Magyar Nemzet, 1958. január (14. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-10 / 8. szám

4 Maegar Nemzet c­A­ívLocusMrt bo­r- régimet A kadarka színe, az olasz rizling származása Palackos boraink pihenő kedve — Miért rossz a parafadugó? Jó minőség, raktározás, csomagolás Gyümölcs- és zöldségexportunk múlt évi nehézségei IV. Bor­fejtés, szűrés és keze­lés közben legendás történetek is szárnyra kelnek itt, a buda­foki mélypincék óriás boltívei alatt. Amint az egyik kivilá­gított szárnyfolyosóról például balra fordulunk, hogy megte­kintsük a falba épített tíz "ce­menthordót­, szabályos kapun lépünk át. Építészeti remek­mű: a két kapuoszlopot dór faragások díszítik, s a terem jókora lovagkori cinterem. Amikor még több mint száz évvel ezelőtt a tizenkettes pincének ez a szárnya magán­­tulajdon volt, a budafoki pin­cemesterek szájhagyománya szerint a gazda mind a tíz falba épített hordót gyerme­keiről nevezte el. És minden hordó évi tartalmának ára volt egy-egy gyerekének a zsebpénze. De most már kor­szerűsített szívó-nyomó beren­dezéssel fejtik itt is a bort, gyűjtik a nevüket veszített, egyenként háromszáz hektó­literes "betonszobákba- és fej­tik le onnét alkalmatos idő­ben, amikor a bor már meg­érett, s éppen csak szűrni kell, hogy a kígyózó gumicsöveken átcsordogáljon a palackozóba, vagy éppen a szállító hordók­ba. A dór oszlopok őrzik a múltat, az utódok pedig a száj­­hagyományt. A legöregebb ászokhordó óriás homloka előtt is megál­lunk. Ez a hordó mindössze hetvenéves, tehát jóval fiata­labb, mint a promontori pin­cék. De legnagyobb űrtartal­mú fahordója az állami pin­cegazdaságnak: ötszázhar­m­­incöt és fél hektoliteres. István, első magyar király fa­­f­aragásos arcképe díszíti. Ezt a faragott arcot 1938-ban az akkori jubileum emlékére kapta a hetvenéves hordó. Rajta is a dátum: 1038— 1938! Kocogtatjuk falát, de a "fal­­tompa hangot ad. Tele van hát az öreg ászokhordó. Talán alföldi kadarkával, vagy pusz­­tamérgesi rizlinggel, a bánáti szőlők és az olasz rizlingek fajtájából szüretelt és érlelt pecsenyeborral, amely lefej­tésre, szűrésre várakozik? A pincemesterek nem érnek rá felelni, mert ők a mindennapi munka emberei. A gépek tájékán serénykednek, s bo­csátják a palackozó felé vezető csövekbe a jó fajta burgundit. A hordók árnyékában in­kább a borok minőségéről be­szélgetünk. A magyar bor ér­téke idén újra felszökkent: maligánja jó, bősége is igazi bőség. S megtudjuk illetéke­sektől, hogy Magyarország szőlőtermésének egynegyede a pirkadt­ színű, borásznyelven fukszos, vagyis rókaszínű ka­darka. Ezt a kedvelt asztali bort a házasításkor pirosabbá színezik, nyolc százalékban az erősen festőkedvű othelo bor­ral. Az idén 11,7 százalékos alkoholtartalmat ért el. És bőségben csordogál a palac­kozó felé, amerre most mi is gyalogolunk a kígyózó csövek nyomába. A borászok, akik olyan sze­retettel dédelgetik Promonto­­ron a magyar szőlők termését, mint anya a csecsemőjét, hogy aztán minél különb em­bert neveljen belőle , intel­met küldenek innét a pincék tájékáról a borkedvelő közön­ségnek. Azt mondják neveze­tesen: ne féljen, a fogyasztó a palackos bortól. A szakembert szíve se vinné rá, hogy törni, romlani hagyja a gazdaságilag is nagyértékű nedűt. Ám, ha a palackban, főleg új bornál, bizonyos szilárd anyagot