Magyar Nemzet, 1990. január (53. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-02 / 1. szám

2 ben az országokban, nagy örömöt él át, hogy újult erővel tudja ki­­fejezésre juttatni hitét, s szaba­don képes hirdetni az Evangé­liumot.” Moszkva Moszkvából jelenti az MTI. A Szovjetunióban folyó peresztroj­ka legnehezebb esztendejeként, a világpolitika szemszögéből vi­szont igen eredményes, a hideg­háborút lezáró évként értékelte 1989-et újévi üzenetében Mihail Gorbacsov. Egyúttal nyilvánvaló­vá tette országa számára, hogy a következő év sem ígérkezik köny­­nyűnek. A szovjet vezető az ország la­kosságához szólva annak a véle­ményének adott hangot, hogy a nehézség nem egyszerűen a gaz­dasági reform feszült menetével, az ellátási helyzet romlásával ma­gyarázható, hanem a tömeges munk­abeszüntetésekkel s az azokból keletkezett károkkal, a rend és fegyelem hiányával, és a nemzetiségi viszonyok aggasztó kiéleződésével. Bármennyire nehéz volt 1989, nem csupán keserűséggel búcsúz­tatjuk, hanem mint a nagy és szükséges munka évét is. Az or­szág élt és dolgozott, új útra lé­pett — hangoztatta a főtitkár-ál­lamfő. Az elmúlt év eseményei közül külön is kiemelte a szabad vá­lasztásokat, a Népi Küldöttek Kongresszusát, valamint a nép demokratikus kultúrájának je­lentős erősödését. Jövőbe vetett optimizmusát hangsúlyozva úgy fogalmazott, hogy a tavaly „elve­tett magvak gondos ápolás mel­lett kétséget kizáróan termőre fordulnak” az ország egészének és valamennyi polgárának javára. Annak a meggyőződésének adott hangot, hogy a most kez­dődő 90-es évtized a „civilizáció történetében a leggyümölcsözőbb időszaknak ígérkezik", és össze­fogásra szólította fel a nemzetkö­zi közösséget ennek érdekében. Kiemelte, hogy a közös európai otthon gondolata utópiából reá­lis távlattá vált az elmúlt év so­rán, s eltűnőben van Európa há­ború utáni megosztottsága. Gorbacsov külön is méltatta a kelet-európai, így a berlini és a szófiai, a prágai és a bukaresti változásokat (Budapestet és Var­sót nem említette meg), amelyek megítélése szerint „óriási erővel támasztották alá a szocializmus demokráciával való egyesítésé­nek szükségességét”. Sikereket kí­vánva ezen, az útotss, országa tá­mogatásáról biztosította a bará­ti államokat. Peking Pekingből jelenti az MTI: Pe­king lakossága békésen és sze­rényen, a korábbi évekhez hason­lítva kevesebb tűzijátékkal ünne­pelte az új esztendő beköszönté­sét. A kínai központi televízió többórás — feltűnően politika­­mentes — szórakoztató gálamű­sorral szolgált nemcsak a főváros, hanem az egész ország számára. Érezhető volt a visszafogottság, amelyet megfigyelők mindenek­előtt annak tulajdonítanak, hogy Pekingben első ízben ültek szil­vesztert az emberek a rendkívü­li állapot szokatlan körülményei között. Az új év előestéjén a pekingi televízió rövid interjút közvetí­tett Csiang Cö-minnel, a Kínai Kommunista Párt Központi Bi­zottságának főtitkárával. A KKP vezetője hangoztatta, hogy Kíná­nak megfelelő árat kellett­­fizet­nie azért, hogy tapasztalatokat szerezzen a szocialista orientáció megőrzésében, a burzsoá libera­lizmus elleni harcban, valamint a gazdasági reform és a nyitás po­litikájában. A tapasztalatok azon­ban még érettebbé tették a Kínai Kommunista Pártot és a szocia­lista rendszert, képessé arra, hogy mindenfajta próbát kiáll­jon. Csiang Cö-min kijelentette, hogy országa a kilencvenes évek­ben is töretlenül folytatni kíván­ja a kínai jellegű szocializmus építését. Ennek azonban fontos feltétele és biztosítéka a belpoli­tikai stabilitás és egység megőr­zése. Bonn