Magyar Szó, 1973. november (30. évfolyam, 316-328. szám)
1973-11-16 / 316. szám
2. oldal Számolják fel a külföldi beavatkozás minden maradványát Az ENSZ politikai főbizottságában megkezdődött a koreai kérdés ,vitája . Az algériai küldött beterjesztette az el nem kötelezett országok határozati javaslatát Az ENSZ-ből jelenti a Tanjug: Abdelatif Rahal algériai nagykövet felszólalásával tegnap megkezdődött a koreai vita az ENSZ-közgyűlés politikai főbizottságában. Az algériai képviselő 35 el nem kötelezett és szocialista ország nevében indítványozta, hogy alakítsanak ki kedvezőbb feltételeket Korea független és békés egyesülésének meggyorsításához. A határozati javaslatban követelik, hogy számolják fel az egykori külföldi beavatkozás minden maradványát. Elsősorban az úgynevezett ENSZ- parancsnokság felosztására céloznak. Dél-Koreában ugyanis az ENSZ lobogója alatt mintegy 40 000 amerikai katona állomásozik, s az amerikai alakulatok parancsnokságát nevezik ENSZ-parancsnokságnak. A határozattervezetben az el nem kötelezett és a szocialista országok csoportja követeli, hogy Dél-Koreából vonják ki a külföldi (az amerikai) capatokat. Ez a feltétele annak, hogy a két Korea függetlenül és békésen együttélhessen. A javaslat-beterjesztő csoport támogatja a Koreai NDK álláspontját, amely szerint a világszervezetbe nem a két különálló Koreát kell felvenni, hanem az egyesült Koreát. A nyugati határozati javaslat ezzel szemben támogatja az ENSZ-parancsnokság fenntartását, illetve indítványozza, hogy kérdésével a Biztonsági Tanács foglalkozzon, amely e parancsnokságot megalakította. A nyugati országok azért akarják a Biztonsági Tanács hatáskörébe utalni a kérdést, mert ott az Egyesült Államok bármikor megvétózhatja az úgynevezett ENSZ-parancsnokság felosztását. Figyelemreméltó felszólalása volt a koreai vita kezdetén az észak-koreai és a kínai küldöttnek. Li Pjong Mok észak-koreai külügyminiszter-helyettes követette, hogy a külföldi csapatok minél előbb vonuljanak ki Dél-Koreából, mert Észak-Koreában sincsenek külföldi katonák. A kínai nagykövet azt fejtegette, hogy a világszervezet húsz éven át tisztességtelen szerepet játszott a koreai kérdésben, s az amerikai intervenciós politika érdekeit szolgálta. Megkezdődött a bogotai értekezlet összehangolják a latin-amerikai országok külpolitikáját • Brazília, Paraguay, Bolívia és Argentína nem küldte el külügyminiszterét Santiagóból jelenti a Tanjug. Bogotában szerdán este megkezdődött 23 lattin-amerikai ország háromnapos külügyminiszteri tanácskozása. Brazílián, Paraguayen, Bolívián és Argentínán kívül minden ország elküldte külügyminiszterét az értekezletre, amelyen Latin-Amerika külpolitikájának alapelveit kívánják meghatározni. Az értekezleten tárgyalnak a latin-amerikai országok egymás közti együttműködésének alapjairól és az Egyesült Államokkal való kapcsolatairól. Azt akarják elérni, hogy az egyenrangúság alapjaira helyezzék az USA-val való együttműködésüket, s előmozdítsák a latin-amerikai integrálódást és kooperációt. Kolumbia indítványozta, hogy a latin-amerikai külügyminiszterek a jövő év elején tartsanak újabb értekezletet Kissinger amerikai külügyminiszterrel. Ausztria chilei nagykövete nem adott menedékjogot az üldözötteknek Bécsből jelenti a Tanjug. Nemrégiben szivárgott ki, hogy Ausztria santiagói nagykövete a chilei katonai pereséset követően hat héten át nem volt hajlandó menedékjogot nyújtani az üldözötteknek. Ennek kapcsán az Osztrák Kommunista Párt lapja, a Volksstimme, azt írja, hogy Ausztriának sokkal többet kellene tennie hivatalos helyen annyiszor hangoztatott humanizmus nevében. A hírmagyarázat szerint Ausztria eddig nem fogadott be