Magyar Szó, 1977. január (34. évfolyam, 14-29. szám)

1977-01-16 / 14. szám

2. oldal A BT elítélte Dél-Rhodesiát A Botswana elleni támadások veszélyes helyzetet teremtenek Az ENSZ-ből jelenti a Tanjug. Eredményes befejezést nyert az az akció, hogy a független és el nem kötele­zett Botswanát megvédjék Dél-Rhodesia támadásaitól. A Biztonsági Tanács elítélte a fajüldöző rezsim Botswa­na elleni provokációit, a ka­tonai fenyegetést és a táma­dásokat. Az ENSZ támoga­tást nyújt majd a független afrikai országnak, hogy meg­szilárdítsa védelmi erejét. Az elfogadott­­ határozat­ban leszögezik, hogy az ille­gális dél-rhodesiai rezsim már fennállásával is veszé­lyezteti a nemzetközi békét és biztonságot, magatartása pedig veszélyes helyzetet te­remt Afrika déli részén. Dél-Rhodesia kormánya azzal az ürüggyel hajtja vég­re támadásait Botswana el­len, hogy ott üldözi a zim­babwei fügetlenségi mozga­lom harcosait. A rasszisták fenntartják maguknak a jo­got, hogy megsemmisítsék a szabadságharcosokat, akár idegen ország területén is. A Biztonsági Tanács erélye­sen elítélte ezt a gyakorlatot, és támogatta Botswana el­tökéltségét, hogy továbbra is menedéket nyújt a Rho­desiából érkező politikai menekülteknek. A BT fel­hatalmazta az ENSZ főtitká­rát, menesszen küldöttséget Botswanába, hogy folytassa­nak tárgyalásokat a szüksé­ges segítségről. Legkésőbb márciusig kapnak tájékozta­tót a Biztonsági Tanács tag­jai­ az intézkedésekről. Az ülésen ismét hangsú­lyozták Nagy-Britannia jo­gi felelősségét a Dél-Rhode­­siában uralkodó helyzetért. Jugoszláv—kínai megbeszélések Tegnap hivatalos tárgya­lások kezdődtek Jugoszlávia és a Kínai Népköztársaság kormányának küldöttségei között, amelyeken megvitat­ják az árucsere-forgalom idei eredményeit és az együttmű­ködés fejlesztésének lehető­ségeit. A küldöttségeket dr. Emil Ludinger szövetségi külke­reskedelmi titkár, illetve Li Csiang, a kínai kormány kül­kereskedelmi minisztere ve­zeti. A küldöttségek vezetői nyílt és elvtársi légkörben kölcsönösen tájékoztatták egymást az országaikban vég­bemenő gazdasági és politi­kai folyamatokról. Megállapították, hogy az árucsere-forgalom 1974-ben volt­ a legsikeresebb, amikor 139 millió dollár értékű for­­®ilmat bonyolítottunk le. Eziután azonban főleg a ha­­jóvásárlás csökkenése miatt kisebb lett a forgalom. Kí­nától tavaly mintegy 6 mil­lió dollár értékben többet vásároltunk, mint amekko­ra kivitelünk értéke volt. Az elmúlt évben lebonyolított­­ áruforgalom mintegy 30 mil­l­lió dollár. A tárgyalásokon mindkét fél szükségesnek mondta a kereskedelem további fej­lesztését, szerteágazóbb alá­nokon. MAGYAR SZÓ Vasárnap, 1977. jan. 16. Javaslat a fejlődők és a fejlettek közötti tárgyalásokra Willy Brandt, a Német Szociáldemokrata Párt elnö­ke támogatja Robert McNa­­marának,­ a Világbank elnö­kének javaslatát, hogy ala­kítsanak nemzetközi bizott­ságot a fejlődők és a fejlet­tek közötti nézeteltérések megoldására. Mint ismere­tes, McNamara kifejezte­­ készségét, hogy elvállalja a­­ bizottság elnöki tisztségét. Az SPD elnöke kijelentet­te, hogy figyelmesen tanul­mányozza a javaslatot, és mindent megtesz, hogy si­kert érjenek el, mert mint mondta, a világbékét nem lehet hosszabb időn át meg­őrizni a gazdagok és a sze­gények közötti becsületes tár­gyalások és szolidaritás nél­kül.