Magyar Szó, 2003. augusztus (60. évfolyam, 180-205. szám)

2003-08-01 / 180. szám

2003. augusztus 1., péntek L­evonult az özönvíz Kecskeméten. Szerdán már el tudták nyelni a kecskeméti csatornák a városra zúduló esővizet. A csapadék mennyisége a havi átlag há­romszorosa volt, az özönvíz pincéket árasztott el, és megbénította a közleke­dést. Az elöntött aluljárót szerda reggelre tisztították meg I. Az Európai Kisebbségvédelmi Egyezmény (Stras­bourg, 1995) szavatolja a nemzeti kisebbségi közös­ségek számára a határon átívelő akadálymentes kap­csolattartást a tudomány, a kultúra, az oktatás, a tájé­koztatás szintjén, gazdasági, családi és személyi szin­ten az anyaországi intézményekkel, gazdasági és tár­sadalmi szervezetekkel, személyekkel, családokkal. Az Európai Kisebbségvédelmi Egyezmény Ma­gyarországra is érvényes. Magyarország küszöbönálló EU-s tagságának elérésétől (amit a határon túli ma­gyarok, úgy gondolom, egyértelműen mindenkor és messzemenően támogattak és ma is támogatnak az­zal a megjegyzéssel, hogy ezt a tagságot Magyaror­szág már korábban is kiérdemelte, Magyarországot kötelezi majd a schengeni egyezmény is. A schenge­­ni egyezmény lényege, hogy a teljes jogú tagországok belső viszonyai tekintetében preferenciákat nyújt, mégpedig a személyek, azaz a munkaerő, a szolgálta­tások és a tőke szabad áramlása tekintetében, addig a tagságot el nem nyert országok irányában korláto­zásokat, többek között ezeknek az állampolgárai szá­mára a teljes jogú tagországok területére való beuta­zás alkalmával vízumkényszert irányoz elő. Az utóbbi egyezmény nem tesz kivételt a kisebbségek javára. Ki­sebbségi vonatkozásban a két említett egyezmény szöges ellentétben áll. Ha Magyarország részéről nem történne megfelelő intézkedés, akár egy szege­di könyvvásárlás - ne említsük az oly fontos területe­ket, mint a tudományos, kulturális stb. együttműkö­ (i.) dés, kapcsolattartás - beutazási vízum kiváltását igé­nyelné. Szlovákia és ezzel együtt a szlovákiai magyarok Magyarországgal egyidőben lesznek az EU teljes jogú tagjai. Ezt megelőzően Szlovákia Magyarország­gal egyidőben nyerte el a kilencvenes évek közepén a társult tagországi státust. Ami azt jelentette egyút­tal, hogy állampolgárai nem voltak európai vízum­­kényszer alatt. Ugyanez vonatkozik Romániára is, ki­véve a teljes jogú európai csatlakozást, mivel Romá­nia is ugyanezen időszaktól kezdődően EU-s társult tagország, úgyhogy azóta a román állampolgárok sincsenek vízumkényszer alatt európai országokba való beutazáskor. Ismeretes, hogy sem Ukrajna, sem Horvátország, sem Szerbia, ahol jelentős magyar nemzeti kisebbségi közösségek élnek, egyelőre nem tartoznak a társult tagországok körébe, azaz jelöltsé­gük különböző szinten van, teljes jogú tagságuk pe­dig még esetenként igencsak távolinak tűnik. A schengeni vízumkényszer tehát több százezer hatá­ron túli magyart fog érinteni. Érinteni fogja termé­szetesen a többségi állampolgárokat is, a magtárokat azonban annál jobban, mert otthoni kisebbségi hát­rányok mellett megnehezül a létüket érintő anyaor­szági kapcsolattartás. Sem Magyarországnak, sem határon túli nem­zetrészeinek nem érdeke, hogy vízumfüggöny jöj­jön létre. A magyarországi kormányzat többszöri beutazásra szóló (egytől ötéves tartamú hatállyal) vízum kiadását helyezi kilátásba az érintett határon túli magyar közösségek tagjai számára. Ez a vízum azonban csupán a Magyarország területére való be­utazást biztosítaná. Ez tehát nem lenne ún. schen­geni vízum, amely más európai országba is lehető­vé tenné a beutazást, habár Magyarország jogosult lesz a schengeni vízumok kiadására is. Valójában azonban nem tudjuk, mikor és milyen vízumok lesznek, mennyiben lesz majd az ígért vízumkiadás zökkenőmentes, mi lesz, ha tömegesen kell majd sorbaállni. Az ígéretek szerint a vízum nem lesz