Bonnból jelenti az MTI. A ta­valyi esztendő Európa történeté­nek nagy fordulópontja volt: az NDK-ban, Közép-, Kelet- és Dél­­kelet-Európa más államaiban az emberek több mint negyven év után kivívják szabadságukat, em­beri jogaikat és önrendelkezésü­ket. E szavakkal kezdte újévi tv­­beszédét Helmut Kohl, az NSZK szövetségi kancellárja. A bonni kormányfő egyidejűleg a külföld­re sugárzó Deutsche Welle rádió­­állomás műsorában is beszédet mondott. Kohl a Németország és Euró­pa embertelen megosztását 28 éven át jelképező berlini fal, ki­váltképpen pedig a Brandenburgi kapu legutóbbi megnyitását meg­kapó eseményként értékelte, és kifejezte meggyőződését, hogy a német nemzet tudatában az egy­ség az évtizedes megosztottság ellenére is elevenen él. Tavaly jelentős mértékben kö­zelebb került a német haza egy­sége, de az NDK-beli békés for­radalom nem lett volna lehetsé­ges a szovjetunióbeli, a magyar­­országi és a lengyelországi lénye­gi változások nélkül. Ezt hálával ismerjük el — jelentette ki a kancellár. Azt is kifejtette, hogy a közép- és délkelet-európai országok, va­lamint a Szovjetunió reformfo­lyamatainak nyugatnémet tá­mogatása fontos beruházás a jö­vendő szempontjából. Richard von Weizsäcker, az NSZK szövetségi elnöke szerint a németek együvé tartozása a mo­tor szerepét töltheti be minden európai számára. A Bild am Sonntag című lapban közölt új­évi interjújában azonban német érdeknek nyilvánította, hogy az európai dinamika lépést tartson a német dinamikával. Nem lehet szó sem különutas német fejlő­désről, sem pedig külön német sebességről — mondta­ Párizs . Pártosból jelenti az MTI. Euró­pai konföderáció létrehozását ja­vasolta újévi beszédében Fran­cois Mitterrand francia köztársa­sági elnök a kilencvenes évekre. A konföderáció „a földrész min­den országát egyesítené egy kö­zös, állandó, a kapcsolatokat, a békét és a biztonságot szolgáló szervezetben”. Mitterrand felté­telül jelölte meg, hogy a konfö­deráció „csak akkor jöhet létre, ha a kelet-európai országokban megvalósul a politikai pártok pluralizmusa, a szabad választás, a képviseleti rendszer és a tájé­koztatás szabadsága". „Készek va­gyunk ennek megvalósítására, abban az ütemben, amelyet vá­lasztanak" — mondta, de ugyan­csak feltételül jelölte meg, hogy az Európai Közösség ezt megelő­zően „abszolút módon erősítse meg közös szerkezetét, ahogy azt Strasbourgban elhatározta". Így a francia elnök által elképzelt konföderáció megvalósítása két szakaszban történnék. A javasla­tot Mitterrand azzal indokolta, hogy „Európa már nyilvánvalóan nem ugyanaz, mint ahogy fél év­százada ismerjük. Tegnap még a két szuperhatalomtól függött, mára viszont, mint aki hazatér, rátalál saját történelmére, föld­rajzára.” á­ llaval televíziós beszéde Csehszlovákiában a fő feladat a szabad választások előkészítése Prága, 1990. január 1. Negyedmillió ember ünnepelte szilveszter éjszaka a prágai Ven­cel téren a csehszlovákiai meg­újulási mozgalom győzelmét és éltette az ország új elnökét, Václav Have­lt. A három napja hivatalban levő államfő minden bizonnyal az utóbbi évtizedek legrendhagyóbb csehszlovákiai újévi televíziós beszédét mondta el. Azzal kezdte, feltételezi, nem azért választották meg, hogy ő is hazudjon, mint elődei, majd kemény szavakkal tárta fel, ho­vá jutott az ország az elnyomó rendszer negyven éve alatt. Ha­vel a súlyos problémák közül kü­lön is kiemelte az ökológiaiakat és azt, milyen morális rombolást végzett a régi rezsim, melynek következtében, mint mondotta, az emberek megszokták, megvál­toztathatatlan tényként elfogad­ták a