­­ Robert McNamara pénte­ken fejtette ki ezt a javas­latát egy bostoni tanácskozá­son. Elképzelése szerint a bi­zottságot a fejlett és fejlődő országok képviselőiből, is­mert politikusokból és köz­gazdászokból kell megalakí­tani. Ezek javaslatokat dol­goznak ki a pénzügyi segély formáira, és a fejlődőknek nyújtandó keerskedelmi ked­vezményekre. Megindokolva javaslatát a Világbank elnö­ke kijelentette, hogy az Egye­sült Államokban még a ku­­­tyáknak és a macskáknak­­ is magasabb az életszínvo­­­­naluk, mint a gyermekek tízmillióinak sok fejlődő or­szágban. Stockholm külvárosában tegnap, leszállás közben lezuhant a svéd légiforgalmi vállalat Viscom­t típusú repülőgépe, amely a Jönköping—Stockholm vonalon köz­lekedett. A repülő 19 utasa és a legénység 3 tagja ször­nyethalt. Szinte csodával határos módon a környező házakban senki sem sebesü­l meg. t (10) A gettó szombati imáját mondta. Minthogy azonban világuk túlterjedt a gettó hatá­rain, a fiatalabb bevándorlók és a be­vándorlók Amerikában született gyerme­kei közül sokan előbb-utóbb nyűgnek érezték az ortodox vallás előírásait. Meg­kóstolgatták az amerikai ételeket, ame­lyek nem mind feleltek meg a zsidó vallá­si előírásoknak, és péntek esténként is el­öljártak színházba. Noha az újonnan ér­kezettek közül számosan belátták, hogy a zsidó vallás szigorúan hagyományőrző, or­todox ága öszseegyeztethetetlen az ame­rikai életformával, a vallás német reform­jával sem tudtak kibékülni, mivel ez már alig is hasonlított a judaizmusra. Végül is a fiatalabb bevándorlók és leszárma­zottaik a vallás úgynevezett konzervatív irányzatához csatlakoztak, amely bár át­alakítva, de őrzi a hagyományos szertar­tásokat. A manhattani zsidó gettó szomszédságá­ban katolikus olasz bevándorlók igyekez­tek újjáteremteni előző életük vallási kereteit. Olaszországban évente egyszer minden falu és minden vidék fényes ce­remóniákkal üli meg védőszentje ünne­pét. Ezt a szokást a bevándorlók az Új­világba is magukkal hozták, és az év me­leg hónapjaiban nápolyi, szicíliai vagy calabriai hívők járták gyertyás körméret­ben a New York-i utcákat. Amíg nem sikerült elegendő pénzt összegyűjteniük, hogy igazi kápolnát építsenek maguknak, sátorlappal fedett szabadtéri szentélyeket állítottak fel­. Ékszerekkel, bankjegyekkel díszítették az oltárokat, s ezek az adomá­nyok némely esetben húszezer dollárral gyarapították kl a templomépítési alapot. Bi­­zonyos ünnepeken a hívek vezekelnek bű­neikért, s az olasz bevándorlási hullám kezdetén nem volt ritka látvány, ha va­laki hat mérföldet vagy még többet is gyalogolt mezítláb a forró aszfalton, ró­zsafüzéren számlálva a közben elmondott imákat. Az olasz bevándorlók vallási ünnepei­hez nagy utcai fiesták is kapcsolódtak. Színes lampionfüzéreket feszítettek ki a házak között, és minden üzletet, minden házat zászlócskákkal, virágfüzérekkel és papírszalagokkal díszítettek fel. Az em­berek vendéglőről vendéglőre jártak. íz­lelgetve a számtalan különféle ételt, szerencsét próbálva az ügyességi verse­nyeken és a hazárdjátékokban. A fiesták mihamar színpompás tűzijátékba, zenébe és táncba torkollottak. Az idők során ezek az olasz utcai ünnepek, búcsúk el­vesztették ösztönös és népi jellegüket, és üzleti vállakozássá silányodtak. A mai már csak halvány utánzata a régi vidám búcsúnak, amely a honvágytól gyötört, kivándorlónak oly sokat jelentett. Annyi páratlan és értékes vonása volt a gettónak, hogy a távoli múltba vissza­tekintve, hajlamosak vagyunk romantikus színben látni. Azoknak azonban, akik a gettóbeli bérkaszárnyákat lakták, nem vol­tak illúzióik a gettóéletről: minden ere­jükkel azon voltak, hogy meneküljenek belőle. Az apa munkába állította minden családtagját, albérlőt fogadott az amúgy is túlzsúfolt lakásba, megtagadott magá­tól mindent, a legszükségesebbeken kívül. És amint sikerült elegendő pénzt össze­kuporgatnia, már költözött