesztő úr. Az se fájjon önnel, hogy az oroszok kiszállítják a termelt árut, mert az ilyen árukiszállítást az ön idejében is gyakorolták, angol, ameri­kai, francia tőkések, valamint a Habsburg dinasztia javára. Árukiszállításról beszélve, éppen a napokban került a kezembe egy árucikk, melyre az volt ráírva, ’‘Made in Japan”,­­ mely árunak az előállítása Japánban 9 centbe ke­rült, míg itt egy dollárért árusítják. A 91 cent különbözetet az amerikai tőkések vágják zsebre, a demokrácia dicsősé­gére. Japánban, amerikai hadsereggel fenntartott “béke” uralkodik, ezt bizonyára jól tudja csendőrszerkesztő úr is. Arról beszélni hat, hogy ön az Amerikai Magyar Nép­szavánál tényleges irányváltozást csinált volna a megtévesztő és félrevezető állítás. Csak annyi változást csinált, hogy a hazugsági és rágalmazási irányt most ön gyakorolja a ma­gyar nép ellen, akik ráléptek arra az útra, melyen az össz­­népesség javát, az adott körülmények között a legjobban szolgálni képesek. Ne próbáljon hát annyira erőlködni és túllicitálni nem éppen tisztes múltú elődeit, ebben a hazug­­sági hadjáratban. A magyar nép halad a maga útján és NÉMETORSZÁG BERLIN. — Dr. Otto Nuschke, a keresztény­de­mokrata párt vezetője Né­metország keleti zónájában a keletnémetországi népi kon­gresszusban kijelentette, hogy csupán a Szovjetunió béke­­vágya akadályozta meg, hogy a berlini vasutassztrájk el ne indítsa a harmadik­ világhá­borút. Dr. Nouschke kijelen­tette, hogy Howley, amerikai tábornok rendelete, mely kényszerítette a magasvasúti állomásokra kirendelt szovjet vasúti rendőrség visszavoná­sát, olyan ellenséges cseleke­det volt, mely azonnal műkö­désbe léptethette volna az Atlanti Szövetség háborús gépezetét, ^­A 1 * INDIA Bombayben háromszáz po­litikai fogoly — a munkás­ság és parasztság vezetői, diákok, nők, újságírók — éh­ségsztrájkba kezdett. Az éh­ségsztrájkhoz, amely a ke­gyetlen bánásmód ellen irá­nyuló tiltakozás, csatlakozott a több indiai börtönben síny­lődő politikai fogoly is. Nyolc bombayi börtönben már május 2-a óta folytatóla­gosan tart az éhségsztrájk. A sztrájkolók között van az in­diai munkások és parasztok számos vezetője, köztük S. A Dange, az Indiai Kommunis­ta Párt Központi Bizottságá­nak tagja és az indiai szak­szervezeti tanács elnöke, a Szakszervezeti Világszövetség végrehaj­tó b­izottságának tag­­ja. Az éhségsztrájkot folyta­tható foglyok között van S. S. Mirajka, az indiai szakszer­vezeti tanács elnökhelyette­se, P. G. Sawan, a bányász szakszervezet ügyvezető al­­elnöke, Rajaath Singh, a vas­utasok vezére, nyolc asszony és számos híres indiai író és újságíró. Az indiai korm­ánynak nincs bátorsága ahhoz, hogy a bebörtönzött politikai fog­lyok ügyét nyilános tárgya­lásra vigye. Kínzásokkal akarja megtörni a munkásság és parasztság elfogott veze­tőit. A politikai foglyokkal szemben alkalmazott megkü­lönböztetően kegyetlen bá­­násmódo­n túl attól sem riad­nak vissza, hogy a foglyok hozzátartozóit kínozzák. K­­M. Pa gyermeke nem sokkal ezelőtt halt meg a kínzásorc következtében. A nép vezetői­­nek ellenállását azonban nem tudták megtörni: éhség­sztrájkukkal harcba kezdtek az állati kegyetlenség ellen, harcukat támogatja az indiai nép és a világ minden dolgo­zójának szolidaritása. ROMÁNIA Gheorghiu Dej miniszter­elnökhelyettes javaslatára a Román Munkáspárt Politikai Bizottsága, majd a román minisztertanács is elfogadta a Feketetenger—Duna-csa­torna tervét. A csatorna épí­tését még ez év második­ fe­lében megkezdik. Ugyanakkor új