totalitárius rendszert, és ez­zel tulajdonképpen maguk is életben tartották. Azt hangoztat­ta, a szovjetunióbeli, a lengyelor­szági, a magyarországi, a kelet­német változások nélkül aligha győzhetett volna, s ha igen, nem lehetett volna ilyen békés a cseh­szlovákiai megújulás. Havel a fő feladatként a szabad választások mielőbbi megtartását, a cseh és a szlovák nemzet egyenrangúsá­gának a biztosítását, mindazok­nak, köztük a nemzetiségi kisebb­ségeknek a támogatását jelölte meg, akik országában hátrányos helyzetben vannak. Havel utalt arra, kedden ese­dékes útjával az NDK-ba és az NSZK-ba „a békéhez akar hoz­zájárulni”, de „nem feledkezik meg” a többi szomszédról sem, „a testvéri Lengyelországról és a hozzánk mind közelebb álló Ma­gyarországról és Ausztriáról”. Míg a drámaíró köztársasági el­nök főleg a humánum, a morál, a szociális vonatkozások szem­szögéből beszélt a jövőről, a nem­zeti közmegegyezés csehszlová­kiai kormányának a vezetője. Ma­rian Calfa a csehszlovák hiva­talos hírügynökségnek adott új­évi interjújában a konkrét gaz­dasági tennivalókat helyezte a feladatok élére. Láng Péter Magyar Nemzet ­ A bukaresti vezetés rendeletei Letartóztatták az Állam­biztonsági Hivatal volt főnökét Bukarestből jelenti az MTI. A román és volt román állampol­gárok visszatelepülésére hozott törvényerejű rendeletet a Nem­zeti Megmentési Front Tanácsa. A hétfőn kibocsátott rendelet sze­rint visszatérhetnek az ország­ba mindazok a határon túl élő román állampolgárok, akik ko­rábban vagy a közelmúltban hagyták el az országot. A rende­let biztosítja számukra a vissza­település jogát, s lehetővé teszi, hogy vámmentesen hozzák be a külföldön szerzett javaikat. A visszatelepülők a magántulajdo­nú lakások vásárlásánál elsőbb­séget élveznek, amennyiben va­lutában fizetik ki a vételárat. Nagyarányú átszervezéseket hajtanak végre az állami élet­ben. Minisztériumokból, állami intézményekből összevonásokkal új hivatalokat hoznak létre. Az átszervezés velejárója a létszám­­csökkentés, s emiatt rendelet sza­bályozza, hogy a leépítésre ke­rülő munkaerő három hónapig jogosult korábbi fizetésére. A szigorú ellenőrzések tovább tartanak a városokban és a köz­ségekben egyaránt. Különösen szigorú a hazafias gárdák és rend­­fenntartó erők „szűrője” Buka­restben, ahol a pályaudvarokon és metróállomásoknál mindenkit igazoltatnak és megmotoznak. Letartóztatásokról is érkeznek hírek. Újabb olyan személyek ke­rültek a fegyveres erők — a had­sereg és a rendőrség — őrizetébe, akik vezető beosztásban jelentős funkciókat töltöttek be a meg­buktatott Ceausescu-diktatúrá­­ban. Így került kézre többek kö­zött Iulian Vlad, az Állambizton­­sági Hivatal volt vezetője is, aki nyilván sokat tud a Securitate bűnös tevékenységéről Eduard Sevardnadze szovjet külügyminiszter január 5-én vagy 6-án látogat el Bukarestbe — je­lentette be Corneliu Bogdan ro­mán külügyminiszter-helyettes. Még az év utolsó napján a Nemzeti Megmentési Front Ta­nácsa újabb rendeleteket adott ki, átszervezéseket hajtott végre és kinevezéseket eszközölt. Véglegessé vált a vezetés ha­talmi szervezetének összetétele. A Nemzeti Megmentési Front Ta­nácsának elnöke Ion Iliescu, aki­nek feladatköre azonos az állam­fői jogkörrel. Első alelnök: Du­­mitru Mazilu. Elnökhelyettesek: Cazimir Ionescu, Király Károly. Titkár: Dan Martian, ők vala­mennyien tagjai a­ tanács végre­hajtó irodájának. * A­ testületnek összesen tizenegy tagja van, a fel­soroltakon kívül Bogdan Teo­­doriu, Vasile Neacsa, Silviu Bru­­can, Gheorghe Manole, Ion Ca­­ramitru és Nicolae Radu is a