is a család egy némileg kevéssé zsúfolt negyedbe, vagy kicsivel jobb házba. Ezt a mozgási lehetőséget, amely oly fontos állomás a bevándorlók útján a boldogulás felé, a zsidóktól a középkori Európában megta­gadták, és a gettólakó négertől még ma is megtagadják az Egyesült Államokban. A kelet-európai zsidókat német hitsor­­sosaik segítették ki a gettókból. Az ame­rikai életformához sikeresen hozzáidomult német zsidók ugyan nem szívesen érint­keztek az „asszimilátlan” jövevényekkel, de pénzzel nagyvonalúan támogatták őket. A városi hatóságok építette lakóházak és a különféle társadalmi szervek, ingyenes közkönyvtárak pedig egyéb módokon se­gítették a bevándorlókat. Boldogulásuk­hoz a legnagyobb segítséget azonban az ingyenes népoktatás jelentette. Az első vagy második nemzedék gyermekei, aki­ket szüleik arra tanítottak, hogy Ameri­kában minden siker nyitja a tudás, rend­szerint sokkal szorgalmasabbak voltak osztálytársaiknál. Mary Antin írja Az ígéret földje című önéletrajzában, hogy milyen nagy jótétemény volt a számára, és milyen sokat jelentett neki, a szegény zsidó kislánynak, hogy itt tanulhatott, ho­lott Oroszországban, ahol született, val­lása szerint meg volt fosztva a tanulás lehetőségétől. (Folytatjuk) BARBARA K. GREENLEAF:. frL Amfíl ts A QrfM RÉSZLET AZ AMERIKALÁZ CÍMŰ KÖNYVBŐL A szocializmus útjai Afrikában Líbiai Arab Köztársaság T­ripoliban átlag annyi az autó, mint Ame­rikában. A világ va­­lamenyi autógyárának fény­űző, pazar kocsijai ott suhan­nak a líbiai főváros utcáin. Hátsó üléseiken lefátyolo­zott arcú nők ülnek, a fá­tyol alól csak a szemek lát­szanak ki. A világra mind jobban kitáruló szemek ar­ról tanúskodnak, hogy a múlt és a jelen viaskodik még mindig Líbiában, de eb­ben a harcban mindinkább a jelen és a jövő kerekedik felül. Ennek bizonyítékaként nem kell mást mondanunk, mint azt, hogy Líbia lakos­­­­tágának 42 százaléka 20 éven aluli. S ezek a mai 20 éven aluliak már egy megválto­zott országban új világot épí­tenek, önmagukban új világ­képet hordoznak. A fejlődés ötéves terve 1951 decemberében, ami­kor az ország elnyerte füg­­­­getlenségét, a lakosság 90 százaléka írástudatlan volt. Egy félfeudális, elmaradott ország lépett ezzel a nem­zetközi porondra. A fejlő­dést azonban robbanásszerű­en meggyorsította két ese­mény. 1959-ben kőolajat ta­láltak a líbiai sivatag ho­mokja alatt, s ma már Lí­bia évi 150—170 millió bar­rel kőolajtermeléssel a ve­zető kőolajkiszállító orszá­gok közé került, és a kőolaj megadja a gazdasági fede­zetet az ország fejlődésében­­ is. A társadalmi erőknek, csak az utat kellett szabad-­­dá tenniük, hogy a kőolaj­ból származó jövedelem való­ban­­ az ország gazdaságának fejlődését, népének érdeke­it szolgálja. A szabad útnak­­ ezt a megteremtését jelen­tette az 1969. szeptember 1- én végrehajtott forradalom. Annak illusztrálására, hogy ez a forradalom meny­­­nyire meggyorsítja Líbia gazdasági fejlődését, nagy vonalakban ismertetjük az ország 1980-ig terjedő ötéves tervét. Ebben az időszakban Líbiában több mint 25,7 mil­­­liárd dollárt ruháznak be a gazdaság fejlesztésébe. Ezzel az ország termelése évente átlag 10 százalékkal növek-­­­szik. 1976-ban ez, a növeke­dés 18,2 százalék volt, en­nek keretében az ipari ter-­­ melés 30 százalékkal, a me­­­­zőgazdaság termelése csak­­­­nem 17 százalékkal nőtt. Ha a terv megvalósul, az ország fejenkénti személyi jövedelme évi 5000 dollárról 6000 dollárra­­ emelkedik. 