költséges. Sajnos, még akkor is, ha a költségek mi­nimálisak lesznek, mégsem lesz költségmentes, hi­szen számolni kell a vízumkiadás helyére való uta­zással, a várakozással stb. Valójában semmilyen konkrét információ nincs arról, hogyan lesz ez megszervezve. Nem csoda, hogy a vajdasági/délvidéki társadal­mi és politikai szervezetek immáron nem a vízumot tartják igazi megoldásnak, és inkább előnyben része­sítik a kettős állampolgárságot. A vajdasági magya­rok nagy számban kérelmezték a magyarigazolványt. Nagy reményt fűztek hozzá. Vann ennek az igazol­ványnak a státustörvény eredeti megfogalmazása szerint egy szimbolikus jelentősége, a magyar nem­zethez való tartozás. Ezt most már a törvény módo­sítása megtagadja. Csupán kedvezményekről van szó. A határon túli magyarok általában különböző okokból igen érzékenyek. Mert mindegyik közös­ségnek voltak az adott országban diszkriminációs periódusai. Nemkülönben a vajdasági magyarság­nak, melynek feje fölött négy háború volt a dél­szláv (balkáni) háborúzás folyamán,­amelyet ellen­zett. Akik azt állítják, hogy a kettős állampolgárság átköltözést eredményez, nem mondanak igazat. Hiszen a legnagyobb megpróbáltatások idején csu­pán azok költöztek át, akik közvetlenül veszélyezte­tettek voltak: azok, akiket ebbe az elvtelen háború­ba kényszerítő eszközökkel behívtak. Voltak ugyan más típusú (gazdasági stb.) emigrációk is, de ezek nem voltak jellemzőek. Mindenesetre elmondha­tó, hogy azoknak van igazuk, akik azt állítják, hogy újabb „vasfüggöny” lesz az, hacsak nem lesz kor­rekt ellensúlyozó intézkedés, ami elvándorlásra kényszeríthet. ■Dr. SZALMA József • Folytatjuk Kettős állampolgárság Európában és a határon kívüli magyarok KÁRPÁTALJA • Ukrántanár-képzés magyar iskolák számára Ősztől elindul a magyar ajkú ukránta­nárok képzése a kárpátaljai magyar tannyelvű iskolák számára az Ungvári Nemzeti Egyetemen (UNE). A tavaly sikertelenül meghirdetett uk­rán nyelvtanári szakon az új tanévben 14 diák kezdi meg tanulmányait - írta csü­törtöki számában az ungvári Kárpáti Igaz Szó közéleti lap. Az újság információi szerint a térség legrangosabb felsőoktatási intézményé­nek számító M­E 35 szakának valamelyi­kére felvételiző 280 magyar pályázó közül 82-en jártak sikerrel. Horváth András, a felvételi bizottság titkára a lapnak elmondta: fokozatosan nő az államnyelvet kiválóan ismerő és beszélő magyar felvételizők száma, ám a falusi középiskolákból érkező diákok nyelvtudása sokszor minimális. A ta­pasztalat azonban azt mutatja, hogy idő­vel a magyar egyetemisták döntő több­sége felzárkózik ukrán évfolyamtársai­hoz, és nagyon jól megállja a helyét - tette hozzá. Kárpátalján egyébként továbbra is gondot okoz az ukrán államnyelv 12 éve kezdődött oktatása a több mint száz ma­gyar tannyelvű iskolában. Eddig nem si­került ugyanis megoldani sem a szaktaná­rok képzését, sem pedig a tanulók és ok­tatók megfelelő tankönyvekkel, szótárak­kal és módszertani irodalommal való el­látását. A K&H-ÜGY Kulcsár Attila az egyedüli gyanúsított Kulcsár Attila az egyedüli gyanúsított a magyarországi K&H Equities Rt.-nél tör­tént milliárdos sikkasztással kapcsolatban, és nem terveznek újabb embereket gyanú­sítottként kihallgatni - közölte tegnap az MTI-vel az Országos Rendőr-főkapitány­ság kommunikációs igazgatóhelyettese. A Pénzügyi Szervezetek Állami Felü­gyelete (PSZÁF) feljelentést tett okiratha­misítás miatt, mert Kulcsár Attila hamis dokumentumokkal igazolta iskolai vég­zettségét, a feljelentés iratait pedig az ügy­höz csatoltuk - tette hozzá Németh Lajos. Leszögezte: a K&H Equities bróker­céggel kapcsolatos nyomozás jelenlegi sza­kaszában nem kíván a rendőrség tájékoz­tatást adni. Németh Lajos azt is elmondta, hogy a rendőrség nem folytat nyomo­zást az Inter-Európa Bankkal kapcsolat­ban. A brókert július 17-én fogták el az Kulcsár Attila osztrák