Magyar Nemzet, 1971. május (27. évfolyam, 102-126. szám)
1971-05-05 / 104. szám
* /?' A Magyar Nemzet A HAZAFIAS NÉPFRONT LAPJA « Lányok vagy csajok? Majdnem felnőtt lányom jeles és jó eredménnyel vizsgázik az egyetemen, tehát nemcsak apai elfogultságból tartom eszesnek, s körül-körüljárják, kerülgetik fiúk, tehát nemcsak én látom szemrevalónak, ha pedig nagyritkán komolyabb dolgokról esik szó köztünk, kicsit hökkenten is tapasztalom, kicsit meg jóba belenyugvó érzéssel, hogy mai világnézet és szocialista világkép dolgában lekörözött, alaposabb fölkészültséget szerzett nálam, pedig néha elégedetten állítom ki magamnak a haladás- és fejlődés-bizonyítványt. Barátnőit egyébként úgy említi, hogy: „a csajok”. S magáról is mondja: „Tudod, egy olyan csaj, mint én.. Éppen kamaszodó kislányom a hatodik általánosban jeleskedik, a szó osztályzati értelmében, tehát róla is föltehetem, hogy biztatóan nyiladozik az esze, s igaz ugyan, hogy most nyurga, fiús-hangos, szertelen, de mondták már őszintén is, hogy csinos, és ha a tévébarkochbában vagy a tévételitalálatban bevisítja, hogy Magellán, vagy Jamaika, s ha gitár-etűdöt pengető keze ideges-ügyes-lányos, akkor úgy érzem, belőle is ember válik. Osztálytársnőit, pajtásait egyébként úgy említi, hogy: „a csajok”. S a játszótéren labdázó lányok is csajt mondanak, a buszon reggel iskolába utazó diáklányok is csajt mondanak. Fiúk szájából kizárólag csajt hallok, s most már a lányok száján is szinte kizárólag csajnak hangzik a lány. Szó. Divatszó. Fölkapottdivatszó. Majd elejtik, mondhatnám, ahogy fölkapták. Kicsit nyelvészkedhetnék, piszkálhatnám a fiatalokat, hogy ha a lány csaj, akkor a fiú miért fiú, és miért nem csávó, hiszen a „csaj” cigányul lányt jelent, a fiút viszont „csávó”-nak hívják cigányul: legyetekkövetkezetesek, gyerekek, lányok. De nyugtalanít a divat, és teljesen értelmetlen ciganisztikai ismereteimmel, meg alkalmi nyelvész-viccekkel előhozakodom: a szót nem a cigánykérdéssel foglalkozó, nem a hazai cigányság sorsának megjavításával törődő, nem faluvégi cigánytelepüléseken cigányfolklórt gyűjtő fiatalok kapták föl, importálták a diák- és gyermeknyelvbe, a fiatalok nyelvébe, hanem a világvárosi alvilág-argóból, a tolvajnyelvből került a köznyelvbe a szó, ott pedig egyszerűen és brutálisan ringyót jelent, kocsma- és börtöntöltelék-nőt. Többször leírtam — sokezredikként azok közül, akiknek nyelv, anyanyelv, nyelvészet, irodalom a mesterségük,—, hogy a nyelvek változásában pontosan nyomon követhető a nyelveket beszélő társadalom változása, fejlődése, emelkedése, vagy süllyedése. És mert így van, igenis nyugtalanítanak a divatszavak is, és éppen az a furcsa divat nyugtalanít, hogy éppen a lányokból, a fiatalokból, a megbecsültebb sorsra, nemcsak jogszerű egyenrangúságra, hanem emberi egyenrangúságra szánt — végleg arra szánt — lányokból lesz most általánosan és egyértelműen csaj, és úgy lesz belőlük csaj, hogy köznyelvi szóhasználatukban maguk is csajnak hívják magukat, elfogadják ezt a csajságot, természetes minősítésnek tartják, helyzetük és lehetőségeik anyanyelvi szófémjelének — vagy billogjának —, miközben a fiúk neve srác, fej vagy fiú, s nem strici, nem ganet, mégcsak nem is csávó. Nyugtalanító kis nyelvi szeplő, idegesítő divat. Boszszantana, ha „médi” lenne minden lány vagy „bambina’ „görl”, „gyévuska”, de egy pillanatig se lennék különösebben ideges, mert kétségtelen, hogy a fiataloknak mindig voltak fölkapott szavaik, gyorsan fölkapottak, amelyeket aztán gyorsan elejtenek, s a fiataloknak szükségük van arra is, hogy érdes-éles, szertelen szavakra rákapva is bizonyítsák: ők mások, mint az előttük járó nemzedék. De miért épp ezzel a „csaj”-jal folyik most a mások-vagyunk-bizonyítás, miért ezzel