lá­tunk ringatódzni az üvegnyak táján, ne gyanakodjunk. Nem vegyszer himbálódzik és rezeg a bor felszínén, mint a mis­kolci kocsonyában a zöldbáka szeme. Ez a borkőkiválás. Pa­lackozásnál előfordul, hogy szállítás közben hidegebb le­vegőre kerül a bor, s az üzlet­ben sem tartják egyforma hő­mérsékleten, úgy mint a bu­dafoki pincék vagy más szőlő­­gazdaságok szakszerűen épí­tett pincéiben. Hidegben ki­válik a borkő. Az első töltött pohár tartalmában már el is vész, de ha bontás előtt egyen­letes hőmérsékletű szobába visszük a palackos bort, a ter­mészetes hőfoknál, a bor által kedvelt 14—16 foknál már el is oszlik magában az üvegben. Főleg fiatal boroknál gyakori a borkő kiválása. Borokról lévén szó, az olasz rizlinget is mind több­ször említjük. És érdekes, talán csak igazi borisszák is­merik ennek a Magyarorszá­gon nagyon becsült bornak eredeti történetét. Olasznak becézik, de Ausztriából szár­mazik a vesszeje és legjobban a magyar talajt kedveli. Csip­kés levele együtt színesedik szeptember festő kedvével. Csodálatos rajza van, nagyobb szemű mint a tömör magyar rizling és micsoda zamatos a bora!? Disznótorok, ünnepi ebédek, vacsorák kedvenc bo­ra. S ha már az olasz rizlingről beszélünk, mondjuk el róla, hogy leges­legjobban a Somló­­hegy vidékét szereti. Jó tudják ezt a külföldiek is és becses áron vásárolják a somlait. Ezért oly ritka ma a szelíd Somló-hegy bora. Nagyobb értéket kapunk érte, mintha a keveset itthon innánk. A somlai rizsingről járja az a sümegi történet, hogy a ki a Somló borát issza, nem viszi azt saját lába haza*. S ezért gyakori, hogy estefelé a somlai gazdák általában az út szélén, törökülésben beszél­getnek barátságosan borról, búzáról, békességről. A palackozóban már nincs időnk anekdotázni. Gépesítet­ték az üvegmosást, gép vezeti a töltögetőig a színbort, s az asz­­szonyoknak és lányoknak ezút­tal csak a keze jár szaporán, nem a nyelve. Itt nincs idő szóra: a csőből ömlik a bor, az üvegeket futószalagon gördíti kezük ügyébe a gép s egymás­sal szemben elhelyezett mun­kapadoknál gépi segédlettel dugaszolják a parafahenger­­kéket a palack szájába. A "fü­redi palack" névre keresztelt üvegek, más napokon meg a hét decis "rajnai" palackok­ban forgalombahozott csemege muskotály vagy szentgyörgy­­ihegyi rizling és tokaji édes furmint — 13,7 százalékos al­koholtartalmával! — indulnak el a Csemege és KÖZÉRT- boltok polcai felé a gondosan előkészített, szalmázott ládák­ban. A borászok nem győznek óvni, inteni: hogyan is óvhat­juk meg szűzi zamatában a jól kezelt, jól útrakészített bort?! Többek között az is árt a bor­nak, ha a polcra állítják és nem fektetik. Pezsgőnek és bornak palackban feküdnie kell, "pihennie". Ez a szakér­tők utolsó intelme. Panaszuk pedig az, hogy egészen mosta­náig nemcsak palackban volt hiány, de még több baj volt a parafával. A parafa tudvalé­vően importcikk volt. De most már kapnak parafát! S így a palackozással sem lesz majd annyi gond, baj, mint eddig volt. Bár a hordósbor úgy kerülne a fogyasztóihoz, vendéglő asz­talán és italbolt pultján, mint amennyi szeretettel és gonddal a promontori pincék százados boltívei alól útjára küldik! Szabó József Ki ne ismerné a Józsefváros zegzugos utcáit? Tavasszal itt­­ott valósággal a Tabán hangu­latát idézik. Azt azonban ke­vesen tudják, hogy