Magyar Nemzet, 1948. március (4. évfolyam, 51-74. szám)

1948-03-23 / 68. szám

­ Színházi hírek Howard Colm­an és Loretta S­oung nyerte a hollywoodi­­ filmnagydíjat . Az 1947. év legkitűnőbb film­­alakításáért a férfiaknál az iOscar" néven ismert nagy- díjat az 57 esztendős Ronald Jalmin brit színész kapta a ♦Kettős élet“ című filmben ját­szott főszerepéért. Az elmúlt év legkitűnőbb női főszereplöjé­­rere Loretta Youngot találták, aki „A gazdálkodó leánya"­ című fűmben játszotta a főszerepet. Az 1947. év legeredetibb film­jéért a nagydíj a Twentieth Ontary Fox filmgyárnak jár,­­ „Csoda a 34. utcában 11 című filmért. ” Az elmúlt év legkitűnőbb női epizódistájaként kereste Hetin, férfi epizódszereplőjeként Ed­ Kuud Gwenn kapott nagydíjat.­­ Az 1947-es esztendő legszebb filmjének az „Úriemberek egyes­­sége“ cím­ű filmet találták. * A Zeneszerzők és Szövegírók szakszervezete Heltai Jenő el­­lökletével vasárnap népes és igatott hangú gyűlést tartott, amelyen az a­lpszabál­y módo­sítást beszélték meg. Ismét m megválasztották a régi vezető­séget. Elhatározták, hogy nagy­íjat alapítanak, amellyel min­den évben a legjobb kategóriá­t ét munkákat jutalmazzák. Kö­zel 2 és félmillió forint körül nőst is szétosztásra és a név­sor megállapítása körül nagy Zita folyt. L Bihari Nándor ismert színész és komikus vasárnap, 48 éves korában meghalt. Legutóbb a Vígszínház és a Fővárosi Ope­rettszínház tagja volt. L A Filmhivatal felállítása a megvalósulás felé közeledik. Vasárnap délelőtt a MAFIRT összvezetőségi ülésén Angyal György vezérigazgató, a Film­­hivatal kiszemelt vezetője mon­dotta el a Filmhivatal célját és vázolta az új hivatal munka­körét. A Filmhivatal a film­­gyártás és a filmkereskedelem, valamint a filmszínházak ügyei­­nek legfőbb intézését vállalja. ■ A Messiás német nyelvű elő­adása kínos meglepetés. Hát azért tartja a MÁV dolgozói fentti­rfiléreiből zenekarát, hogy Mozidé/ Charles Jennem angol szövegére írt magasztos reme­ket német fordításba, és ne magyarul produkálja? A súlyos botlást közpénzen tartott testü­let esetében még szigorúbban ítéljük és vizsgálatot követelünk nemcsak Szőke karnagy, ha­nem felügyeleti hatósága ellen­­. Lám Lichtenberg annak ide­­én mindig magyar Messiás elő­­adást adott, de úgy látszi, vala­­mikor német lévén a vasút nemzetközi nyelve, még ma is akadnak germán bűvöletben ■lő MÁV fejesek. A merénylet már azért is éles tiltakozásra lisztet, mert így megérthetjük, hogy Szőke Tiborok Kodály bojtárát is német fordításban rengetik. (G. E.) Rövidesen felújítják a Pesti színházban Molnár Ferenc Li­­iom című külvárosi legendáját, amelyet 1919-ben mutattak be a Vígszínházban Jób Dániel­endezésében. Csortossal és arsáhlyi Irénnel a főszerepben, dész Benkő Gyula, Tolnay Klári, majd frattkay Éva. Keleti László és Bárdi­ György Marton Endre rendezésében játssza a Liliomot, amely kísérőzenét is lap. A második világháború­ban úgyszólván a világ összes óvárosaiban bemutatták­ Mol­nár Ferenc művét. Parisban 100-on felül van­­az előadások szám­a. Svájcban Hans Albers urnézik és már elérte az 000 ik előadást. Amerikában zenés formában *Caroussel» ■ímniel évek óta játsszák a Jrnad'vayn. Végleg kitűzték Gergely Sám­­­or *Vitézek és hősök,', rímíi­­arabjának premierjét a Belvá­­rosi Színházban. A Volpone sí­rére miatt ugyanis a darab premierje, két ízben szenvedett fálasztást. A premier április 1-én lesz. Dayka Margit, I.rhe­gy Árpád, Dénes György, I­ándy Lajos a főszereplők, r­endező Simon Zsuzsa.