vasútvonalkat, országuta­kat, lakóházakat és iskolákat is épít a román népi demok­rácia. A minisztertanács el­rendelte a munkák elvégzé­séhez szükséges munkaerő mozgósítást. Terjesszük a haladó szellemű amerikai magyarság lapját! Szerezzünk új olvasókat ! MAGYAR JÖVŐ­­ Hungarian Daily Journal. Izráel a háború és válság árnyékában A palesztinai új zsidó ál­lam, Izráel megszületése an­nak a következetes harcnak az eredménye, amelyet a zsi­dó nép vívott az imperializ­mus által felbérelt arab feu­dális királyok hadai ellen. A MN 1947 végén kimondta Pa­lesztina felosztását, a függet­len zsidó és arab állam meg­alakulását. Az angolok a brit mandátum lejártakor, 1948 május 15-én kénytelen-kellet­len megkezdték Palesztina kiürítését. Ez azonban nem jelentette azt, hogy az imperialisták le­mondottak a Földközi-tenger keleti medencéjének gazda­sági és stratégiai szempont­ból egyik legfontosabb pont­járól, Palesztináról. A brit imperialisták arab csatlósál­lamainak feudális uralkodói­val megrohamozták­­ az új Izrael államot. A harcok viszonylagosan gyors és sikeres befejezése távolról sem jelentette a bé­kés, nyugodt időszak eljöve­telét, a gazdasági helyzet megszilárdulását, félelemnél­küli szabad élet megvalósu­lását Izrael számára. Az an­gol nagytőke már a háború alatt megtette az­ előkészüle­­teket arra, hogy a Palesztina gazdasági életén uralkodó angol-zsidó és angol-arab ve­gyes társaságokon keresztül továbbra is megőrizze befo­lyását. A Wall Street beavatkozá­sa még nagyobb jelentőségű volt. Félszemmel az arab or­szágok olajára és más fontos természetű kincseire sandít­va, többszáz millió dolláros kölcsönnel és felszereléssel támogatta az arab államok — különösen Szaúdi-Arábia feudális uralkodóit. Ugyan­­­akkor arra törekedett, hogy az új zsidó államot gazdasá­gilag és politikailag az Egye­sült Államok függvényévé tegye és az arab feudális uralkodókkal kibékítve beik­tassa a tervezett szovjetelle­nes közelkeleti tömbbe. Palesztina zsidó lakosságá­nak száma az egy év előtti 700 ezerről több, mint 850 ezerre emelkedett. Az utol­só időszakban a bevándorlók száma elérte a 30 ezret. Ugyanakkor tömegesen le­szereltették a fegyverszünet megkötése után hazatért ka­tonákat. A nagy — és a ter­vek szerint folyton növekvő­­a tömeget csak az ipar és mindenekelőtt az építőipar fokozásával tudnák elhelyez­ni. Az ipar fejlesztése eddig is a palesztinai gazdasági élet legnehezebb megoldható kérdése volt, mert az ország­ban hiányoznak a legfonto­sabb nyersanyagok: szén, a fémek és a fa. Az olajat csak finomítják Palesztinában,­­ a vezetékek Irakból jönnek. Hazai nyersanyagokra tá­maszkodó számottevő ipara csak a cserrntgyártás és a Holt-tenger hamuzsírját és brómját feldolgozó vegyiipar. Az amerikai kölcsön ezt az alapvető bajt csak elmélyí­ti. . A százmillió dolláros köl­csön 15 évre szól, három évig kell törleszteni csak a kamatot, azután 12 évig évi 10 millió dollárt. A kölcsön ■összegéből csak Amerikában vásárolhat Izrael, mégpedig főleg készárukat. Ezeket kö­telesek amerikai hajókon szállítani és amerikai bizto­sítótársaságoknál biztosíta­ni. A kölcsön előírja, hogy a beruházásokra mennyit for­díthatnak. Az építési terve­zet távolról sem fedezi a be­vándorlás nagysága miatti szükségletet, az ipar fejlesz­tésére csak 20 százalékot szabad fordítani. Ezt is az amerikai “megfigyelők” és “tanácsadó” utasításai sze­rint. Az öntözéshez például izraeli nyersanyaggal, hazai gyárakban készíthetnének cementcsöveket és ezzel az új bevándorlók ezreinek ad­hatnának munkát. Ehelyett drága, amerikai acélcsöve­ket kell behozatniuk. A ha­zai téglagyártás helyett Amerikából hoznak be egész “előgyártott” házakat. A mezőgazdaság céljaira kiutalt első összegből 10 mil­lió dollárt kell a narancster­melés fejlesztésére fordíta­­ni.Ezzel még inkább egyolda­lúvá és az amerikai import­tól függővé teszik az ország gazdaságát. Ez volt egyéb­ként a brit gyarmatosítók politikájának is a lényege.