Budapest után Józsefváros az ország leg­nagyobb "városa"; a VIII. ke­rület 188 000 lakosával valóban vezet a budapesti kerületek között. Gyárakban, vállalatok­ban is bővelkedik: 75 üzemre és vállalatra, 53 kisipari szö­vetkezetre, egész csomó egész­ségügyi intézményre, kliniká­ra és 30 iskolára van gondja a kerületi tanács egészségügyi osztályának. Szétágazó, sokrétű munka egy kerület egészségének gon­dozása. Dr. Bisits László tiszti­főorvos vezetésével, fáradságot nem kímélve igyekeznek el­látni feladatukat az egészség­­ügyi osztály orvosai. A telepü­lés-egészségügy feladata dr. Barka Imrére hárul, az üzem­­egészségügy őre dr. Vaszary István, az élelmezésegészség­ügy ellenőrzése dr. Tímár Mi­­hályra vár, míg az iskolák hi­giéniájára, a tanulók egészsé­gére dr. Kovács Gábor vigyáz. Nehéz lenne eldönteni, melyik tennivaló kíván több törődést, hivatástudatot, egész embert igényel valamennyi. Mi is az a település-egészségügy? Barka doktor szerint "csu­pán­ a talaj, a levegő és a víz — vagyis a legfontosabb élet­­elemek vizsgálata, öreg kerület a VIII. s rend­kívül sűrűn lakott, egyike a legzsúfoltabbaknak. Sajnos, még sok a pincelakás is: tíz­ezren felüli kérvény fekszik a lakáshivatalban s egy részük méltányos kérés. A lakáskér­dés megoldása több évtizedes program, a múlt bűneit nem lehet évek alatt eltüntetni. A település-egészségügy őrének ezen a területen akad legtöbb tennivalója, s nem rajta mú­lik, hogy javaslatát nem kö­veti gyorsan új lakás. Egy bi­zonyos­ észrevételeit figyelem­be veszik és nyilvántartják az új lakások szétosztásánál. Barka doktor megállapítása szerint a kerület nagyságához képest kevés a vendéglő, cuk­rászda, szórakozóhely, az üzle­tek száma. Mindössze 90 kü­lönböző rendeltetésű kereske­delmi egység működüt a kerü­letben, ami indokolja a meg­tevők állandó zsúfoltságát. Egészségügyi szempontból is helyes lenne, ha a Belkereske­delmi Minisztérium gondolna a VIII. kerületre és szaporítaná mind az üzletek, mind a ven­déglátóhelyek számát. Régi panasz például az, hogy magá­nyos embernek nincs hol reg­gelizni, kénytelen vagy üres gyomorral munkába indulni, vagy beérni eszpresszóban áll­va elfogyasztott feketével. A kerületi VB is foglalkozott többek panaszára a kérdéssel és kötelezte a vendéglátóipart, hogy a megtevő helyeken biz­tosítsa a reggelizés lehetőségét és a gyors kiszolgálást. Nem ártana néhány kávémérés lét­rehozása sem. Ilyenek voltak valaha és a lakosság szívesen venné, ha újra megnyílnának. A tervek szerint 6 és félmil­lió forintot kap a kerület eb­ben az esztendőben az üzletek és vendéglátóhelyek beruházá­sára, fel­újítására és tatarozá­sára, ami mindenesetre javít a mai helyzeten. Több italbolt­ból kisvendéglő lesz, néhány vendéglőt korszerűsítenek. Dr. Vaszary István csupán néhány órát tölt munkahelyén, napjának nagyobb része a ke­rület üzemeiben és kisipari szövetkezeteiben telik el. Bő­ven akad teendője, különösen sok gondot okoznak a ktsz-ek egészségügyi problémái. Túl­zsúfoltság, tisztálkodási lehető­ség hiánya, nem megfelelő baj­ Az elmúlt esztendő bő ter­mést hozott gyümölcs- és zöld­ségfélékből is. A kereskede­lem hatalmas erőfeszítéseket tett, hogy a termelt árut idő­ben és elfogadható áron tudja átvenni a termelőktől, eleget tehessen a belső és a külső piac követelményeinek. Most