­­ A Svéd "Mentsük meg a gyermeket."­mozgalom a fővá­ros alkalmazásában lévő hadi­özvegyek és hadifogolyfeleségek részére ruhaneműt adományo­zott. Az adományból a főváros ársadalompolitikai ü­gvosztá­­sa 600 családot ruházott föl. Kevesen tudják, hogy Am­szterdam város egyetemének­­szociális-politikai fakultásán ma­gyar lektorátus működik, Tass Tivadar vezetésével. Az utrechti egyetemen Hoekstra Elly buzgó nyelv­tanárnő látja el a magyar oktatást. Hollandiában több olyan állampolgár él, aki a budapesti egyetemen szerzett doktorátust... Az amszterdami Hungária Club kölcsönkönyvtár­­ral rendelkezik. Az utóbbi két évben Herczeg Ferenc, Kör­mendi Ferenc, Harsányi Zsolt, Kosáryné Réz Lola egy-egy könyve jelent meg hollandul. Ady-versek flamand fordítása is készülőben van... A Querido­­kiadónál megjelenő angol nyelvű orvosi folyóirat több magyar professzort — Kiss Ferenc, Manfeld Géza, Ruszinják István stb. — vett föl a szerkesztőség tagjai közé. A­­haarlemi vegyes­­kar Dorcman joghallgató és az egyetem barátai rendezésében Kodály Psalmus Hungaricus-át adta elő. A belga rádió kiadásá­ban Denijs Dilié könyvet jelen­tetett meg Bartók Béláról.­­ Az utóbbi hónapokban ma­gyar szakemberek több előadást tartottak Stockholm múzeumi és tudományos kereteiben. Györ­­ffy György, a Néptudományi Intézet igazgatója, a magyar népi táncokról beszélt, Ivano­­vics György bakteriológiai kuta­tásairól számolt be, Bruckner Győző a szerves kémia köréből, Beznák Aladár a tihanyi bioló­­­­giai intézet eredményeiről, Bun­da­ Béla a magyar népi melvesz­­t­ség keleteurópai kapcsolatairól, nagy közönség érdeklődése mai- 1 lett. Hír szerint a stockholmi­­ magyar kolónia volt a legkevés­­­­bé képviselve az előadásokon... " A római Co­legium Germani­­­­cum-i­ungaricum-num, amelyet I XIII. Gergely pápa alapított­­ 1580 körül, a magyar pap­­­­növendékek Szent Imre Köre előadásokat, vitaestéket rende­zett, amikről a Collégium most ’ megjelent német nyelvű értesítő­­­­je ad hírt. A témák a követke-­­­zők voltak: Ady Isten-problém­á-­­ ja; a magyar népdalok vallási­­ jellege; a régi magyar énekek­­ zenei felépítése; Széchenyi szel­lemi fejlődése; a magyar kul­túra a középkor alkonyán; dog­­­­matikai tételek népies földolgo­­­­zásai.a Makkai Lászlónak a Teleki Intézet kiadásában (1948) ké­szült Magyar-román közös múlt című 278­ lapos könyvéből idéz­zük kommentár nélkül a követ­kező aktuális mondatokat: *A harmincas évek elején jelentke­­­­ző nemzedék vezére, ifj. IV­esse­­l­­ányi Miklós szilágysági ariszto­krata, már a korábban ébredező magyarországi reformmozgal­makban is fontos szerepet vitt és készen hozza át Erdélybe a forradalmi eszméket. Programja a rendi jogok megszüntetése, a paraszt föklhözjuttatása és a politikai demokrácia... Wesse­lényi körül hamarosan tömörült a változást óhajtók tábora, Bethlen Jánossal, Kemény Dé­nessel és Szász Károllyal az élen. — A kormány Wesselényit 1835-ben pörbe fogta és be­börtönözte... Wesselényi írta Szózat a magyar és szláv nem­­zetség ügyében e. könyvében (1843), hogy a román paraszt­ság helyzetét mind anyagilag, mind szellemileg javítani­ sür­gető szükség. Ha a nép sorsa javulanol, szűnni fog a magyar