a magyar nyelvben és magyar hallásnak furcsán, nyúlósanmaszatosan hangzó szóval bizonyítanak, s miért bizonyítanak úgy, hogy először a fiúk nevezik el csajnak a lányokat, nyersen, divatnyersen, divat-gorombán, divat-fölényesen, aztán pedig a lányok elfogadják ezt a nevet, magukra veszik, hordják-viselik ? Beszélünk egy ideje a nők megbecsüléséről, és bizony nem ok nélkül. Az elemi udvariasság, a férfi-illem — az alighanem szinte biológiai-ösztönös, ősi indíttatású, a védelem-feladatból kifejlődött hím-illemű minimális követelményéről gyakran szó esik, pártkongresszusi szó is esett erről, s nagyon is szükségesen, bár elég későn. Ha pedig reális téma és feladat, hogy az egyenjogúsított nőt egyenrangúsítsuk, akkor nem szabad irritáltság nélkül hallgatni ezt a kóros-idétlen csajozást se, szó nélkül hagyni se szabad, nem kamaszdivat ez, hanem a nemek viszonyának furcsa torzulata nyelvi vetületben, a fölszabadított nő szabadságának és egyenrangúságának szóba foglalt cinikus tagadása. Tudom, a fiatalok szótárában vannak erősebb, nyersebb minősítő szavak — vagy ők szoktak mással lejjebb minősíteni, „bulát” vagy egyebet rikkantva —, de azt is tudom, látom, és tudja-látja velem együtt nyilván számtalan ember, hogy a tisztességes nőegyenrangúsítás törekvéseivel burkoltan is, burkolatlanul is szembeszegül, és épp a fiatalok közt szegül szembe valamiféle terror-fölény, divatos fiú-fölény, nyers hatalmaskodás, a nemek méltóság- és rang-egyensúlyának fölborogatása, és ezt jelzi a csaj-bélyeg is, a csajbélyegbe való beletörődés is. Jó lenne, ha a lányok föllázadnának ellene. Meg a szülők is. Bor Ambrus Szovjet-francia külügyminiszteri megbeszélések Moszkvában Rogers Kairóban tárgyal A külpolitikai helyzet KÉT KÜLÜGYMINISZTERI LÁTOGATÁS áll a nemzetközi események előterében: Schumann, a francia külpolitika irányítója kedden Moszkvába érkezett és megkezdte tárgyalásait Gromiko szovjet külügyminiszterrel. Rogers a State Department vezetője pedig nyugat-európai és közel-keleti útjának talán legfontosabb állomására, Kairóba érkezett kedd délután. Ami a francia külügyminiszter moszkvai látogatását illeti, a háromnapos megbeszéléssorozat az ősszel létrejött szovjet— francia konzultációs megállapodás keretében történik. Schumann indulása előtt a francia sajtónak hangsúlyozta, hogy bár alacsonyabb szinten, volt már konzultációs eszmecsere a két külgyminisztérium képviselői között, ez a látogatás lesz azonban az igazi „premier" a két ország diplomáciai konzultációjában. A francia fővárosban természetesen nagy várakozással tekintenek a megbeszélések elé. „Schumann moszkvai útjával új stílusú együttműködést nyit meg" — írja a Les Echos. A Nation ugyancsak hangsúlyozza, hogy a most kezdődő tárgyalások új szakaszt nyitnak meg a francia—szovjet együttműködésben. A megbeszélések napirendjén a kétoldalú politikai és gazdasági kapcsolatok, valamint a világpolitika nagy problémái szerepelnek. A francia sajtó előzetes kommentárjaiban különösen nagy figyelmet szentel a gazdasági együttműködésnek, s emlékeztet arra, hogy Pompidou elnök őszi látogatásakor már szó esett a francia ipar bekapcsolódásáról az új szovjet beruházásokba. A moszkvai tárgyalásokon nyilván most közelebbről megvizsgálják az ezzel kapcsolatos terveket. A politikai kérdések közül előreláthatólag az európai biztonsági értekezlet és a Közel-Kelet problémája szerepel a napirenden. A francia kommentátorok hangsúlyozzák, hogy a közel-keleti kérdésben a két kormány nézetei nagyon közel állnak egymáshoz, az európai biztonság ügyében viszont francia részről továbbra is azt hangoztatják, hogy bár a nyugat-berlini probléma rendezését nem tekintik „alapvető feltételnek”, mindazonáltal ez a kérdés „olyan nemzetközi