­­A második világháború ki­töréskor a narancsexport megszűnte miatt az ültetvé­nyesek a fákon hagyták rot­hadni a gyümölcsöket, mert a dús termelés a leszedetés bérét sem hozta volna meg. Az amerikai kölcsön hatá­sa a maga teljességében csak a jövőben mutatkozik meg , de a helyzet az előbb vá­zolt politikai és gazdasági okok miatt, már ma is két­­ségbeejt. Az infláció a reál­béreket mintegy 50 száza­lékkal csökkentette, az áru­hiány óriási, mindent csak jegyre lehet kapni. Gyümöl­csöt csak gyermekeknek utalnak ki, friss hús hóna­pokig nem kerül a piacra, a fagyasztott hús­ is a legna­gyobb ritkaságok közé tar­tozik. A háziasszonyok órá­kig állnak sorba. A munka­­nélküliek száma rohamosan nő. Tel-Avivban az elmúlt he­tekben komoly összetűzések­re került sor a munkát ke­reső új bevándorlók és a jo­gaikra féltékeny, ugyancsak állásnélküli leszerelt katonák között. Különösen nagy az elkeseredettség azért, mert a bevándorlók többsége nem olyan fiatal ember, akiket a sivatagi területek megmű­velésére pionírbelépésekként lehetne felhasználni, hanem értelmiségi, kereskedő, vagy elhelyezkedni amúgy sem tu­dó szakmunkás. A Times az elmúlt héten vezércikkben foglalkozott a növekvő izrae­li munkanélküliséggel. A lap beszámol arról, hogy Safad­­ban, Tibériásban és Tel- Avivban az új bevándorlók nagy tüntetéseket rendeztek. Az új bevándorlók elleni­­ hangulat azonban mindenek­­­felett a szörnyű lakáshiány­­ egyik következménye. Al­­j­bérleti szobákért, társbér­letért hatalmas lelépéseket­­ követelnek. Az új bevándor­lók és a leszerelt katonák tö­megei a fellelhető barakok és ládákból átalakított bódék megtelte után sátortáborok­ban laknak rendkívül nyo­morúságos körülmények kö­zött. Az egyik új bevándor­ló telep lakói — Jehudia fa­lu sikátorjaiban szemétdom­bok közötti viskókban elhelye­zett sokgyermekes családok— kétségbeesetten p­róbáltak segítséget kérni, mert a nyár beáll­tával a már jelentkező járvány továbbterjedésének veszélye fenyegette őket. Ugyanekkor a kormány nem intézkedik arról, hogy a gazdagok nagy lakásaiba be­telepíthessék a hajléktalano­kat. A gazdasági helyzetnél is nyomasztóbban nehezedik az ország népére a politikai helyzet bizonytalansága. Az imperialisták által kirobban­tott háború első szakasza a zsidó csapatok győzelmével végződött —­ ez azonban nem oldotta meg véglegesen a kérdést, ellenkezőleg: lőporos hordóvá változtatta Palesz­tinát. Az angolszászok célja ugyanis az UN döntésétől el­térően nem az Izraellel bé­kességben élő palesztinai független arab állam megte­remtése, hanem Nagy-Szíria megvalósítása a­z angolok jól bevált transzjordániai báb­királya, Abdullah uralma alatt. haladni fog még jobban azután, amikor már rég feledve lesz, hogy az Am. Magyar Népszavának csendőrszerkesztő­­je is volt. (Bérmunkás.) WALLACE TÁMADJA A FEPC JAVASLAT WASHINGTON. — Parla­menti mesterkedésekkel akarja a két párt útját állni az igazságos munkásalkalma­­­zásról szóló törvény megte­remtésének, ezzel a váddal lépett fel a progresszív párt. A vád Henry Wallace nyilat­kozatában