nemzet iránti gyűlölsége... Ke­mény Zsigmond Forradalom utcán e. könyvében úgy találja, hogy 1848-ban a magyar oko­sabb volt, mintsem egy meg­kövült arisztokrácias rendszert célnak tekinthetett volna * a­­ Érdekes kísérlet Egyed And­rás kegyesrendi tanárnak új könyve, Francia lélek, francia irodalom címmel. A­ szerző me­rész feladatra vállalkozott, mi­­­­kor Kerényi Károlynak egy tér I teléből ki­indulva — amely sze­rint «minden nép az Abszolu­­t tum iránti magatartásában nyil- t vánítja ki saját formáját a leg­tisztábban* — és a Jung tudat­­­ alatti lélektanát segítségül véve, a francia irodalomban meg­­nyilatkozó­ lelket igyekszik ki­analizálni, az­ Isten-eszmével szemben elfoglalt magatartás szempontjából. Az újkor tragi­kus hős-típusa a fausti ember — fejtegeti Egyed András —, de a végső harmónia a francia lélek számára a valláshoz, az istengyermeki élmény megélésé­­­ hez vezet. A keresztény élet. \ imaM­*5 a tenore JQasszikus lélek végleg hazatalál. Ezzel szemben a német lélek a tizen­kilencedik században kisajátí­totta az ember számára a te­­remtőiség gondolatát... Egyed könyvének francia kiadása is előkészületben van.­­ Március hónap utolsó nap­jain tartják Párisban — tízévi szünet után — az első­­ történel­mi kongresszust, amelyre min­­den nemzetből jelentkeztek de­legátusok. Magyar részről Eck­­hart Ferenc, Kosáry Domokos és Makkai, László történeti elő­adásai szerepelnek a program­ban. A lengyeleket Krokowski, Dambrowski és Zu­cski, a szer­­beket Markovics képviseli. Léo­­nard professzor a francia pro­testantizmus negyvennyolcas sze­repéről értekezik. A történé­szekkel egyidejűleg rendezik az irodalom­tört­éne­ti kongresszust is, amelyen román részről Mun­­teanu bukaresti professzor tart előadást. Lebégue sorbonne-i ta­nár, aki Magyarországon is járt, a vallásháborúk irodalmi vonat­kozásairól számol be. Egy má­sik előadás a royalista Victor Hugo-nak republikánus konver­zióját ismerteti. A cseh forrada­lomról, irodalomról, művészet­ről három előadás van műsorra tűzve. Reméljük, a magyar iro­dalom részvétele sem késik le a kongresszusról. Garázda Péter : i Tudományos ekhd* HU-fénykép FOTO Párisi Nagy Áruház . Hagsarita Gf ­tépsiiniti­us Operában Tézis és antitézis: a reformá­ció és ellenreformáció után szintézis a kurucvilág. A nagyúr és a szegény jobbágy, Rákóczi első manifesztuma szerint s egyházi és világi, nemes és nemtelen igaz magyaroknak az egymásra találása olyan szikrá­kat pörölyöz, melyek ma is ha­sító fényűek. A kuruc nemcsak magatartás, hanem összefoglaló eszme, irodalmunk fő ihletője lesz. A XVIII., XIX., sőt XX. század minden áhítattal és odaadással átélt olyan kö­zösségi élményét, amely a csa­pongó szeszély, a rezignált szo­morúság, az önm­ardosó kese­rűség, a sors kísértetiesség egyszerű és erőteljes kifejezése, kurucosnak érezzük. A kuruc, mint operatéma, csupa szép anyag, villogó szín, mozgássá alakuló erő, páratlan lehetőség. A Czinka Panna mindezzel nem él. Nem opera, még csak nem is ballada. A sajátos hangulatú ballada zenével, tánccal össze­függő révülete, maga a balla­­daéneklés élménye és tisztes magatartása sincs meg. A Czinka Panna, ha a plakát színjátéknak kereszteli is, bi­zony csak népszínmű, annak is a vaskorából. Újságos régiség s mint ilyen meglehetős rozs­dás romaköltészet. A romkölté­­szet szomorú és szép, ám