mégsem dicsérni akarunk, az eredményekről írni, hanem a esetelhárítás és számos más körülmény teszi kemény dióvá számára a ktsz-ek egészség­ügyének megjavítását. A múlt év komoly javulást hozott az üzemi higiéniában, az idén a ktsz-ek portáján sze­retne rendet teremteni. K örömmel számolhatok be róla, hogy a MÁVAG-ban és a Ganz Vagongyárban, a kerü­let két legnagyobb üzemében megjavult az üzemi étkezés minősége, bevezették a kímélő és diétás étkezést. A MÁVAG néhány étkezőhelyisége ugyan festésre, renoválásra szorul, de minden remény megvan rá, hogy a jó üzemi kosztot rövi­desen frissen festett, tiszta ét­teremben fogyaszthatják min­denütt. A Május 1 Ruhagyár külön említést érdemel — mondja nem minden dicsekvés nélkül, lévén hat éven át en­nek az üzemnek az orvosa. — Itt bevezették a tbc-ből felgyó­gyultak kondíció­javító étkez­tetését­­, 50 százalékkal több kalóriát kapnak! Az üzem nemrégiben elkészült konyhája és étterme, újjáépült bölcső­déje, napközije és korszerűsí­tett öltözői mind arról tanús­kodnak, hogy itt szeretettel gondoskodnak az üzem dolgo­zóiról. Szép példa erre az a két új szalag, amelyet a gyár a csökkentett munkaképessé­gűek számára állított be. A gyárnak mintegy 60 dolgozója több évtizedes munka után magas kor, vagy betegség miatt képtelen volt a normál munkateljesítmény elvégzésé­re, hátráltatta az egyes mun­kaszalagok teljesítményét. El­sőnek az országban megvaló­sították számukra az említett két rehabilitációs szalagot, ahol csupán 70 százalékos nor­mát kívánnak tőlük , de 100 százalékos bérezést kapnak a szocialista társadalom áldozat­­készségéből. A mai normát minden testi megerőltetés nél­kül képesek teljesíteni és a be­tegség miatt kiesett napok szá­ma semmivel sem magasabb náluk, mint a többi szalagnál. Nagy és szép eredmény ez... A kerület piacain és üzletei­ben az élelmiszerek ellenőrzését dr. Tímár Mihály végzi. Az utóbbi idők tapasztalatai azt bizonyítják, hogy az élelmi­szer-hamisítóknak lassan be­alkonyul, de az élelmiszer hi­giénia területén, a tisztaság fo­kozásában és a kereskedelmi alkalmazottak nevelése körül még bőven akad tennivaló. Több mint 17 000 gyerek jár a kerület iskoláiba, egészsé­gükre betegség-megelőző vizs­gálatokkal az iskolaorvosok ügyelnek. A BCG- és Salk-szé­­rum oltást a gyerekek az isko­lában kapják. Utóbbit az álta­lános iskolák harmadik osztá­lyáig tették kötelezővé. Az is­kolaorvosok munkája rendkí­vül fontos; a rövidlátó, boka­­süllyedéses, gerincferdüléses gyerekek segítségükkel időben jutnak el szakorvoshoz, ahol rendbehozzák fogyatékosságai­kat. A VIII. kerület­ egészségügyi osztályának orvosai szívesen végzik, a kerület lakói pedig egyre nagyobb megértéssel szemlélik lelkiismeretes mun­kájukat. Fehér Rózsa gyümölcs- és zöldségexport múlt évi nehézségeivel szeret­nénk foglalkozni, hogy a ke­reskedelem szerveinek mun­kájához segítséget nyújtsunk. Mik nehezítették az export­­termelést és exportkötelezett­­ségeink teljesítés­ét? A SZÖ­­VOSZ Mezőgazdasági Termé­keket Értékesítő Igazgatósá­gán kaptunk erre a kérdésre választ, elsősorban Hegedűs Tibor igazgatótól, aki tárgyila­gosan és önkritikusan elemez­te az elmúlt évet. Javítani kell a minőséget December 5-ig mind deviza-, mind súlytervüket teljesítet­ték. Szállítottak gyümölcsöt nagy mennyiségben a