Magyar Napló, 1990. július-december (2. évfolyam, 27-48. szám)

1990-07-05 / 27. szám

Bejössz te még az én uccámba aztat átfesteni Különleges dolog az emlé­kezet. BBA Sóhaj a November 7. téren című remek kis írása fel­pattantok­ bennem egy szelen­cét, s elővettem 1963-as, 64-es naplófüzeteimet, melyekben jó pár idevágó mondattérc és kifejezésmorzsa leledzett, va­lamint két névrövidítés. Cz. L. és T. M. Mivel Czigány Lóránt felesége, Magdi és én ugyan­abban a könyvtárszobában dolgoztunk akkoriban a lon­doni egyetem legnagyobb fi­ókvállalatánál, Lórántot sokat láttam. Krassó Miklóst ritkáb­­ban, de aztán annál töményeb­ben. Ha egy este egy kocsmá­ban egyszerre előfordultunk, bezárhatták azt a kocsmát ti­zenegykor, Miklóssal róni kel­lett (vagy lehetett) London még mindig ködös utcáit haj­nalig. Ha jött egy kis mentő eső vagy megváltó szélvihar, akkor - vis maior - hazataxiz­hatott az ember, mert autónk még akkoriban nem volt, s a nyilvános közlekedési edények, mint József Attila versében a villamos, elmentek aludni már. Miklós olyan ötletesen, izgalmasan, érdekesen be­szélt, mesélt, értekezett, filo­zofált vagy mondott verset, memóriájának kimeríthetet­len tárházából, hogy az ember maga alá gyűrte álmosságát (hősiesen!), s baktatott vele a kies­kietlen Brompton Roa­­don. (Mindjárt sorra kerülnek az utcák, tessék türelemmel lenni!) Naplóm szerint az első öt­letcsíra Lóránttól származott, ez azonban révemen utazott át Miklóshoz, és azt már nem tu­dom, Miklós és Lóránt beszél­tek-e erről egymással. 1963. október elején, akkor még új­sütetű angol passzusommal és különleges konzuli enge­déllyel, édesapám dél-ma­gyarországi betegágyánál töl­töttem tíz napot. Mivel tudo­­nsásom szerint a forradalom közkatonái közül akkoriban még senki ki nem próbálta ezt az utazást, így búcsúztam el Czigány Lóránttól a 14-es busz megállójában, a Gone Streeten: „Tartsál meg jó emlé­kezetedben." Megtartott - ak­koriban legalábbis -, s amikor visszatértem, vele is megün­nepeltem sértetlenségem, egy Brompton Road-i pincekocs­mában, s régen szemben a Harrods áruházzal. Az utca­nevek emlegetése során Ló­ránt megjegyezte, hogy helye­sebb lenne Budapesten­­ a szebb jövőben, majd amikor erre sor kerülhet­­ elkerülni a történelmi neveket, m­ert a tör­ténelmet mindig a győztesek írják, és az újabban felül mara­dók így kénytelen-kelletlen át­­meg átpingálják a neveket. Helyesebb lenne amerikai mintára - így C - számokkal, s ezt megtoldva hónapnevek­kel jelölni az utakat, utcákat, tereket. Lehetne Január 1., 2., 3., 4. stb. utca és tér, ugyanígy Február 29., Március 31. és a többi. Én az ötletet még kissé bespriccelt állapotban is jónak találtam, csupán azt jegyez­tem meg, hogy az utcakalen­dáriumból hiányozzék az Áp­rilis 4. utca, tehát legyen Ápri­lis 1., 2., 3., majd egy kis ugrás­sal Április 5. utca. Elvégre olyan hotelek, ahol' 13-as szo­ba nem létezik, azt egyszerűen kihagyják, és nem tudok arról, hogy Franciaországban lenne Trafalgar tér vagy Londonban lenne Dunkirk utca. Aztán itt van még az olasz példa is. Amikor az ember Trento, Mi­lano, de akár Civitavecchia ut­cáin mászkál (amit Stendhal méltatlanul lekicsinyelt, ami­kor ott volt konzul, mert örök­ké Róma meg Párizs után fájt a foga), szóval Civitavecchiá­­­­ban és Aquileiában, Pármában (a kolostor és a sonka honá­ban) egyaránt találunk ilyen nevű utcákat: „Vento di Set­­tembre" meg másutt, így írva: MARZO XXX. Csak a helybeli tudja és a beavatott sejti, hogy a dátum a Habsburg iga alól való felszabadulást jelzi, s ha van Garibaldi-lovasszobor a helységben, akkor már majd­nem biztos, hogy ő szabadítot­ta föl az illető várost vagy fa­lut. Ez azonban a névből nem tűnik ki, s bár valószínűtlen, hogy Garibaldi