itt a romot ellepte a sok gyom. Balázs Béla rikító színekkel, kiabáló, tarka-barka hatásesz­­közökkel, olyan kevert stílusele­mekkel dolgozik, melyek össze-, hangolására képtelen. A nótával, tánccal, cigánymu­zsikával, filmszerű naturaliz­mussal, üresen kongó roman­tikus álpáthosszal sujtásozott egyveleg, a vásári népszínmű­­ csikorgó melodramatikus ele­mei nem hoznak közel semmi-­­ hez. Hogy mi köze a darabnak a korhoz? Művészileg nem is­­ lenne fontos, hogy hű marad-e­­ hozzá, vagy eltér tőle. A döntő,­­ hogy sikerül-e darabot szőni­e belőle. A kérdés, létező törté­neti alakok hamis beállítása esetén válik kényessé. Az egész veszedelmesen utal már fő­hőse révén is, aki nem Czinka Panna, az Ocskosi brigadéros különbül, de mennyire külön­bül megoldott témakörére. Úgy látszik van szerző, aki nem tud szabadulni Herczeg Ferenc, van aki a János viér és Kacsóh Pongrác igézetétől. Versenyre kel vele és­­ alulmarad. Balázs Béla szerencséje s egyben végzete, hogy sorsa olyan nevek mellé sodorta, mint Bartók és Kodály. „Kincs ked­vem, sem időm mindennapi dolgokat írni", ebben benne Vö­rösmarty, de Bartók is. A ve­­zérségben csak Kazinczy tekin­télyével felmérhető Kodá­r — akin beteljesedett a kis nemzet nagyranőttjeit fenyegető tiszt­­ség-túltelítés, pedig mennyivel jobb volna, ha meddő elnöksé­gek helyett szabadon kompo­nálhatna —, a Magyar Népzene átiratai közt szereplő darabok bizonyságtétele szerint is régen átélte a sötét vitézi kor minden emlékét. Kodály képes lenne ar­ra, amiről Káldy, a kurucnóták lelkesen kritikában gyűjtője nem is álmodott. A mi veszte­ségünk, hogy rosszul választott, hogy a kávéskanalanként mért aláfestő muzsika, ha a prózát a valószerűségtől való nagyobb­­fokig eltérés irányába is tereli, nem emeli fel az irrealitásnak abba a világába, melyben a szó már nem papírzörgés. Kodály nagy tévedése, hogy vállalta mindazt, ami ellen évtizedeken át harcolt, tehát a csupán férfi­kari megoldást a cigány­ modo­rosságot, a hangszerkirakati neomifényben úszó, hegedűm­eg­­dicsőü­lésbe fúló, szerelmes halál giccses romantikáját. Milyen kár, hogy Kodály, akitől joggal várhatnék a magyar opera megteremtését, ennyire nem szerencsés szövegeivel. A Háry­­libretto egyenetlensége súlyos tehertétel, de a zenéből így is pompás szvit körülközik. A Czinka Punna esetén, bár vannak olyan kitűnő számok, mint a l'crri meg Uram Isten paraszt acapella, a hatásos mi­nél, Labanc gúnydal a kurucra — igazat megvallva, a hamis brácsás Rákóczi-nóta époly ke­véssé tetszik, mint a túltengő, üres, cigányos hegedűszóló­k, már nagy kérdés, telik-e ilyen, komponistához méltó sorozat? Kodály tévedhet, s ez mit sem von le nagyságából. Az Operát azonban, mi sem menti. A Czinka Panna több mint bűn, lába és kétszeres, sőt megbocsáthatatlan hiba, hogy ezt a centenáris március idusán követték el, hogy módot adtak arra, hogy e szent napon csúfolják meg a magyar­ság egyik legnagyobb hősét, Rá­kóczi Ferencet, hogy olyant produkáltak, melyben a bírálat joggal láthat támadást „a­ törté­nelmi igazság, a művészi szín­vonal, a magyar nép jogos nem­zeti érzékenysége ellen“ és a „szinte ünneprontás“ bélyegét sütheti a teljesítményre. Itt bos­­­­szulta meg magát Kremperer és Mozart komplexuma. Egy igaz­gató nem járhat állandóan fel­legekben. Miután úgy fest, túl­ságosan látni ahhoz a körhinta