hatóságok Bécsben a magyar rendőrség közreműködésével. A rendőrség korábbi közlése szerint a nyomozást nem késlelteti, hogy a Bécsben fogságban lévő Kulcsár Attila nem járult hozzá a gyorsított kiadatási eljárás alkal­mazásához. •• Ö­tmilliárd forinttal támogatja az idén a magyar állam a határainkon túli magyar nyelvű oktatást Ebből Romániára három és fél milliárd jut, a töb­bi más környező országokra (Ausztriát kivé­ve). A Sapientia Erdélyi Magyar Tudomány­­egyetem ünnepélyes megnyitóján Med­­gyessy Péter azt mondta, a kormány támo­gat minden olyan kezdeményezést, amely segíti a külhoni magyarok kulturális és nyel­vi identitásának megőrzését és egyúttal a szülőföldön való boldogulást. Kevesen gondolták végig, hogy jelen kö­rülmények között ez a két dolog - a nyelvi identitás magyar iskoláztatással való megőr­zése és a szülőföldön maradás­­ gyakorlati­lag kizárja egymást, írja a HVG. A csak ma­gyar nyelvű oktatás Romániában, Szlovákiá­ban, Ukrajnában és Szerbiában kétségtele­nül segíti a magyar identitás megőrzését, de semmiképpen nem a szülőföldön való bol­dogulást. Képzeljük csak el, hogy egy ma­gyarul kiválóan, de románul, szlovákul, szerbül csak gyengén beszélő közgazdász, mérnök, jogász vagy akár vízvezeték-szerelő hogyan boldogul az ország munkaerőpia­cán. Ha már az általános iskolát is magyarul végzi, eleve behatárolja a saját lehetőségeit, mert már csak magyar nyelven folytathatja tanulmányait Mivel a magyar iskolákban csak kis óraszámban tanulják az adott or­szág hivatalos nyelvét, gyakorlatilag egynyel­vű diákokat bocsátanak ki. Akik azután - ez a logikus következmény - előbb-utóbb el­hagyják a szülőföldjüket, s az anyaország­ban próbálnak szerencsét. A hivatalos magyar kisebbségpolitika egy­szer már óriási öngólt rúgott, amikor jelen­tős összegekkel támogatta a határainkon túli magyarok itthoni oktatását. Ezek a fiatalok általában nem mentek vissza szülőhazájuk­ba, többségük ma már magyar állampolgár. Amikor a kormányzat észbe kapott, és csök­kentette, illetve megszüntette a támogatáso­kat, már késő volt A kitaposott úton ösztön­díj nélkül is tovább áramlanak az anyaország­ba a határokon túli magyar fiatalok, most is mintegy hatezer erdélyi közép- és főiskolás tanul Magyarországon. A külhoni magyarok otthon tartása, képzettségi szintjének emelé­se helyett tökéletes „brain draint”, azaz agyel­szívást hajtottunk végre éppen azok kárára, akiken segíteni akartunk. Nem nehéz megjósolni, hogy ez a ten­dencia folytatódni fog. Míg a magyar nyelvű sajtó hangzatosan üdvözölte a Sapientia Egyetem egyházi, értelmiségi, érdekképvi­seleti összefogással létrehozott új oktatási intézményét, az egyik erdélyi önkormányza­ti képviselő csendesen megjegyezte: most már van hol tanulnunk, de nincs hol dol­goznunk. Nem árt tudni: az erdélyi értelmi­ségiek 70-80 százaléka külföldön vállal munkát. Még nagyobb baj, hogy a határain­kon túli felsőoktatási intézmények jelentős része humán beállítottságú, Orbán Viktor szavaival élve „a határokon átívelő nemzeti újraegyesítést szolgálja”, miközben kevés a valódi munkapiacra felkészítő képzés. Saj­nos ezek az intézmények a minőségi köve­telményeknek sem mindig képesek megfe­lelni. A szlovákiai Révkomáromi Egyetem, amely pedagógiai, közgazdasági és teológiai karokat indított, még mindig nem kapott hivatalos működési engedélyt arra hivatkoz­va, hogy nincs elég tudományos fokozattal rendelkező tanára. A soknyelvű Európában egyébként is anakronizmus egynyelvűségre törekedni. Ahogy például Finnországban mindenki beszél finnül és a finnek közül is - hála a kötelező iskolai nyelvóráknak - nagyon so­kan svédül (emellett „természetesen” majd mindenki tud angolul), úgy a határainkon túli magyarságnak is a két-(három) nyelvű­ségre kellene törekednie. A kizárólag anyanyelvi oktatás helyett a közös vállala­tok, a határ menti