egyszer még ellenforradalmárnak bizo­nyulna (für alle felleg, és egyéb szélviharok), a puszta dátum akkor sem sérti a törté­­nelemátpingáló górék érzé­kenységét. Azt már megint csak nem tudom, de Krassó Gyuri talán majd jelentkezik és meg­mondja vagy megírja, hogy volt-e módja, alkalma a visz­­szafestés ősötletét megbeszél­nie bátyjával, Miklóssal, kit a kegyetlen végzet oly hamar el­ragadott tőlünk, s kire azóta oly számosan, idekint és oda­bent, annyi szeretettel, mi több, lelki haszonnal emléke­zünk. Miklós ugyanis (lehet, hogy ez a Krassóknál családi tünet?) nagy lelkesedéssel üd­vözölte Lóránt általam közve­tített és módosított alapötletét, és rögtön hozzátette, hogy mi­vel Budapest kerületekre van osztva, az első tizenkét kerü­let, logikusan, sorrendben nyerheti el a hónapneveket is. Első kerület: Január kerület, a második Február stb. Igen ám, vetettem neki a cselgáncsot, de a második ke­rületben már sokkal több utca van, mint huszonkilenc, ami februárnak dukál! Oda se neki­­ Miklós szerint a kalendáriu­­mi számok túlhaladása egye­nesen hasznára lenne a lakos­ságnak, mert mnemotechni­­kailag érdekesebb (s ki volt ná­la hivatottabb ezt megállapíta­ni?) egy Február 41. - tegyük föl, így hívnák majd a Trombi­tás utcát -, mint Február 21. Amikor Miklós egy új telefon­számot hallott, azt nem írta föl vajmi incifinci zsebnoteszbe, mint te meg én, hanem maga elé nézett, mintha csónak for­májú cipője orrát fixírozná, motyogott valamit (talán va­rázsigéket), és a hétjegyű tele­fonszámot máris agyféltekéjé­nek egy kis redőzetébe véste, más 130 szám mellé. Meg kell mondjam, ebben a hónapos-számos világban nem volt helye az ilyen gyö­nyörű utcaneveknek, mint Akácfa utca, Liliom utca, Mó­kus utca, és én mint termé­szetbarát (huszonhat évvel ezelőtt még így hívták a kör­nyezetvédőket) nem lennék egészen boldog egy ilyen elka­­lendarizált Budapest-világ­­ban, még akkor sem, ha a Vö­rös Hadsereg útját majd 2021 útnak, a Marx teret Március 15. térnek, a Lenin körutat Ok­tóber 23. körútnak hívják majd. „Miért- e kétezerhuszonegy útnak a Vörös Hadsereg út­ját?" kérdezte Miklós. „Azért, mondtam, mert a V. H. majd abban az esztendőben vonul ki." Igaz, jobbára még mindig otthon laktanyáznak, a 2021. pesszimista előrelátás­nak tűnik ma, holott 1964-ben az volt az optimizmus. Ezután azt találtuk ki - to­vábbi módosításaként az új ut­canévtervezetnek-, hogy csak a tereknek és utaknak legyen naptárszámuk, az utcák, kö­zök, sétányok, rakpartok más, logikus rendszerezési sor­rendbe épüljenek be. Az utca­nevek, bár még mindig távol történelmi, nemzeti, sőt iro­dalmi allúzióktól is, foglalko­zásneveket jelölhetnének­­ csak. A Trombitás, Hegedűs, Dalos, Dobos utca mellett jól megférne a Cimbalom utca, Fuvola, sőt a Pikula utca is, nem beszélve a Tenor, a Kar­mester és Zongorista utcákról, hogy a zene körében marad­junk. Újpesten néhány utca méltán fölvehetné a Munkás, sőt a Proletár nevet is, nem be­szélve a Góré, a Fullajtár Góré, a Bőrcserző utcákról. Hajós ut­ca van, Halász utca is (Párizs­ban a Halászó macska utcája is), de nincs még Kajakos utca, holott, ha olimpikon az ember, ez is egy foglalkozás, Révész utca van ugyan, Híd utca is (ehhez csak az ász-t kell hoz­záfesteni, hogy Hidász le­gyen), Mérnök utcáról hallot­tam már, de nem tudom, hol van, Sao Paulóban van Pilóta utca, Konstantinápolyban Pi­­látos köz (fordítanánk Rizster­melő szóval), Guayanában, Georgetownban: Vizes utca, mely ott foglalkozásnév volt, a vízzel foglalkozók: dokkosok, hajósok, halászok gyűjtőneve, ők voltak a „vizesek". A sétányokat csak virágok­ról, a közöket csak állatokról neveznénk el. Az Anker köz lehetne Veréb köz, de lehetne Egér, sőt Patkány köz is, ami kevésbé