rozzant, olajos gépezetét, hogy a néző önfeledten lovagoljon a ta­pegázuson és a darab be se került a repertoárba, a­­szerep­lők és rendezés kritikáját mel­lőzzük. A három kivételével Nemzeti Színház együtteséből kikerülő­­szereplőgárda hallatán azonban még így is azt kell mondanunk, hogy ha­­ez ma a Nemzeti stílusa, akkor mindent élőb­ől kell kezdeni! Gaál Endre isik ap­csa A „Magyar Nemzet11 hír” adott róla, hogy egy csecsemőt találtak az Üllői­ úton. A refor­mátus­­templom előtt. Rongyok­ba burkolva. Másfél órán át zu­hogott rá a hideg, koratavaszi eső, rongyocskás cafatokká áz­tak, s a gondozóban, ahova a derék rendőr — az Utca Anyja — vitte, megállapították, hogy még csak meg se halt... Meg­etették. Mosolygott és elaludt békén. Életben maradt. Csak egy szürke kis hír mind­ez ebben az újabb megbomlás­tól aggódó világban. Irtózatos erejű perek viharoznak világ­részek között, napról napra ke­serű tragédiákról olvashatunk, az emberek ma is élnek, sze­retnek, meghalnak, Kína külö­nös földjén bömbölnek az ágyúk, a hellén istenek ki tud­ja merre bujdokolnak a szen­vedésekkel teli görög föld fö­lött, minden óra megszüli a maga szenzációját s mégis, ér­­zed-e, ó Olvasó, hogy mennyi vígasztalás van a fenti kis hír­adásban? Őszintén mondom, nem tu­dok haragudni azokra, akik ,­kitették11. Ha csak rongyokba burkolták cseppnyi testét, nyil­ván csak rongyaik voltak. Át­­­­adták a társadalomnak, amely­ben kollektív az erő. Lehet, hogy a csecsemő éles sírására nem figyelt fel tizenegy, s a gondok fekete rongyaiban tova­­rohanó ember, de felfigyelt tán a tizenkettedik. És megmen­et­­te. Odaadta szépen az Ultra Anyjának. És ettől a perctől kezdve a kitett gyerek már a miénk lett. A társadalomé. A hír olvasásakor ez első vi­gasz és öröm. A második, hogy cafatokká áztak rajta a rongyok s még meg se halt. Ez már mélyen elgondolkodtató. Ki merne kö­zü­letek rongyokba csavarodva másfél órán át feküdni az utca­­kövön és ázni? Mi történhetett? Talán mind a négy esőcsepp lát­ta, hogy hova kell hullania s át melegedett, mielőtt rázuhant? Talán a felleg is tudta, hogy szegény, védtelen, utcára tett cseppmagyarról van szó, s ne­künk, annyi veszteség után minden aprócska szív dobogása drága és pótolhatatlan? A harmadik tény sem min­dennapi: olyan épület előtt ta­lálták, amelybe Isten dicsérni járnak az emberek. Nos, a kis rendőri hír lát­tán, ezek jutottak eszembe. Ó, olvasók és barátaim — ne mosolyogjatok rajtam. Gondolkozzatok. Ruday József Artf nvtftfvtl'milliós tvlitnVklut volt a tutik 23. farelultíftkn A két nyerőszelvény száma 248.029 és 867.390. Az elsőt egy belvárosi szabómester Csitkovics István, nevű segédje küldte be, de a szelvényben hír szerint felerészes a mester is. Nagy Ist­ván. A másik szelvény bekül­dője bizonyos Hegedűs Vince, budapesti lakos, de közelebbi címe egyelőre ismeretlen. A két szelvényre egyenként 265.000 forintot fognak kifizetni. A 11 találat­os szelvények száma kb. 160, beküldőik fejenként 3200 forintot nyertek, a 10 talá­­latos szelvények száma pedig 2000 körül van, ezekre 250—250 forintot fognak kifizetni. A Postatakarékpénztár közlése sze­rint a múlt héten némi vissza­esés volt, mert csak 1.080.000 szelvényt küldtek be. A szombat-vasárnapi bajnoki forduló legnagyobb eseménye kétségkívül az MTK és a Cse­pel mérkőzése volt, mellyel — legalább is