kereskedelmi és egyéb együttműködési formák támogatásával se­gíthetnének legtöbbet a magyar kormá­nyok. A két-, illetve többnyelvűség itt iga­zán érték volna, amire valóban egzisztenci­át lehetne alapozni. KÖLCSÖNVETT ÍRÁS: MEGHÖKKENTŐ ÁLLÁSPONT Magyar-magyar agyelszívás Atollt fit) kitekinto@magyar­szo.co.yu KITEKINTŐ 3 Ez sem jó, az sem jó A kolozsvári Szabadság Orbánt marasztalja el a kettős állampolgársággal kapcsolatos kijelentése miatt A korábbi magyar kormány diplomáciai lépései és vezető politikusainak nyilatkoza­tai fényében érthetetlen az a bírálat, ame­lyet Orbán Viktor volt miniszterelnök fogal­mazott meg a jelenlegi magyar kormány cí­mére - írta csütörtöki számában a Szabad­ság című kolozsvári napilap. Az újság emlékeztetett arra, hogy a múlt héten rendezett Bálványosi Nyári Szabade­gyetem fórumán Orbán Viktor kijelentette: a jelenlegi magyar kormány ellenzi a vajda­sági magyarok kettős állampolgárságát, pe­dig a kettős állampolgárság intézménye az Európai Unióban teljesen jogszerű, a szerb kormány is jelezte, hogy kész tárgyalni. Nincs a világon olyan nemzet, olyan or­szág, amelynek kormánya hasonló helyzet­ben így cselekedne. Ennél mélyebbre nehéz lenne süllyedni - mondta a Fidesz-MPSZ el­nöke. Tudjuk, hogy a mindenkori ellenzék dolga az éppen hatalmon lévő kormányt bí­rálni. Persze az sem ártana, ha a bíráló fél becsületesen hozzátenné: mit is tett annak idején, amikor hatalmon volt, a szóban for­gó kérdés megoldása érdekében - írta a Sza­badság munkatársa, aki csokorba gyűjtötte, hogy milyen kijelentéseket tettek a kettős ál­lampolgárság kérdéséről az 1998-as választá­sok után alakult magyar kormány illetékesei, köztük Orbán Viktor, Martonyi János volt külügyminiszter és Németh Zsolt, a Kül­ügy­­minisztérium volt politikai államtitkára. Az 1998-ban hatalomra került új ma­gyar kormány vezetői már kezdettől igye­keztek kihátrálni a csupán kampánycélokat szolgáló ügyből. Eleinte még erdélyi látoga­tásaik során azt nyilatkozták ugyan, hogy „a magyar kormány három közös bizottságot hozott létre a kettős állampolgárság kérdé­sének tanulmányozására”, de hamarosan kimondták: „a kettős állampolgárság beve­zetése jelenleg egyetlen szomszédos ország­gal kapcsolatban sincs a magyar politika napirendjén” - írta a lap. A kommentár szerint a „kettős állam­­polgárság” helyét előbb a „különleges stá­tus”, majd a „státusféleség”, illetve az „egyes kedvezmények" vette át, hogy a végül elké­szült jogszabály csupán „a szomszédos álla­mokban élő magyarokról” szóljon. Kormányzati pozícióból akkor a kettős állampolgárság gondolatát csak a Függet­len Kisgazdapárt támogatta. 2001 májusá­ban Orbán Viktor ugyan úgy nyilatkozott a Kossuth Rádió Vasárnapi Újság című műso­rában, hogy nincs semmi elvi fenntartás és kifogás a magyar kormányon belül a kettős állampolgársággal szemben, de nem első­sorban Magyarországon múlik, hogy meg­adja-e a kettős állampolgárságot. Az a kérdés, hogy szolgálja-e ez a hatá­ron túli magyarok érdekét Jugoszláviában kifejezetten bátorítják a kettős állampolgár­ságot, és Magyarország is készen áll arra, hogy Jugoszláviával államközi szerződést kössön a kettős állampolgárságról - idézte a volt miniszterelnök akkori szavait a lap, hoz­zátéve: az elhangzottak ellenére az Or­­bán-Torgyán kabinet soha nem kezdemé­nyezte a Jugoszláviával megkötendő szerző­dés kidolgozását. Ezért érthetetlen a tusnádfürdői Or­­bán-kijelentés, amely szemforgató módon hallgatta el azt a tényt, hogy amikor hatal­mon volt, a Fidesz nem támogatta a kettős állampolgárság intézményének bevezeté­sét. Most pedig a kiebrudalt egykori koalí­ciós partner retorikáját ügyes huszárvágás­sal átvéve állítja, hogy a jelenlegi magyar kormány aljas módon viselkedik, mert nem akar kettős állampolgárságot adni a határon túli magyaroknak - írta a kolozs­vári Szabadság.

Next