igény, amelynek megoldása kedvező hatást gyakorolna a biztonsági értekezlet légkörére”. Rogers kairói látogatását természetesen ugyancsak nagy érdeklődés előzi meg. Az amerikai külügyminiszter Libanonból érkezett az egyiptomi fővárosba. Néhány órával Rogers megérkezése előtt Szadat elnök — mint az Al Ahram keddi száma közli — fontos megbeszélést tartott legfontosabb tanácsadóival. A konferencián értékelték Rogers közel-keleti látogatásának eddigi tapasztalatait, azzal a céllal, hogy az egyiptomi vezetők a részletekben is összehangolt álláspontot képviselhessenek az amerikai diplomatával folytatandó tárgyalásaikon. Az értekezleten megvitatták a politikai és katonai kérdéseket is. Az egyiptomi fővárosból érkező hírügynökségi jelentések egyébként a Rogers-látogatással kapcsolatban mindössze egyetlen dologban értenek maradéktalanul egyet. Az összes kairói megfigyelők bizonyosak abban, hogy Egyiptom követelni fogja az amerikai diplomácia vezetőjétől: az Egyesült Államok gyakoroljon nyomást Izraelre a megszállt arab területek kiürítése érdekében. A látogatás hivatalos programját a kairói rádió egy külügyminisztériumi szóvivőre hivatkozva, így fogalmazta meg: Rogers és egyiptomi tárgyalópartnerei megvitatják a közel-keleti fejleményeket, s áttekintik a két fél álláspontját. A szóvivő hozzáfűzte: Anvar Szadat elnök május 1-i beszéde „tartalmazza azokat a legfontosabb pontokat, amelyekhez Kairó ragaszkodni fog”. Eszerint a béke alapvető feltétele a megszállt arab területek teljes kiürítése, a Szuezi-csatorna megnyitása a Biztonsági Tanács határozata végrehajtásának keretében. Kádár János távirata Erich Honeckerhez Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára a következő táviratot intézte Erich Honeckerhez, az NSZEP Központi Bizottságának első titkárához: „A Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsága első titkárává történt megválasztása alkalmából fogadja a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a magam jókívánságait, elvtársi üdvözletünket. Erőt, egészséget és sikereket kívánunk a német munkásosztály, a német munkás-paraszt állam dolgozó népe, a szocializmus, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom, a német—magyar in-ternacionalista kapcsolatok javára végzendő tevékenységéhez.”* Leonyid Brezsnyev, az SZKP főtitkára a Politikai Bizottság tagjai és póttagjai, a Központi Bizottság tagjai, valamint a maga nevében táviratban üdvözölte Walter Ulbrichtot a Német Szocialista Egységpárt elnökévé történt megválasztása alkalmából. Leonyid Brezsnyev az SZKP KB nevében táviratban köszöntötte Erich Honeckert abból az alkalomból, hogy az NSZEP Központi Bizottságának első titkárává választották. Táviratban köszöntötte Walter Ulbrichtot és Erich Honeckert a LEMP KB nevében Edward derek, és a CSKP KB nevében Gustáv Husák. Nicolae Ceausescu, a Román Kommunista Párt főtitkára maga és az RKP KB nevében ugyancsak táviratban üdvözölte Walter Ulbrichtot és Erich Honeckert. Jókívánságait tolmácsolta táviratában Luigi Longo, az Olasz Kommunista Párt főtitkára is. Ajtai Miklós angliai látogatását Londonból jelenti az MTI. Dr. Ajtai Miklós miniszterelnök-helyettes, az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság elnöke és kísérete hétfőn este és kedden délelőtt Oxfordban Sir Frederick Dainton, a brit tudománypolitikai tanács elnökének vendégeként az angliai tudós- és mérnökképzés kérdéseit tanulmányozta. Ajtai Miklós meglátogatta a város néhány oktatási intézményét és több tudóssal, köztük a magyar származású Kürti Miklós professzorral, a világhírű fizikussal is találkozott. Kedden délben D. W. Houlder professzor és Michael MacLagan, Oxford főpolgármestere ebédet adott a magyar vendég tiszteletére. Ajtai Miklóst és kíséretét