külföldi menekülteket. Az osztrák nagykövet magatartása következtében Santiagóban sokakat megfosztottak , szabadságuktól. Senki sem lehet megelégedve azzal — írja a Volkssammer, hogy a chilei osztrák nagykövetség majd befogad 40 menekültet, maga Ausztria pedig mintegy 200 chilei üldözöttet. Hasonló szellemben ír a többi osztrák lap is. Értesüléseik szerint a kormány utasította a santiagói osztrák nagykövetet, hogy ezentúl fogadja be a menekülteket. Nemzetközi konvenció a diplomaták védelméről Az ENSZ-közgyűlés jogi bizottságának szövegező bizottsága kidolgozta a diplomaták és más képviselők védelméről szóló nemzetközi konvenció előzetes tervezetét. A bizottság munkáját dr. Milan Šahović jugoszláv küldött, a jogi bizottság alelnöke irányítja. Az egyezménytervezet szerint a tagállamok saját törvényeik alapján üldözik a mentelmi jogot élvező külföldi személyek elleni támadások végrehajtóit. A jogi bizottság jóváhagyta a tervezetet, s végleges jóváhagyásra az ENSZ-közgyűlés elé terjeszti. Elkobozták a chilei népi egység pártjainak vagyonát Santiagóból jelenti a Tanjug. A chilei katonai junta elkobozta mindazoknak a politikai pártoknak a vagyonát, amelyek közreműködtek a népi egység koalíciójában. Az intézkedés a kommunista, a szocialista és a radikális pártot érinti. MAGYAR SZÓ Péntek, 1973. nov. 16. Tévékamerával a nemtörődömség ellen Miért várják Lengyelországban egyesek szorongással a televízió és a Trybuna Ludu közös műsorát Hetente egyszer, de néha többször is külön műsort sugároz a lengyel televízió, amelynek címe: A köztisztaságtól a jó gazdálkodásig. A műsort közösen készíti a Trybuna Ludu című napilap és a televízió szerkesztősége. Mostanában ez a legnépszerűbb műsor Lengyelországban, s tegyük hozzá, a közgazdászok és a vállalati vezetők, de a „kisemberek” is érdeklődéssel nézik, elsősorban azért, mert kíváncsiak, hogy mit „szúrt ki” a televíziós kamera. A szemfüles kamera A műsor készítői mindenekelőtt a lustaságot, a kényelmességet, a nemtörődömséget pellengérezik ki. A vállalatok és intézmények apró-cseprő mulasztásaira hívják fel a figyelmet, és egyegy műsorban a hanyagságnak olyan példáira is rámutatnak, amelyekből tetemes kára származott a lengyel nemzetgazdaságnak, mi több emberéletek estek áldozatul. Példaként említhetjük a Varsó közelében történt súlyos vasúti szerencsétlenséget, amelyben 14 ember vesztette életét, 19-en pedig súlyosan megsebesültek. A szerencsétlenséget az idézte elő, hogy egy vagon csatlakozószerkezete felmondta a szolgálatot, és a szerelvény fele a nyílt pályán maradt. Valamivel később egy személyvonat belefutott a veszteglő tehervagonokba. A televízió riporterei a szerencsétlenséget követően néhány napig a pályaudvarokon kószáltak, s megfigyelték, hogyan kapcsolják öszsze a vagonokat a munkások. Kiderült, hogy semmi sem változott a szerencsétlenség után, és a csatlakozóberendezések továbbra is lazán kötik össze a vagonokat, noha az említett szerencsétlenség okait kivizsgáló bizottság már megállapította, hogy éppen ez idézte elő a szerelvény egy részének a leszakadását. A tévériporterek továbbá rámutattak arra is, hogy a vonatszerelvények utolsó vagonjáról szinte minden esetben hiányzik a pozíciólámpa, nem beszélve arról, hogy a vasút illetékesei még számos előírt biztonsági intézkedést mellőznek. A vasútvállalatok nemtörődömségére rámutatott egy vasúti alkalmazott is, aki a vagonok összekapcsolását végzi. — A szerelvények vagonjai azért futnak lazán, mert nincs megfelelő csavar — mondta a pályaudvari munkás a tévékamera előtt. — Csavar pedig nem azért nincs, mert hiánycikk, hanem azért, mert a vasút illetékesei nem gondoskodnak beszerzéséről — tette hozzá. A