Szov­jetunióba és Csehszlovákiába, ezenkívül Angliába, Franciaor­szágba, Finnországba, Nyugat- Németországba. Almaexportunk 1938 óta a tízszeresére emelkedett, de ha minőségét javítani tudnánk, még nagyobb lehetne a kivitel és növekedne az alma ára is. Sok gazdának kell még meg­szívlelnie, hogy szakszerűen termeljen, gonddal ápolja gyü­mölcsösét, használja a növény­védőszereket. Különösen fon­tos a pajzstetű elleni védeke­zés. Jelentős pénzmegtakarítást érhetnénk el, ha a termelők gondosabban osztályoznák az árut, azaz betartanák azokat a szabályokat, amelyek a nem­zetközi kereskedelemben ér­vényben vannak. Ezt azonban sok helyen spekulációs céllal nem tartják be. Ha az export­árunak például egy-két száza­lékos minőségi vagy növény­egészségügyi hibája volt, már át kellett válogatni a megra­kott vagont, nem egy esetben a határállomáson. Ez termé­szetesen jelentősen növeli a költségeket. S ha egy ilyen va­gon mégis átmegy a határon, rontja a magyar alma hírne­vét. Főleg a minőség az oka annak, hogy Magyarország csak ezer vagon almát szállít például Nyugat-Németország­nak, holott a nyugatnémet al­maimport évente huszonnyolc­ezer vagon. Raktárakat! Raktárakat! Nagyok a hiányosságok a gyümölcs- és zöldségexport tárgyi feltételeiben. Az elmúlt években a termelés, a keres­kedelem rohamosan fejlődött, de raktárakat nem építettek, a beruházó szervek erről a fon­tos kérdésről megfeledkeztek, így például a nagy valutaerőt képviselő szabolcsi almát sem tudták tárolni, s a termelők kénytelenek almáskertjeikben *leprizmázni*, kitéve termésü­ket az idő viszontagságainak. Ez történt a sárgarépával is, bár abban a kár nem lesz je­lentős, mert elvermelve kitű­nően tárolható. Nem különb a helyzet a ma­kói hagymával sem. Mintegy ezer vagon hagymát a szabad­ban, zsákokban kell tárolni raktár hiányában, s ily módon az árunak tíz-tizenöt százaléka használhatatlan. Nem kell hoz­zá nagy tudomány, hogy ki­számoljuk, milyen rövid idő alatt térülne meg a legnagyobb és legkorszerűbb raktár fel­építésének az ára is. Jelenleg két helyen folyik jelentősebb beruházást igénylő e — — ■■ ■ <■ építkezés: Nyíregyházán és Makón. Ez azonban még min­dig kevés. Negyven százalékkal magasabb árat kaphatnánk Feltétlenül szükség lenne új hűtővagonokra is. Közismert, hogy vannak olyan kényes gyümölcsök, például az expor­tunk tetemes részét adó sárga­barack, a gyors szállítást igénylő szamóca, málna, ame­lyek csakis hűtőkocsiban szál­líthatók. De nem egy esetben egyszerű exportvagon hiánya miatt nem tudunk külföldire szállítani. Sokszor a felületes szervezés következménye ez. A kereskedelem helyi szervei va­gont igényelnek — áruhiány vagy gyenge minőség miatt berakodni azonban mégsem lehet. Egyik állomáson tehát áll a vagon, amíg máshol va­gonhiány van. Kevés a rendelkezésre áJ9£ hűtőtér is, íme egy példa a ebből származó hátrány illuszt­rálására. Angliába októberben, novemberben szállítunk Jo­­nathán almát, ott az nyomban hűtőházba kerül s csak már­ciusban hozzák forgalomba. Ha itthon tárolnánk, ezt a mennyiséget, amit hűtőház hiányában idő előtt kiszállí­tunk, akkor mintegy negyven százalékkal magasabb árat kaphatnánk érte. A svájci ke­reskedők is azt kérték, ne cso­magoljuk a szállításra kerülő árut, mert ők úgyis mindjárt a hűtőházba viszik. S itt, a csomagolásnál