egyelőre — véget ért a csepeliek egygólos győzelmi sorozata. Az MTK 1:0 arányban győzött, ami nagy örömet kel­tett a kék-fehérek népes seregé­ben. A fogadások tekintetében is számbajövő mérkőzések ered­ményei a következők: Ferenc­város—Győri ETO 4:1 (1:1), Szeged—MATEOSZ 1:1 (1:0), Haladás—Elektromos 3:0 (1:0), Szentlőrinc—EMTK 3:0 (1:0), Szolnok—Salgótarján 1:0 (1:0). — Mint pótmérkőzés: Újpest— Debrecen 4:1 (2:0). A fogadásokba számító má­sodosztályú mérkőzések: Kis­­text—Pereces 1:0 (0:0), III. ker. TVE—Gázgyár 2:2 (2:0), Máté­szalka—Nyíregyháza 3:2 (1:1), Drasche—Kecskeméti MTE 3:1 (2:0), MÁV DAC—Soproni Vas­utas 0:0. A három város pécsi tornász­mérkőzésén Budapest csapata győzött 201.8 ponttal, 2. Deb­recen csapata 198.3 ponttal, 3. Pécs csapata 193.2 ponttal. Deb­recen elsőbbsége a pécsiek előtt beszámít a fogadásokba is. A 12 találatos fogadási szel­vény ezek után így alakul: MATEOSZ—Szeged X, MTK— Csepel 1, Elektromos—Haladás 2, Szolnok—Salgótarján 1, SZAG—EMTI­ 1, Ferencváros — Győri ETO 1, III. Aken—Gázgyár X, Kistext—Pereces 1, Drasche— Kecskeméti MTE 1. Mátészalka— Nyíregyháza 1. MÁV DAC—Sop­roni Vasutas X. Debrecen—Pécs tornászm­­érkőzés 1. Budapeston Itt sok meleg .A Meteorológiai Intézet je­lenti­ A meleg tenge­ri eredetű lég­tömegek mélyen behatoltak szá­razföldünkre és ennek követ­keztében Oroszország nyugati felében­ a havazást esőzés vál­tot­ta fel A m­eleg levegő nyo­mában azonban Izland szigete és a Spitzbergák felől hideg lég­tömegek törnek az Északi-tenger irányába. Hazánkban vasárnap a me­leg légtömegek­­ betörése és a hosszantartó napsütés hirtelen erős hőmérsékletemelkedést oko­zot. Szentgotthárdon, Zala­egerszegen 20, a Dunántúl többi részén 18—19, az Alföldön 15— 18, az északkeleti részeken 13— 15 fok volt. Eső sehol sem­ hul­lott. Hétfőn reggel több helyen gyenge fagy volt Budapesten hétfőn délben a hőmérséklet 19 Celsius fok, a tengerszínb­e átszámíto­ lég­nyomás 701 mm, mérsékelten süllyedő irányzatú. Várható időjárás kedd estig: Mérsékelt nyugati—északnyugati szél. Néhány helyen (főleg az ország északi felében) kisebb eső. A hőmérséklet alig változik. Gyilkolt és pusztított a vihar Az or­szág egész területén vé­gigvonuló hatalmas szélvihar Tengelic­ határában elszakított­­ szántóföldek felett húzódó ma­gasfeszültségű villanyvezetéket és az alatta dolgozó Patai Ist­ván és Bordás István földműve­seket halálra sújtotta. Cegléden többszáz tető cse­répfedését tépte le az óriási Szélvész és valamennyi szalma- és nádtetős ház tetőzete meg­rongálódott. Megrongálta a szél- ÜZLETHELYISÉG raktárhelyiségekkel, alacsony hír­­rel a VI. kerületben átadó. Leve­lek „Forgalmas hely' 2811!'“ jelig, a főkiadóba követnek. ASSZONYOM! Tavaszra PILLÉR-táska OLCSÓ! SZÉP! ELEGÁNS! VII. Erzsébet­ körül harminckettő, st versrhsis. vész a templomok tetőfedését is, a piacon elsodorta a sátraikat,­­a szálastakarmány-piacon pedig felforgatta a szekereket. A szőlő­hegyeken sok skunyhóép­ülletet rongált meg. Megsérült a salgó­tarjáni távvezeték is s ezért az áramszolgáltatás egy ideig szü­netelt. (MTI) A Magyar Tudományos Aka­démia a 48—49-es szabadság­­évek emlékezetére vasárnap rendkívüli közgyűlést tartott Szladits Károly elnökletével. Voinovich Géza főtitkár olvasta fel a megbetegedett Korláth Zoltán elnöki megnyitóját majd Eckhardt Ferenc beszélt a 