vég­rehajtó irodához tartozik. A tanács tizenkét munkabizott­ságot hozott létre. Azok egyike a nemzeti kisebbségek kérdéseivel foglalkozik, és elnöke Király Ká­roly. Rendeletileg szabályozták Ro­mániában a pártok alapítására és működésére vonatkozó előírá­sokat. A jövőben szabadon ala­kítható politikai párt vagy tár­sadam­ás szervezet. Fasiszta cél­kitűzésű pártot, vagy olyan szer­vezetet, amely az állam törvényes rendje ellen küzd, nem engednek működni. Constantából jelenti az AFP. Constanta­ lakosok és katonai források elmondása alapján szá­molt be szombaton az AFP fran­cia hírügynökség arról, hogy az ismert fekete-tengeri kikötővá­ros volt az elmúlt napokban a Ceausescu-diktatúrát védő Se­­curitate-erőkkel együtt harcoló külföldi zsoldosok támaszpontja. Egy nevének elhallgatását kérő katonai forrás szerint a kikötő­ben külföldi hajók horgonyoztak, s támaszpontul szolgáltak a Bu­karest és más belső területek fe­lé induló, vagy onnan érkező he­­likopterelnsek, amelyeket külföl­diek vezettek. A forrás szerint Bukarest, Temesvár és más vá­rosok közelében titkos táborok voltak, amelyekben mintegy há­romezer, állítólagos külföldi egye­temista kapott speciális komman­dós kiképzést. Katonai és kereskedelmi ten­gerészeti források egyaránt állít­ják, hogy december 24-re virra­dó éjszaka a Constanta­ kikötő­ben horgonyzó ,fiolára" és „Ca­rolina V.” nevű hajók biztosítot­ták a helikopterek logisztikai tá­mogatását, s a kikötői használat­ra fenntartott rádiócsatornán arab nyelvű beszélgetések hallatszot­tak. Corneliu Adu, a román keres­kedelmi flotta igazgatója szerint a „Carolina V.” fedélzetéről tü­zet nyitottak a kikötő védelmi be­rendezéseire. Másnap a hatóságok megvizsgálták a másik hajót, a ,J Solara”-t és a fedélzetén lefog­laltak egy különleges rádióberen­dezést. Szintén Idu közlése sze­rint a „Solara" legénysége Szí­ria­iakból és palesztinokból állt A Nemzeti Megmentési Front Tanácsa újabb, korábban hozott rendeleteket helyezett hatályon kí­vül. Szám szerint húsz törvényt helyeztek hatályon kívül, köztük a boltok és éttermek nyitva tar­tását szabályozó rendelkezést. Nem kell­­­ jövőben az országból kivándorló személyeknek „adót” fizetniük. Megszüntettek egyes gazdasági, főként az energia­­ellátás és a bányászat területén bevezetett katonai ellenőrzést, eltörölték a kötelező hűségesküt, és a kistermelőknek nem kell kö­telezően szerződniük az állammal. Feloldották a piaci termékek kö­tött árrendszerét: a termelők a piaci kereslet-kínálat alapján ala­kítják ki az árakat. Az Agerpres román sajtóügy­nökség új vezérigazgatója (Neagu Udroiu) mellett kinevezték a te­levízió és a rádió új vezetőjét Aurel Dragos Munteanu szemé­lyében. A rádió és televízió nem­zeti intézmény, vezetőik nem le­hetnek politikai pártnak a tag­jai. Rendelet szabályozza azt is, hogy a politikai pártok munka­helyeken nem szerveződhetnek, csak a lakóhelyeken. A szokatlan körülményekre való tekintettel szokatlan idő­pontban, helyi idő szerint va­sárnap 23.00 órakor hangzott el a bukaresti rádióban és televí­zióban Ion Iliescunak, a Nemze­ti Megmentési Front Tanácsa el­nökének „újévi köszöntője". Közölte: a Nemzeti Megmen­tési Front Tanácsa eltörölte a halálbüntetést, leállította a Ceau­­sescu-diktatúra gigantikus, me­galomániás beruházásait. A Du­­na-csatorna, az új Constanta­ ki­kötő, a bukaresti új közigazgatá­si palota építését nem folytatják, a terveket felülvizsgálják. Ro­mániában márciustól bevezetik az ötnapos munkahetet. Az új alkotmány kidolgozása mellett a Nemzeti Megmentési Front Tanácsa a gazdaság