hízelgő. Az olaszok a maguk hebehurgya, olykor boccacciói vidámságában nem törődnek azzal, ha egy­­egy elnevezés előnytelen. Jár­tam már a Ka­káló Szent Jero­mos utcájában, az Árulók Kö­rében (Vicolo dei Traditori), a Vak, a Bolond és a Rossz utcá­ban. Az utóbbiban nem rossz­lányok laktak, hisz nem rosszaink, még akkor sem, ha nevükön nevezik őket. Egy fi­­renzei,orvos barátom azt állít­ja, hogy Palermóban van egy utca, amit a Kurvák utcájának hívnak, s hogy ez ki is lenne ír­va. Én ahelyett, hogy Krassó Gyuriékat százezer forintra büntetném, elküldeném őket százezer forint ösztöndíjjal Palermóba, hogy megnézzék, van-e ott valóban ilyen nevű utca. Mert hisz ez a legősibb foglalkozás, és mégiscsak az a legjobb, ha­­­bár nem szemé­lyeskedünk, de - nevükön ne­vezzük a dolgokat. KABDEBÓ TAMÁS Nem vagyok nemzetiségi !­­ Zsidó származású magyar lévén (a kurziválás nem vélet­len) megütközve észlelem, hogy más, szintén zsidó szár­mazású magyaroknak egy ki­sebb csoportja milyen erősza­kosan követeli a Parlament­től, hogy ne csak ők tekintes­senek nemzetiségnek, etnikai kisebbségnek, hanem mi töb­biek is, akik a teljes asszimilá­ció útját választották. Semmi közöm ahhoz, hogy mások minek, melyik nép részének tekintik magu­kat; jogukban áll annak te­kinteni és vallani, aminek csak akarják. De nem tűröm el, hogy bárki énrám kény­szerítse azt, amit csak ő vall, én nem. Márpedig - elnézést - én nem tekintem magam nemzetiséginek. Eszmélke­­désem óta magyar vagyok, akár elismerték ezt egyné­mely gyászmagyarok, akár nem; s ezen mit sem változ­tat, hogy tudom: őseim­­a család mellesleg századok óta él ezen a földön, tán ré­gebben, mint olyik egyéb származású família) egy má­sik népből származtak, akár­csak Petőfiéi vagy Toldy Fe­­rencéi, az aradi tizenhármak egyikéről-másikáról nem is szólva. A magyar zsidóság asszi­milációit durván megszakí­totta előbb a tiszaeszlári vér­­vádper, majd az úgyneve­zett keresztény kurzus szá­zadunk 20-as éveiben, végül a holocaust. S lám, a zsidó származású megmaradt ma­gyarok túlnyomó többsége mindennek ellenére tovább­ra is az asszimiláció híve ma­radt, magát változatlanul magyarnak, korábbi üldöző­inél mindenképpen különb magyarnak tartja és vallja. Ha a Parlament igazságos döntést kíván hozni e tárgy­ban, vizsgálja meg minde­nekelőtt az év eleji népszám­lálás adatait: vajon hányan vallották magukat hazánk­ban az idén zsidó nemzetisé­­gűeknek? A zsidó származású ál­lampolgárokat a Szovjet­unióban és Romániában te­­kintik-kezelik-regisztrálják külön nemzetiségként. Euró­pának ama részein azokban, ahová állítólag föl óhajta­nánk zárkózni, ez a kérdés föl sem merül, legföljebb csak egy, a politikai élet peri­fériáján handabandázó Le Pennek, no meg néhány fa­natikus, sírgyalázó bőrfejű­nek az elméjében. Az asszi­milációs folyamat újabb, mesterséges visszafogása, az a fajta elkülönülő törekvés, melyet a zsidó származású­ak említett maroknyi cso­portja még a zsidó szerveze­teken belül is antidemokrati­kus módon szít (mert állás­pontját a többségre is rá akar­ja tukmálni), meggyőződé­sem szerint nem az antisze­mitizmus csökkenéséhez, hanem ellenkezőleg: csakis megnövekedéséhez vezet­het. Ebben én nem leszek partner. Ha az antiszemiták­tól nem tűröm el, hogy „ki­nézzenek" engem a „nem­­zettestből", akkor ugyanezt a másik oldaltól sem fogom eltűrni. Számomra ebben Radnóti Miklós álláspontja a példaadó. Ám döntsön a Parlament úgy, ahogy neki tetszik, én már itt és most bejelenthe­tem, hogy - a mintegy nyolc­vanezer zsidó származású hazai magyar körülbelül 90%-ával együtt - nem nem­zetiségnek, nem etnikai ki­sebbségnek, hanem magyar embernek vallom magam, s ebben a szellemben nevelem gyermekeimet is. Minden kisebbség jogait elismerem; a