48-as eseményekről. Zolnai Béla" le­velezőtag "Irodalom és forrada­lom* című előadását olvasta fel. Az agráregyetemi ifjúság kül­­­­döttei vasárnap este a buda-­­ pesti Állatorvosi Főiskola élet­­it tani intézetében országos érte­­kezletet tartottak. A Nemzeti Segély hároméves fennállása alkalmából Debre­cenben a Csokonai-színházban ünnepséget rendeztek, amelyen Gerő Erlőné Fazekas Erzsébet, a Nemzeti Segély díszelnöke is részt vett. Gerő Ernőné az ün­nepségen tartott beszéde során a Nemzeti­­Segély múltjáról és terveiről beszélt. ÚJBÓL KÉSZÜLNEK A RÉGI ÍZLÉSES KIVITELBEN „YIPSÍfcÍH” GYERMEKRUHÁK Oak Pannonia­ utca 25, V. Érdi (Einrig) Imreth­ Tvodrt, 1948 március 23 Sporthírek Asbóth lyaiiitt Canne­rbam ahol a férfi egyes döntőjében 0:3, 1:6, 6:0 arányban győzött az amerikai Sidney Wood ellen. A női páros versenyben a Körmöczi Dolesthallé (osztrák) pár,­­ a vegyes párosban pedig az Asbóth - Körm­öczi-pár győzött. A József nádor kardverseny Németh (Postás) győzelmével végződött. 2. Karvári, 3. Versényi. Mindhárman 6—6 győzelmet szereztek. Karajon nyerte az olimpiai mo­dern ötös válogató versenyt, Szondy és Hegedűs ellen. A Vasasok Málta-azifelén 6:0 (2:(3) ahányban győzték le a helyi váloga­tott csapatot. Elek Urna merte a válogató tőr­­versenyt. Kun Évával együtt 6 győ­zelmet ért el, kettőjük döntőmérk­őzé­­sében azután 4:1 arányban győzött. Majomé, 4. Horgon­viné, st. Osdovay egyformán 5—5 győzelemmel, a helye­zéseket a tusarány döntötte el. Az első mezei futóversenyen Szilá­gyi (Vasas) nyerte a szeniorok 5600 méteres versenyét 17 . 01 mp alatt Híres (UTE) és Izsóf (Vasas) ellen. A­ csapatversenyt a Vasasok csapata nyerte Csepel és az UTE ellen. Az FTC közgyűlésén egyhangúan dr Münnich Ferenc főkapitányt választot­ták meg az egyesület örökének. Ügy­vezető elnök Nádas Adolf, főtitkár dr Sárosi György lett. A bécsi Vienna és a svájci FC Basel húsvétkor Budapesten játszanak a Fe­rencváros és az Újpest által közösen rendezett serlegmérkőzést. A vasár­napi program: Újpest­—Vienna, Ferenc­város—FC Basel, hétfőn pedig: Új­pest—FC Basel, Ferencváros—Vienna. Valamennyi mérkőzés az Üllői úton kerül lejátszásra. Lósport Kataka rekordidővel győzött vasár­­nap egy 2000 méteres hendikepben, igaz, mindössze öt lovat indítottak el­lene. Így nem zavarhatták, 110 méte­res hátrányával is könnyen hozta be ellenfeleit és 1 p 25.7 mp-es kilomé­ter idejével bebizoyította, hogy sima versenyben éppen ilyen könnyen nyer­hette volna a Centenáriumi-díjat !‹­ V versenypálya legjobb lovának egy 4v‹‹‹ forintos hendikepben kell megkeresni© a zabját!? A Nemzetközi versenyben is mindössze csak négy ló indult és Becsked fia mint sokreál fa virít győ­zött Piper és Pacific ellen. A vasár­napi ügetőverseny részletes eredménye a következő: I. Kaptain Bellwood (10:13), Ibi, Balaton (bef. 13 és 14), 11. Aida (10:19), Alright, Judit (bef. 3* és 63), III. Koppány—Pardon fogat (10:12), Ferike és Honvágy (bef. 16-­ IV. Becsked fia (10:13), Piper, Pacific (bef. 107), V. Katóka (10:11), Hanoi* bal, Vuet (bef. 25), VI. Janka lánya (10:10), Harkány. Denevér (bef. 21 ) VII. Erzsók (10:25), Hatalmas, Gyefü rév (bef. 1953 és 59). VIII. Elemér (10:34), Viktória, Fillér (bef. 67 és 2571 IX. Csapláros (10:11), Talizmán. N­.­I­­­siór (bef. 16 és 16), X. Legenda (10:86) Dér­öné: Fiai (bef. 126 ás 680).

Next