hely­reállításán fog munkálkodni, a demokrácia érvényesítése, egy széles politikai pluralizmus meg­valósítása eszméjétől vezérelve. „Nem vagyunk rabjai semmilyen ideológiának, széles körű dialó­gust akarunk az ország egész la­kosságával, beleértve a nemze­tiségeket is” — jelentette ki. Szólt az ország lakosságához — román és magyar nyelven — Domokos Géza, a Nemzeti Meg­mentési Front Tanácsának tagja, a Romániai Magyarok Demokra­tikus Szövetsége Ideiglenes Inté­zőbizottságának elnöke is. Az új esztendő meghozta azt a demok­ráciát, amelyben teljes egyenjo­gúságban élhet a magyar nemze­tiség is — mondotta egyebek kö­zött. „Bízunk abban, hogy le tudjuk vonni a múlt tanulságait, hogy többé sem szép szavakkal, sem ígéretekkel, mellébeszélé­sekkel nem lehet a népet megté­veszteni. Bízunk abban, hogy is­koláink, intézményeink, anya­nyelvünk virágzásnak indul, visz­­szatérnek azok, akik elhagytak minket, mert mindannyiunkra sok munka és feladat vár” — mondta, majd végezetül bejelen­tette: a Szabad Román Televízió az új esztendőben megkezdi ma­gyar adását is. A román haditengerészet egyik főtisztje szerint a Constanta­ ki­kötőt használták fel a külföldi zsoldosok evakuálására; eközben az egyik szállító-helikoptert ta­lálat érte és lezuhant Costin Constandache, az új me­gyei tanács egyik tagja szerint december 24-én három „mediter­rán típusú férfi” tüzet nyitott a Constantai pályaudvaron várako­zó tömegre. A merényletnek szá­mos halálos és sebesült áldozata volt, jóllehet a hadsereg egysé­gei haladéktalanul közbeléptek. Az AFP emlékeztet, hogy kül­földi zsoldosok jelenlétéről ro­mán részről már korábban is esett szó, nevezetesen a buka­resti televízió december 23-i adá­sában, a Ceausescu-házaspár el­leni per katonai ügyészének be­szédében, valamint a temesvári nemzeti gárda egyik vezetőjének december 24-i nyilatkozatában.­­ (Berlin, TASZSZ) Szovjet hősi halottak síremlékeit gyaláz­­ták meg garázda fiatalok szilvesz­ter éjjel a gerai szovjet katonai temetőben. A tettesek öt sírkövet felborítottak, további 34 sírkőről pedig leverték a vörös csillagot.­­ (Jeruzsálem, Reuter) Jichak Samif izraeli miniszterelnök el­távolította a kormányból Ezer Weizman tudományos és fejlesz­tési minisztert, azzal az indoklás­sal, hogy a PFSZ tagjaival lezaj­lott találkozójával és a Jasszer Arafattal fenntartott kapcsolatá­val megsértette az izraeli törvé­nyeket. Romániai forrásokra hivatkozva az AFP újabb jelentést közöl a „külföldi zsoldosok” jelenlétéről Kedd, 1990. január 2. Demokrácia Chilében Párhuzamok nélkül értetlenség­re kárhoztatik az emberi elme, vallotta Alexis de Tocqueville, aki a tizennyolcadik században or­szágának arisztokratikus beren­dezkedését hasonlította össze az új világban kibontakozó észak­­amerikai demokráciával. A jelen­legi chilei változásokat elemzők a tocqueville-i elvhez hűen meg­annyi hasonlattal tornáztatják el­méjüket. Egyrészt országon belül keresik a párhuzamokat, szembe­állítva az új Chilét a „hőskori” Pinochet-diktatúrával, másrészt a rövid életű Altende-korszakkal. Szélesebb értelemben viszont ke­resik a hasonlatokat a többi la­tin-amerikai országgal. Olykor mindezt átfogóbb párhuzamokba ágyazzák; a dél-amerikai orszá­gok jelenlegi bajaiban azonossá­gokat vélnek felfedezni a kelet­európai reformgond­okkal. Buktatók Más vonatkozásban viszont ép­pen a mintákat keresők számára válhat a déli féltekén utolsóként újrademokratizálódó Chile mo­dellé. Patricio Aylwin győzelme sok buktatót tartogathat ugyan még, de a Pinochet árnyékában kibontakozó demokratizálás eddig meglehetősen