volt kifejtve, ame­lyet Vito Marcantonio kong­resszusi képviselő terjesztett be a képviselőház munka­ügyi bizottsága Powell-albi­­zottsága elé. “A szenátor urak, mondta Wallace, nem fricskázták vol­na orron 15 millió amerikai emberi jogait, ha az Egyesült Államok elnökének keze is nem lett volna benn a játék­ban. Az elnök, ha nem is sza­­vakkal, de tettekkel nem sö­pörte ki a négergyűlöletet a hadseregből ,és ezzel tudtuk­­ra is adta, mi az álláspontja. Kudarcot­ vallott a Jimcrow kiirtásával a Panama Carnal zónájában is és ezzel állandó­sítja az ezrek ellen elköve­tett gazdasági igazságtalan­ságot.” Wallace ezután kritizálta Trumant, amiért a postahiva­tali és más közalkalmazottak polgárjogait sem tudta meg­védeni. Ezeket azért üldözik, mert hisznek az egyenlőség­ben. Ezen a téren is szabad kezet adott a FEPC kong­resszusi ellenségeinek. Az elnök minden “kudarca” újabb engedély volt a nép el­l lenségeinek. “Amikor nem­­ utasította az igazságügymi­­nisztériumot, hogy nyújtson­­ védelmet Mrs. Rosa Ingram­­ és fiai, a tőrbe csalt és össze-­­­vert trentoni hat néger, a Nixonok és Mallardok polgár­jogainak, azzal mintegy meg­értően összekacsintott a faji izgatók és négergyűlölők klánjával,” jelentette ki Wal­lace. Wallace ezután felhívta a figyelmet a népszámlálási hi­vatal számadataira, amelyek azt mutatják, hogy a néger­­családok átlagos évi bevétele 1,600 dollár, míg a fehéreké 3,200.Ha egyenlőségi alapon Truman felemeltette volna ezt, az hatbillió dollárral emelte volna az amerikai nép­­vásárlóerejét. “Ez a hat billió nem is lett volna több, mint­­a Truman- és a Marshall­­tervre költött évi összeg”, — mondta Wallace, majd azt követelte, hogy az FEPC-ja­vaslatot oda módosítsák, hogy a politikai felfogások alapján való meg­különböztetésért büntetést szabjanak ki a hi­vatalokra, máskülönben a “hűség” örve alatt is “fajvé­delmet” fognak űzni a gyű­­lölködők és uszítók. HÁROMSZÁZ új tagot szereztek a Testvériség építői a verseny első három hónapjában. A cél: 000 u­j tag! A verseny június 25-én zárul. Szerezzen egy új tagot ön is! A jövő margójára írja: Dr. Pogány Béla Egy munkásasszony megfogta a kezemet Huszonöt évvel ezelőtt még mindig a “Nyugat” című irodalmi folyóirat jelentette a magyar irodalom tetejét és Horthyéknak csak évek múlva sikerült kicsavarni Osvát Ernő, a lap főszerkesztőjének kezéből a gyeplőt, amiért Osvát, a Röntgen-szemű kritikus, halott leánya ágyán szí­vén lőtte magát. . . Ha Osvát Ernő egy kezdő írót meg­kínált szivarral, az azt jelentette, hogy bebocsátotta a magyar irodalomba. Amikor huszonöt évvel ezelőtt engem­­ is megkínált szivarral, abból az alka­lomból, hogy első novellám megjelent a “Nyugat”-ban, boldogabb voltam, mintha az angol király a térdszalag­­renddel ajándékozott volna meg. Azóta már huszonöt év eltelt és ma­gyar írók első művük megjelenésétől szokták számítani irodalmi pályafutá­sukat. Ezt meg is szokták ünnepelni baráti kör­ben, ha másért nem, hát a forma vagy a reklám kedvéért. Én azonban nem ünnepeltem meg. A régi világ szokásai leperegtek rólam. Különben sem lehet irodalmi pá­lyafutásról beszélni az én helyemben,­­hiszen kétszer is meg­szakadt magyar pályafutásom, mindössze földönfutás lett belőle. Francia író akartam lenni, amikor önkéntesen Páris­­ba emigráltam a Horthy-uralom elől. Azután visszamentem, de Osvát Ernő röviddel utána meghalt és a fasizmussal né­mely tekintetben megalkuvó Babits Mihály, aki puccsszerű­en átvette a szerkesztést, jobban szerette a törleszkedő