Vargha Balázs - Julow Viktor (szerk.): Verseghy Ferenc, Földi János, Fazekas Mihály válogatott művei - Magyar Remekírók (Budapest, 1989)

Fazekas Mihály

Jegyzetek 755 fai által másolt kéziratos gyűjteményekben több ismeretlen szer­­zőjű költemény is található, amely szenvedélyes gyűlölettel kel ki a hírhedt jobbágynyúzó, hatalmaskodó Kondé ellen. A földbenyelte Kondé Dézsmálta jó boromból... - így értendő: jó boromból, amelyet Kondé, akit a föld benyelt (aki meghalt), dézsmált...­­ Úgy látszik, Fazekas szőlőskertje vala­milyen okból dézsmaköteles volt a váradi püspökségnek, noha Fazekas nemes volt. Szőlőskertje „A Bihari hegyen levő Osvát­­szőlő a Bencén” (nagyapjának végrendelete). Természetesen nem a Bihar-hegységről van szó, hanem a Nagyvárad környéki szőlővel telepített lankás vidékről. Fazekas „benci nektár’’-ját Csokonai is megénekelte (lásd Szári magyarázatát). Kábán kiszáradt­­ célzás Csokonai életének valami­lyen ismeretlen epizódjára. garád-felhányt földből, trágyából s fűvel, gazzal, bok­rokkal benőtt kerítés, eresz, tornác. A legvalószínűbbnek itt a szó kerítés értelme látszik. A „porhanyó garádján”, ahol a falusi­ak udvarolni szoktak, történt valami, amitől kiszáradt a Csoko­nai gégéje. Szári - Sári, Fazekas Sára, Fazekas három nőtestvére közül a középső. Csokonainak Éva napja című verse, amint a következő sorokból nyilvánvaló, Évának, Fazekas legkisebb hú­gának szól: Már mennem kell, de Évámat Mégis csak megtisztelem. Megtisztelem és druszámat Egyúttal megölelem, kérvén, hogy tégyen lantjára Ruszándai húrokat, S tőlünk kedvellett húgára Terjesszen áldásokat. (Kiemelések tőlem. J. V.) Ugyanebben a versben szintén „Szári” alakban találjuk meg a Sári nevet.

Next