kiszámítható és ala­posan ellenőrzött formában tör­tént. Jórészt Aylwin politikai fi­nomhangoló képességén múlik, hogyan sikerül a tizenhét párti ellenzéki koalíciót a jövőben úgy összefognia, hogy a kialakítandó egység és átfogó reformok to­vábbra is megmaradjanak a ki­számíthatóság keretein belül, másrészt elkerülni, hogy a válto­zás esetleg ürügyül szolgáljon a katonák újabb, nyíltabb szerep­­vállalásához. Paradox módon mindezt éppen a még meglevő, bár halványuló Pinochet-árnyék segítheti. Változatlanul kérdéses, vajon mi késztette az egykori juniorve­­zért hatalmának a fokozatos fel­adására. Pinochet egyelőre még politikai tényező, a tábornok-el­nök csak vonakodva vonul ki a hatalomból, megtartotta magának a hadsereg fővezéri tisztségét, és már előre több személyes hívét ültette gazdasági kulcspozíciókba. Igyekezett arról is gondoskodni, hogy a későbbi törvényhozás ne nagyon tudjon beleszólni a kato­nák dolgába. A nyolcvanas évti­zed lappangó chilei belpolitikai feszültségei, amelyek a hatalom csúcsát is kikezdték, viszont azt is sejtetik, hogy egy­­megerősödött Aylwin-kormányzat alatt immár nem tudni mennyire leszne­k lojá­lisak azok a civilek, akik koráb­ban Pinochet hívei voltak, mint ahogy az sem látható előre, vajon a katonák is ismét Pinochetet vá­lasztanák. Ez még a tábornok közvetlen irányítása alatt álló szárazföldi haderőnem esetében is kérdéses. Vékony jégen Pinochet nem támogatása azon­ban még nem jelenti feltétlenül azt, hogy Aylwin maga mögött tudhatja a hadsereget. Az átme­net kulcsa Chilében is ugyanaz, mint a környező államokban volt: sikerül-e elfogadtatni a változá­sokat a katonáikkal. Itt még in­kább igaz, hogy szemben az el­lenzéki pártkoalícióval, a hadse­reg olyan egységet alkot, amely még komoly politikai tényező. Éppen Argentína példája alapján várható, hogy Aylwin elkerüli Raoul Alfonsin kínjait, és minden­­jogos kísértés ellenére rendkívül óvatosan igyekszik majd büntetni a hadseregen belül a múlt bű­neiért, elsősorban is arra vigyáz­va, hogy az esetleges bírósági el­járásokon ne a hadsereg, mint in­tézmény kerüljön a vádlottak padjára, ez ugyanis a puccsok sorozatát indíthatja el. Aylwin nemcsak katonapoliti­kájával táncol vékony jégen, ha­nem a követendő gazdasági in­tézkedések is kényes helyzetbe hozhatják. Mindkét dilemma egy­azon tőről fakad. Az emberi jo­gok megsértésének utólagos or­voslása, a politikai, demokratikus igazságtétel a gazdasági igazsá­gossággal együtt jelentkezik. En­nek a mértéke sodorhatja veszély­be Aylwint. A közgazdasági elemzők Latin- Amerikáról írva gazdasági ellen­­forradalmat említenek. Az új de­mokráciák legpopulistábbnak val­lott új elnökei is kénytelenek sza­kítani a korábbi peronista, korpo­­ratista, államszocializmussal, és immár ők azok a politikusok — mint Menem Argentínában vagy Carlos Andrez Perez Venezuelá­ban —, akik a gazdasági nyitást, a magánvállalkozások felkarolá­sát, szigorúbb pénzpolitikát, az állam beavatkozó szerepének drasztikus csökkentését, radiká­lis átalakítást szorgalmaznak. Nyitottság Chilében a politikai puccs után a gazdaságban is fordulat történt, és a nyolcvanas években az or­szág csodájára járt a földrész va­lamennyi eladósodott bukdácsoló állama, a külföldi hitelezőkkel együtt. Ezt a gazdasági szigort éppen a diktatúra tudta elfogad­tatni, miként­­ tudomásul vétetni azokat a kirívó gazdasági egyen­lőtlenségeket, amelyek ugyancsak további motorjai voltak a siker­nek, éppen az extraprofit tartós megtörésével. A chilei gazdaság viszonylagos stabil helyzete azonban lehetősé­get ad az új polgári