lengyel tévénézők tehát nem kis megrökönyödéssel állapíthatták meg, hogy haanyagság és nemtörődömség miatt nincs elég csavar a vagonjavító műhelyekben a csatlakozószerkezetek felújításához, s végső soron ez követel el sikeráldozatokat. A televíziós felvevőgépek mindennél beszédesebben mutatnak rá az emberek kényelmességéből és nemtörődömségéből eredő bajokra. Mert a szavaknak, ugyebár, nem mindig kell hinni, de ha a tévében embermilliók láthatják egyesek mulasztásait — különösen egy súlyos vasúti katasztrófa után —, nyilvánvaló, hogy az effajta bírálat kivételesen hatásos. Nem tudni, mi lett a sorsuk azoknak, akik felelősek voltak a csatlakozószerkezetek üzemképességéért és a tragédiáért, tény azonban, hogy „A köztisztaságtól a jó gazdálkodásig” című műsor továbbra is bírál, és nem eredménytelenül. Mi rejlik a szép külső mögött? A televízió „szeme” a lakótömbök környékén is végigpásztáz. A tévé képernyőjén kiábrándító, látvány tárul a nézők elé: szétdobált hulladék, kimustrált és hasznavehetetlen bútordarabok halmaza a gidres-gödrös tel kéken. Vagy egy másik példa: a külső jelekből ítéve előkelő divatos éttermek konyháin rendetlenség és piszok... De a tévékülönítmény tagjai az építőhelyekre is ellátogatnak, ahol színtén van mit látni, és néhol kirívó példák lelhetők arra, hogyan pazarolják a drága építőanyagot. A múltkor a felvételező csoport homokszállításra szolgáló és milliókat érő, de használatlanul heverő rozsda marta konténerekre irányította rá a kamera lencséjét. A riporterek mindenhova elmennek, ahova a Trybuna Ludu , olvasói hívják őket. Mint már mondták, a Trybuna Ludu, a LEMP Központi Bizottságának lapja, és a lengyel televízió közösen készíti a műsort, s a nézők meg az olvasók levélben közölhetik a szerkesztőséggel észrevételeiket, javaslataikat. A televízió munkatársai szerint a műsor célja köntörfalazás nélkül rámutatni a valóságra. És úgy látszik, ez sikerül is a tévé és a Trybuna Ludy szerkesztőségének. S ha tudjuk, hogy a „kiszemelt áldozatok” nevét és pontos címét is közük, akkor nincs mit csodálkoznunk azon, hogy egyesek szorongással várják a műsor kezdetét. S az sem véletlen,hogy e műsorszámokhoz a szerzők nem fűznek semmilyen kommentárt. B. B. KIS ÁLLAMOK-NAGY ÁLMOK ! KERESZTÜL-KASUL AZ EURÓPAI MINIÁLLAMOKON Kis falvak mellett gurulunk tovább, amelyeknek már a neve is a táj szépségéről, jellegéről árulkodik. Szinte fölösleges részleteznem, milyen szép vidék tárul szemünk elé, bizonyára az olvasó lelki szemei elé rajzolódik a táj, ha a földrajzi neveket magyarra fordítom. A határállomás Dogana — jelentése „vám”, következik Serravalle — ami azt jelenti „hegyi szakadék”, „völgy”, majd hol jobbról, hol meg balról ilyen nevű falucskák látképe tűnik fel, majd hirtelen ismét elsüllyed a hegyek között, mint: Fiorentino (virágos rét, pázsit), Monte Gardino (a hegyek kertje), Acquaviva (élő víz, azaz forrás, patak), Poggio (hegyhát), hogy mindezek után egy cseppnyi meszeszerű misztikum is felbukkanjon: a nyájas küllemű Valdragone ellentmond félelmetes nevének, ami magyarul a „sárkányok völgyét” jelenti. Ezzel be is fejezhetem a felsorolást, mert a köztársaság minden helységnevét elmondtam, kivéve a fővárosét, amely azonos az ország nevével. San Marino neve a régi történelmi és legendás eseményekre emlékeztet. Állítólag Diocletianus keresztényüldözése idején talált itt menedéket Szent Marinus, s ő alapította a várost, amely az imént felsorolt peremterületeivel együtt kontinensünk egyik legrégibb önálló állama. Hiteles okmányok 885-ben tesznek először említést San Marinról, s már akkor azt írták róla, hogy a vidék egyik legrégibb önálló, független országrésze. Mindezeket az