kell megemlí­teni, hogy külföldön a gyü­mölcsök javarészét a naran­cséhoz hasonló csomagolásban hozzák forgalomba. Sajnos, mi eddig nem tudtunk eleget ten­ni ennek a feltételnek, bár ez hozzátartozna megrendelőink jó kiszolgálásához. Tetszetős csomagolást Almatelepítésünk az elmúlt tizenkét év alatt nagyot fejlő­dött. Az új telepítésű almával együtt öt év múlva jó termésű esztendőben évi huszonötezer vagon almára számíthatunk s ebből a mennyiségből legalább tizenötezer vagon lesz az áru­alma. A nagy külföldi keres­letnek megfelelően a jövő években növelik a spárga, a feketeribizli és a málna ex­portját, ezért telepítési szerző­déseket kötnek ezekre a ter­­melvényekre. Ez a fejlődés megköveteli a gyümölcsösök gé­pesítését, például olyan trak­torok behozatalát, amelyek szőlőművelésre alkalmasak. Meg kell oldani a gépi csoma­golást és a ládák gépi rako­dását a teherautókra és a va­gonokba. Külföldön szélesen elterjedt az a gyakorlat, hogy a gyü­mölcsöt nylon zacskókban, ki­lós csomagolásban előre tárol­ják. Exportsikereink növelése érdekében a jövőben nekünk is nagyobb gondot kell fordí­tani a higiénikus és tetszetős csomagolásra. A múlt évi eredmények közé sorolható, hogy megszűnt a láda- és göngyöleghiány, a külföldi szállítások újfajta, ízléses cso­magolása pedig ebben az év­ben áll feladatként kereske­delmi szerveink előtt. -r-m------« A VIIi. kerületi tanács orvosai a lakosság egészségének lelkiismeretes őrei (K­O) .NEHÉZ KESZTYŰK Magyar sport játékfilm írták: Peterdy Pál novellájából Kolozsvári Andor, Bencsik Imre, Varasdy Dezső és Popper Imre Zene: Vincze Ottó Kép: Vancsa Lajos Rendezte: VARASDY DEZSŐ Főszereplők: PAPP LÁSZLÓ háromszoros olimpiai bajnok KUN MAGDA, RAJZ JÁNOS Vörösmarty, Kossuth, Ugocsa, Munkás, Hunyadi, Fény, Tátra (Pesterzsébet) Új gyógyszer a migrén kezelésére Az Egyesült Gyógyszer- és Tápszergyár Kefaigin néven új gyógyszert hozott forgalomba. Az ergotamint, coffeint és amidasophent tartalmazó szer a migrénnél jó hatású. .Péntek, 1958. január 19. A jövő héten ismét látható Magyarország felett a Szputnyik­ II. A második mesterséges hol­dat december 30-án az esti órákban látták legutóbb Ma­gyarország felett. Ezt köve­tően pályasíkja elfordult s így áthaladása nem észlelhető. A mesterséges holdakat áthala­dásukkor csak szürkületkor le­het felfedezni. Számítások szerint a máso­dik mesterséges hold legköze­lebb január harmadik hetében lesz ismét több napig szabad szemmel is látható. Ekkor pá­lyasíkja ismét egybeesik majd a szürkületi vonallal. Ezekben a napokban a hajnali órákban fog átszáguldani a látóhatáron. Rádió adó-vevő készülék­­ a gázellátás javítására Az Óbudai Gázgyár távnyo­mó berendezését és a gáztartó­kat rövidhullámú adó-vevő­készülékkel szerelték fel. En­nek segítségével a gáz távnyo­mó berendezés dolgozói má­sodpercek alatt közölhetik az utasításokat minden gáztartó dolgozójával. Ha tehát a ter­melt gázmennyiséget a fo­gyasztók nem veszik igénybe, a gyors utasítások révén azon­nal tartalékolni tudnak. Adó-vevőkészülékkel szerel­ték fel a szerelőkocsikat is, így azután a központ rövid úton közölheti a szerelőkkel, hogy egyik üzemzavar elhárí­tása után milyen új feladato­kat lássanak el. Mindezek a korszerűsítések hozzájárulnak ahhoz, hogy a fővárosban to­vább javuljon a gázellátás.

Next