kormányzat­nak arra, hogy igazságosabb tár­sadalmat építsen. De Aylwinnek ugyanakkor el kell kerülnie a földrész új demokráciáinak és régebbi populista rendszereinek „gyermekbetegségét”, amely abból fakadt, hogy egyenlősdit alakítot­tak ki, az állam paternalista sze­repe elkápráztatott. A magánvál­lalkozó hasznát az egyszerű em­ber káraként könyvelték el, és ahol azok, akik mégis tudtak vál­lalkozni, éppen a versenyhelyzet torz modelljében őrizhették meg az exportprofitot. A diktatúra vonzereje a de­mokrácia „káoszával” szemben a gazdasági fejlődési modellek chi­lei példájánál maradva csak rö­vid távon érvényesül. Mint egy nemrégen megjelent­­közgazdasági tanulmány számszerűen igyekszik bizonyítani, hosszú távon a legna­gyobb tartós növekedést azok a nemzetgazdaságok biztosíthatják, amelyekben egyszerre érvényesül a nyitott piacgazdaság és a nyi­tott politikai rendszer. Tisovszky János Albánia trónkövetelője szerint: A kelet-európai változásoknak Tiranára is hatásuk lesz Johannesburgból jelenti a WPI. A „román példa követésé­re” szólította fel népét Albánia trónkövetelője, az olasz Invázió által (1939-ben) elűzött I. Zog ki­rály fia. , I. Lek, aki tíz éve Dél-Afriká­­ban él, a johannesburgi televízió­ban kijelentette: biztos forrásból tudja, hogy egykori hazájában még a hadseregen belül is sokan támogatnának egy olyan népfel­kelést, mint amilyen Romániában is lezajlott. Elmondta, hogy ér­tesülései szerint Albániában leg­utóbb két alkalommal is jelen­tős megmozdulások voltak, ame­lyeket azonban „barbár módon vérbe fojtottak”. Lek kifejezte meggyőződését, hogy a kelet-európai változások­nak Albániára is hatásuk lesz, de hozzátette: minden azon múlik, hogy milyen mértékben sikerül előkészíteni e hatások érvénye­sülését az országon belül. Belgrádból jelenti az AFP: Al­bánia üdvözli a Romániában tör­tént változásokat. Foto Cami, az albán parlament mostani ülésén a romániai eseményeket értékel­ve annak a meggyőződésének adott hangot, hogy a román nép képes lesz a Ceausescu-klán ural­mának bukása után megszervez­ni az országban a teljes szabad­ságot, függetlenséget és szuvere­nitást. Cami szerint a világban történt „szenzációs események” új hely­zetet alakítottak ki, de ez az új helyzet teli van bizonytalanság­gal. A szónok azt hangoztatta, hogy a kelet-európai események sem­milyen formában nem érintik Albániát. Cami beszédében hitet tett a szocializmus felsőbbrendű­sége mellett és kijelentette: az albán nép „kész minden áldozat­­vállalásra szabadsága, független­sége és szuverenitása megvédésé­nek érdekében”. Az albán parlament foglalko­zott a német egység kérdésével is. Erről azt fogalmazták meg: „elvileg senki sem tagadhatja meg a német nép jogát az ön­­rendelkezésre és az egyesülésre”, de nem lehet figyelmen kívül hagy­ni a jelenleg érvényben levő nem­zetközi megállapodásokat.­­ (Tokió, MTI) A KNDK ok­tóbertől kezdve folyamatosan ha­zarendelte a kelet-európai orszá­gokban tanuló észak-koreai egye­temistákat — jelentette a Szan­kei Simbun című japán lap. Az újság vasárnap a tokiói kormány­tól származó értesülések alapján közölte, hogy Bulgária kivételé­vel minden országból visszahív­ták az észak-koreai diákokat.­­ (Moszkva, Reuter) Két nap­pal a véres összetűzések és a he­lyi kommunista vezetők eltávolí­tása után még mindig a lakosság kezén van az azerbajdzsáni Dzsa­­lilábád városa — közölte a Reuter­s angol hírügynökség tudósítójával egy helyi újságíró.­­ (Havanna, AFP) A kubai kormány vasárnap leszögezte, hogy nem ismeri el a Guillermo End­ara vezette új panamai kor­mányt.

Next