adatokat abban a prospektusban olvastam, amelyet a 734 méter magas Monte Titano csúcsára érkezve a városkapuk előtt az idegenforgalmi ügynökség „előfutára”, egy csinos egyetemista lány a kezembe nyomott. * Jó bor, turisták és filatélia — ez mind San Marino Dimbes-dombos területe ellenére igen fontos gazdasági ága a mezőgazdaság. Erről már út közben meggyőződhettem. Csinos búza- és kukoricatáblák a megművelhető területeken, no és a jellegzetes olasz típusú „szőlőfák” (a szőlőt lécvázakra felfuttatják, így több napsugár éri a fürtöket, azonkívül a megmunkálása is könnyebb, nem kell naphosszakat görnyedni a tőkék alatt), a szőlőskertekben gazdag terméstől roskadozó gyümölcsfák, alma, barack és őszibarack: ez a kép arról árulkodik, hogy szorgalmas földművesek lakják a vidéket. Ahol viszont a föld hátán akkora a púp, hogy a talaj földművelésre alkalmatlan, ott dús legelők várják a szarvasmarhákat és juhokat. A san-marinóiak legnagyobb bevétele mégis az idegenforgalomból és a bélyegkiadásból származik. Évente több százezer külföldi látogat a parányi köztársaságba, részben azért, hogyha hazamennek, eldicsekedhessenek vele, hogy itt is jártak, de méginkább azért, mert a táj valóban olyan szép, hogy a legügyesebb festő ecsetje sem varázsolhatna szebbet, az egész vidék a klasszicizmus fennköltségét és nemes egyszerűségét kelti a látogatóban. Goethében nyilván itt fogant meg a klasszikus természeti szépségideál meghatározása: Stille Grösse und edle Einheit, amely mind a mai napig jellemzője maradt az irodalmi művekben ábrázolt klasszikus esztétikai fogalomnak, így a tájesztétikumnak is. De még ennél is rózsaszínűbbnek látjuk ezt a világot, ha vacsora után felhörpintünk egy-két édes san-marinói vérszínű bort. Változatos történelem A mindössze háromezer lelket számláló főváros múltját sok világváros megirigyelheti: 301-ben alapították, s már több mint hétszáz évvel ezelőtt (1263-ban) önálló alkotmánya volt. A város alkotmánya az egész ország alkotmánya lett még ugyanabban az esztendőben. Évszázadokon át az urbinói hercegek oltalma alatt állt, de amikor Urbino 1631-ben az egyházi állam tulajdonába került, a pápa elismerte San Marino függetlenségét. Nyugtalan, forradalmi hajlamú lakosságát a pápa nem kívánta sajátjának, mindig lázongó világszemléletükkel nem illettek bele a pápaság hirdette, mindennel megbékélő politikai koncepciókba. A XIX. században, amikor Európa-szertek ropogtak a fegyverek és felrobbantak a forradalmárok fáklyái, San Marino a maga módján vett részt a forradalomban. Mivel nem volt ki ellen lázadnia, hisz önállóságát mindvégig megőrizte, tárt karokkal fogadta az elbukott forradalmak résztvevőit, vezetőit. A forradalmárok igazi menhelye lett. (Folytatjuk) A Jugoszláv Sorsjáték 46. húzásának nyerőszámai Az Etabai swezi az Össze az alapol »z« &zi az összemokkái végzőket nyertés« mokkái végzősei nyerték dft sorsjegyek dft sorsjegyek_____________________ 70 30.— 525 100.— 90 20.— 23795 600.— 2940 500.— 51535 800.— 6650 300.— 79235 600.— 56730 600.— 94025 1 000.— 126350 10 000.— 036385 10 000.— 41 20.— 254545 5 000.— 81 20.— 485955 5 000.— 001 60.— 487335 10 000.— 94701 800.— 6 10.— 055051 5 000.— 08736 610.— 32 30.— 09566 610.— 72 30.— 59226 810.— 81982 800.— 77586 810.— 86702 1 000.— 89396 610.— 33 40.— 89656 1 010.— 043 80.— 326926 10 010.— 783 60.— 27 50.— 27133 640.— 87 20.— 39363 1 000.— 36447 1 000.— 153923 5 000.— 65787 820.— 165073 5 000.— 317687 5 020.— 318803 5 000.— 443857 5 000.— 564123 10 000.— 828 80.— 00958 800.— 4 10.— 35318 600.— 27984 810.— 79238 800.— 68264 1 010.— 96308 1 000.— 82144 610.— 469524 150 010.— 2299 200.— 35129 800.— 15 40.— 39609 000.— 55 20.— 51539 600.—