szellemóriásokat maga körül. Azután meg Amerikába ván­doroltam, de még eddig nem sikerült amerikai íróvá vál­nom. Ezek után hát nem sok ü­nnepelnivaló van rajtam. Igazi író csak anyanyelvén lehet az ember, így hát a régi-régi, ifjúkori álmok lehervadtak rólam. Két világhá­borút is megéltem és kétszer is összeomlott a világ körülöt­tem. Az önmagamhoz fűzött reményeimet nem bírtam meg­valósítani. Nagy könyveimet eddig még nem tudtam meg­írni. Azokat, amelyek nélkül csontjaim majd nem pihenhet­nek nyugodtan a sírban. A világfelfordulásban elvesztet­tem családomat, rengeteg sok barátomat. Elvesztettem könyvtáramat. De azért mégsem érzem egyedül magamat. • Sőt úgy érzem, hogy minden megpróbáltatás és veszteség ellenére teljesebb ember vagyok, mint voltam bármikor, azóta, hogy lélekben leszakadtam a megrothadt középosztályról, amely­ben talajtalanul hányódtam-vetődtem, amíg talajt nem ta­láltam a munkásosztályban. Felismertem osztályhelyzetemet és azóta megszűnt lelki nihilizmusom, eloszlottak bizonyta­lanságaim és kételyeim, legalább is belső életem zűrzavará­ban. Dicsőségem nem ragyog a mennyboltig, nem vágyom vezetőszerepre és teljesen kielégít, ha mint szürke közka­tona szolgálom a munkásság ügyét. Osztozom sorsában, anyagi létének bizonytalanságában, szenvedéseiben, de re­ményeiben, erejében és törekvéseiben is.« Huszonötéves írói jubileumomat, mint afféle egyénies­­kedést tehát teljesen magamba fojtottam és magánügynek tekintettem, mint a születésnapomat. És ekkor történt egy kis véletlen eset, amelyet megtettem magamban jubileum­nak. Elmondom, hogy történt. Egy öreg munkástárs ötvenn­­éves aranylakodalmán Hillside-on összegyűlt népes társaság ünnepelte a derék házaspárt. Én csak ott álltam a terem­ sarkában, beolvadva az ünneplők tömegébe, amikor tőlem jobbra egy asszony, aki a fal mellett ült az asztalnál társa­ságban, odaintett magához és nevemen szólított. Kezet fogtunk, de ő nem engedte el az enyémet. Mo­solyogva, szívbeli derűvel nézett a szemembe és a követke­zőket mondta: — Minden cikkét olvasom, Pogány Béla. Nagyon sze­retem az írásait. Engedje meg, hogy megsimogassam a ke­zét, amellyel ezeket a cikkeket írja. Azt kívánom magának, hogy minél hosszabb legyen az élete, hogy ez a kéz — (ame­lyet közben elismerő, tiszta szeretettel állandóan simoga­tott) — minél többet írhasson! Ott álltam előtte bárgyú pofával, mert nem is tudtam, mit mondjak. A keze kissé érdes volt, munkásasszony keze. E tekintetben emlékeztetett édesanyám kérges kezére, mert anyámnak egészen kérges volt a tenyere. Az a bizalom is, az a tárgyilagos szeretet, amellyel nézett, a hangja, amely melegen és őszintén csengett, valahogyan az anyámra em­lékeztetett, aki mint minden gyermek anyja, bízott bennem. Ő is rettenetesen szeretett olvasni újságot és könyveket, már amennyi dolgos idejéből kitelhetett. Kifejezhetetlen belső kiegyensúlyozottság érzése fogott el, amikor az ismeretlen munkásasszony megfogta a keze­met és elmondta ezeket a számomra feledhetetlen szavakat. Akkor is, most is úgy érzem, mintha az ő száján az egész munkásosztály lelke szült volna hozzám.­­ Ez volt az én huszonötéves írói jubileumom. FIGYELEM! DETROIT! FIGYELEM! JÚNIUS HÓ 5-ÉN vasárnap délelőtt 10 órai kezdettel a Petőfi Club helyiségében, 8124 Burdeno St LAPKONFERENCIA LESZ, amelyen DEÁK ZOLTÁN a Magyar Jövő főszerkesztője fogja ismertetni a kö­zönséget a mai helyzetről és a magyar munkás­­mozgalom feladatairól. Minden olvasót meghívunk a konferenciára.

Next