Oxfordba elkísérte dr. Házi Vencel hazánk londoni nagykövete is. Délután Londonban a brit kormány részéről John Davies kereskedelem- és iparügyi miniszter fogadást, majd vacsorát adott Ajtai Miklós tiszteletére. A miniszterelnök-helyettes szerdán kétnapos észak-angliai körútra indul. Kim Ir Szon fogadta Biró József külkereskedelmi minisztert Phenjanból jelenti az MTI. A koreai külkereskedelmi miniszter meghívására Phenjanban tartózkodó dr. Biró József külkereskedelmi minisztert kedd délután fogadta Kim Ir Szen, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának főtitkára, a KNDK Minisztertanácsának elnöke. Kim Ir Szén szívélyes, baráti beszélgetést folytatott dr. Biró Józseffel a két szocialista ország együttműködését érintő kérdésekről. A találkozón jelen volt Ho Dam külügyminiszter, Keong The külkereskedelmi miniszter és Sebestyén Jenő, hazánk phenjani nagykövete is. A francia külügyminiszter Moszkvában Moszkvából jelenti a TASZSZ. A szovjet kormány vendégeként kedden hivatalos látogatásra Moszkvába érkezett Maurice Schumann francia külügyminiszter. A seremetyevói repülőtéren Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter és Szemjon Kozirev külügyminiszter-helyettes fogadta a francia vendéget. Az Izvesztyija keddi számában Schumann portréját és rövid életrajzát közölte. A lap megjegyzi, hogy Maurice Schumann többször járt már a Szovjetunióban. „A szovjet állampolgárok örülnek a francia külügyminiszter látogatásának és meggyőződésüket fejezik ki, hogy ez a látogatás tovább bővíti a szovjet—francia együttműködést, megszilárdítja a biztonságot Európában és világszerte” — állapítja meg az Izvesztyija. Rogers és Riad megbeszélése Kairóban Kairóból jelenti a MENA Rogers amerikai külügyminiszter és kísérete kedden, magyar idő szerint 16 óra10 perckor megérkezett Kairóba. Az amerikai külügyminisztert a repülőtéren egyiptomi kollégája, Mahmud Riad és Donald Bergus, az Egyesült Államok kairói diplomáciai képviseletének vezetője fogadta. Rogers még a délután folyamán megbeszélést tartott Mahmud Riaddal. Rogers megérkezésekor adott nyilatkozatában tartós egyiptomi—izraeli békeegyezményre szólította fel a feleket és kijelentette, hogy az Egyesült Államok minden tőle telhetőt megtesz e cél érdekében. „Az a tény, hogy az országaink közti hivatalos diplomáciai kapcsolat megszakadása ellenére ma itt vagyok vendégként, mindkét fél gyakorlati érzékét bizonyítja. Ugyanezt bizonyítja az is, hogy az elhunyt Nasszer elnök elfogadta múlt év nyarán tett békekezdeményezésünket, amely új és reményteljes irányzatot alakított ki a világ e részén” — mondotta az amerikai külügyminiszter. Rogers a továbbiakban emlékeztetett arra, hogy „kilenc hónap telt el lövöldözés, halál és rombolás nélkül”. Méltatta azt a tényt, hogy Szadat elnök vezetésével az Egyesült Arab Köztársaság pozitív választ adott a Gunnar Jarring nagykövet által februárban előterjesztett javaslatra. Az amerikai külügyminiszter kijelentette: most lehetőség kínálkozik az előrehaladásra a Biztonsági Tanács 1967. november 22-i határozatának megfelelő békerendezés irányába, amely aztán megteremti majd a teljes rendezés általános alapelveit. „Készek vagyunk Egyiptommal és Izraellel konkrétan megvitatni a Szuezi-csatorna megnyitásával kapcsolatos ideiglenes megegyezés lehetőségét, amely — reméljük — hozzá fog járulni a végleges rendezéshez” — mondotta Rogers. Az amerikai külügyminiszter és kísérete a kora esti órákban, akárcsak Bejrútban, ismét munkavacsorán vett részt, amelyen egyiptomi részről Mahmud Favzi miniszterelnök, Mahmud Riad külügyminiszter és több minisztertársa vett részt. A megbeszélések szerda reggel folytatódnak a külügyminisztériumban. Ezt követően Favzi miniszterelnök fogadja Rogerst.