magukat nem­zetiségnek, a zsidó nemzet részeinek valló zsidókét is. De a saját jogomat arra, hogy magamat minek vallom, sem tőlük, sem semmiféle Parla­menttől nem hagyom elvitat­ni. Bp. 1990. június 13. TÍMÁR GYÖRGY KAVEHÁZ ____________________________1990. JÚLIUS 5. gwi_ A Nem­ lehet­ tudni­­hogy­ milyen utcai helyzet Mivel a Majakovszkij-Király utcánál szálltam föl a hetven­­hatosra, azt nem hallottam, mit mond be a bemondó, Ma­­jakovszkijt-e vagy Királyt. Azonban azt jól hallottam föl­szállás után, hogy „az And­­rássy út következik". De tény­leg jól hallom? Tényleg jól! Kellemes, határozott, fiatal női hang. Hát, megdobogtatja a szívet, annyi szent! Ahogy mondani szokás. De csak nyu­gi. Csak csendesen, szívem. Direkt megnéztem, a táblákat még nem cserélték ki. Csak úgy bemondta. Valami mégis mintha cseré­lődne. Sok minden, igen. Viszont meg lehet tudni, ugyanez a csinoska hang, az­tán hogy mi következik. „A Rudas László utca követ­kezik." Mondja be. Némi hideg zuhany, ahogy mondani szokás, nem mintha az nem jönne jól a fölébredés­hez. Ez-az cserélődik. Minden azért még nem na­gyon. K. E. Tisztelt Szerkesztőség! 1990. május 24-i számuk 2. oldalán BBA jelzéssel megje­lent Sóhaj a November 7. téren című glosszájukhoz szeret­nék egy megjegyzést fűzni. Az a közlés, hogy a hajdani Oktogont nevezték már Hit­ler térnek, téves. Ezt a terün­ket a harmincas években Mussolini térre „keresztel­ték" át. A Hitler tér (jóval ké­sőbb!) a (mai Kodály) Kö­­rönd lett.­­ Hadd idézzem gyerekkoromból a háborús évek ezzel kapcsolatos el­lenzéki viccét: Ismered a földalatti utolsó állomását? - Mussolini tér, Hitler tér, Cirkusz, Állatkert. - Hát igen... Tisztelettel Balla Bálint Berlin Ófesztivál A sajtó is szerepet játszott a sajtófesztiválon. Anélkül nem is lehet sajtó­fesztivált rendezni, mármint sajtó nélkül, legalábbis nehéz. Anélkül, hogy bele akarnék szólni a sajtófesztiválba, szó­lok bele, felszólításra. Nem kell mindenbe beleszólni, ha csak nem muszáj. Az esemé­nyeket úgy fogom szörfözni, hogy: jók, rosszak és legyen. Jó az volt, hogy volt sajtó­fesztivál. Viszont nem jó, hogy olyan alpári volt. Jó, hogy a sajtófesztiválon sajtótermékeket reklámoztak. (A televízióban ezt úgy kötele­ző mondani, hogy került reklá­mozásra, igaz viszont, hogy te­levíziót nem kötelező nézni.) Jó, hogy a fesztiválra az embe­rek kiáramlottak nézelődni. Nem strandra mentek, vásár­ba mentek. Vásárolták a sajtó­termékeket. Szórakozva ta­nultak ott a magyarok. Nem jó, hogy nem strandra mentek, ilyen melegben men­jenek strandra, próbáljanak bepréselődni egy strandra, ott nyüzsögni és rotyogni, sajtó­fesztiválra tavasszal­­. ősszel menjenek, ha van olyankor sajtófesztivál, de nincs. Nem jó, hogy úgy reklá­moztak, ahogy, és azt, amit. Mert a reklám nem az egymás túlharsogása. (Hanem micso­da, kérdezem, hát nem tudom, válaszolom, lehet, hogy a rek­lám tényleg a túlharsogás.) Na jó, de miért nem az elég­ kicsi­­azonban-nagyon­ színvonala­­­sat tetszettek reklámozni? Je­lenkor? Holmi? Alföld? 2000? Életünk? Tiszatáj? Magyar Műhely? Forrás? Nappali ház? Új Hölgyfutár? A '84-es kijárat? És? így tovább? Ezek nem voltak. Voltak ellenben iszonyatos humoristák. Ők üvöltöztek és vicsorogtak. Állatira bírtak vi­­sítázni. Ezeket külön kellene szortírozni és más helyre szál­lítani, hogy legyen meg a dis­tancia és a lelki béke. Lenne egy ordenáré szakasz, kivö­rösödött, tokás röhögőkkel, s egy meghitt szakasz, szép lá­nyokkal, és a hozzá való irodal­­mi érdeldődés. Lenne vurstli, pi­cit odább, oda átsétálnánk, virsli, söröcske, majd vissza, bele a kultúrába, megint ki, vissza megint, és így, így folyna az élet, az lenne a fesztivál. KUKORELLY ENDRE ERDEI KATALIN FELVÉTELE /14-

Next