1980-ig elkészül 15 kisebb j­eagy nagyobb villamos erő-­­ mű, az egész tengerpartot be­hálózza a vasútvonal, 14 000 kilométer korszerű aszfaltúti készül. Tripoli új nemzetköz­­­zi repülőteret kap és befe­­j­­eznek még négy kisebb re­­­pülőteret. Időközben korsze­­­­rűsítik és kibővítik a tripoli­­ kikötőt. Eefogadóképessége a mostani 1,7 millió tonna­­ helyett 12,5 millió tonna lesz, s még néhány kisebb kikötő épül, úgyhogy 1980- ban a líbiai kikötők össz be­fogadóképessége évi 30 mil­­l­lió tonna lesz. öt év alatt 22 új hajóval bővül az or­szág kereskedelmi flottája. Mindezt kiegészítik a társa­dalmi jólét fokozására szol­­­­gáló nagy beruházások. 1980 végén ezer lakosra nyolc kórházi ágy jut majd a mai I 3.8 helyett. Líbiában már most 760 000 diák van, a for­radalom előtti 30 000-rel szemben, s az új ötéves terv I O QZ. 1­.1 WkCVC- ben további beruházásokat eszközölnek a közoktatás fej­lesztésébe is. Szocializmus a korán alapján A külföldiek sokszor egy­oldalú képet alkotnak ma­guknak erről az afriai or­szágról. Vagy csak a kőolaj és az abból származó hatal­mas jövedelem alapján íté­­­­lik meg és foglalkoznak ve- ■ le, vagy pedig egyszerűen meglepődve, értetlenül áll­­­­nak a Líbiát irányító kato­natisztek egy-egy politikai sakkhúzása előtt. Pedig meg­lepetés helyett azt kellene figyelembe venni, hogy a forradalom pillanatában a hatalomra kerülő legidősebb katonatiszt is mindössze 27 éves volt. Tehát politikai ta­pasztalattal nem rendelkező katonatisztek csoportja ke­rült egy elmaradott ország élére, rendkívül nehéz körül­mények között kellett meg­találniuk a továbbfejlődés út­ját, megbirkózniuk az or­szág problémáival. .Ilyen jellemző, számunkra esetleg nehezen érthető je­lenség Líbiában az, hogy a korán, a mohamedánok szent könyve alapján akarják vég­rehajtani a társadalmi átala­kulást, azt hívják segítségül, hogy kialakítsák a néptö­megek társadalmi és politi­kai tudatát. A líbiaiak mindenképpen tudatában vannak annak, hogy valami egyedülállót al­kotnak. „Egyedülálló tapasz­­­talatot szerzünk a világban, a líbiai nép tapasztalatát” — mondta Kadhafi líbiai el­nök. Ennek a sajátosságnak egyik velejárója az is, hogy a társadalmi átalakulást a korán révén akarják végre­hajtani. Kadhafi elnök ugyanis mindig azt hangsú­lyozza, hogy a mohamedán vallás .­nem azoknak a val­lása, akik mást sem tesz­nek, csak egész nap a me­csetben ülve imádkoznak”, hanem „a munka és a harc vallása”. Ebből kiindulva a mohamedán vallásnak azo­kat az elemeit emelik ki, állítják társadalmi átalaku­lásuk szolgálatába, amelyek az egyenlőséggel, a társadal­mi igazsággal állnak kapcso­latban. Az el nem kötelezettség Líbia politikájának fontos alkotó része lett, amelyhez Kadhafi még a „harmadik nemzetközi elméletét” is hoz­záteszi, azzal érvelve, hogy Líbia olyan társadalmat épít, amely „különbözik a kom­munizmustól és­­a kapitaliz­­mlustól is”, elsősorban azért, mert „mindkét tábort nagy­hatalmak irányítják, mi pe­dig nem akarjuk, hogy ben­nünket nagyhatalmak irá­nyítsanak.” A belpolitiká­­ban a társadalmi átalakulás fontos állomása lesz a leg­felsőbb népi kongresszus márciusra összehívott rend­kívüli ülése, amelyen a ja­nuár elseje óta folyó vita alapján az ország nevét Lí­biai Arab Népi Köztársaság­ra változtatják, s a hatalmat­ a legfelsőbb népi kongresz­­szusnak és alsóbb szervei­nek, a népi gyűléseknek ad­ják át Még sok minden alakuló­ban van Líbia­­ társadalmi gyakorlatában, sok évvel a forradalom után még min­dig tart az útkeresés és van­nak ingadozások. Nyilván­való azonban, hogy Líbia sa­játos úton halad a félfeudá­lis rendszert felváltó új tár­sadalom kialakítása felé. BÁLINT István Kadhafi I UCytUCr 'НХАЈОЛ ^ I I HON «IfLA-­I VLIBIA \ 1 *iuzzuu • a ZlC£„ I ^ • • « gatqun r 1

Next