Muzsika, 1981 (24. évfolyam, 1-12. szám)

1981-04-01 / 4. szám - SZÉKELY ANDRÁS: Régizene-tanulmányok Hollandiában

zés folyik; az elméleti oktatás alkalmaz­kodik az adott stílusperiódushoz: pél­dául a barokk zene elmélete a tárgy, s nem a zenéé általában; külön oktatnak díszítéstechnikát, speciális hangszeris­meretet. A tanulmányok középpontjá­ban azonban a hangszeres (énekes) kép­zés áll, mely a régizenélés specializált szakembereinek, közöttük például a vi­lághírű belga Kuijken fivéreknek mun­káján alapszik. Például a gamba nem a gordonika fakultatíve felvehető mellék­tárgya, hanem önálló főszakként, teljes súllyal oktatott hangszer, a hozzátartozó specifikus mellék — vagy pontosabban: kiegészítő — tárgyakkal. És ugyanígy áll más növendékek stúdiumának kö­zéppontjában a barokk furulya vagy akár a barokk­ hegedű vagy barokk­fuvola. A tanulmányokat a nálunk szo­kásoshoz hasonló nyilvános diploma­hangverseny zárja, előtte azonban a je­löltnek bizottság és közönség előtt egy másik koncerten kell hangszertudását és műsora vizsgárakész voltát bizonyí­tania. Az intézményben tett látogatá­somkor részt vehettem Ricardo Kanji egyik blockflöte-óráján (a jónevűnek mondott művész dél-amerikai, nem be­szél jól hollandul, így óráján inkább mutat, mintsem magyaráz), majd Wie­land Kuijken egy gamba-foglalkozásán (ő magyaráz is, mutat is, egyaránt szuggesztíven. Hegyi manóra emlékezte­tő, torzonborz hajjal és szakállal öve­zett kis arca fellángol, ha térde közé szorítja a növendékek kezéből kikapott hangszert, s a muzsikának egyszerre szenvedélyes és okos légköre tör a te­rembe, s a manóból próféta válik). Hi­tomi Endo furulya elővizsgája a hol­landiai régizenélés egyik jellegzetes szimptómáját mutatta: a fiatal japán művészjelölt tökéletesen ura hangszere minden fajtájának a régizene nevű gyűjtőfogalom 16-tól a 18. századig ter­jedő világában, sőt a 20. századi hazai irodalomból is kifogástalanul szólalta­tott meg egy (jelentéktelen) művet, de játéka teljességgel a felszínen marad, s nem mozgat meg semmit abból, amit ,,lélek"-nek nevezhetnénk. Mondják, szerencsére, nem minden növendék ilyen. Az Utrechti Egyetem zenetudományi intézete egy csatornaparti kis franciás barokk palotában kapott helyet a ki­tűnő környezet egy ilyenfajta intéz­ménynek. A tanszék meghatározott te­matikák szerint általános zenetudomá­nyos képzést folytat. Az első évre fel­vételi vizsga nélkül, egyszerű jelentke­zés alapján vesznek fel hallgatókat, át­lagban mintegy hatvanat. Nem követe­lik meg előzetes zenei stúdiumok iga­zolását sem, azonban a legalább közép­fokú elméleti és gyakorlati zenei isme­reteket már megszerzettnek tekintik, így persze a lemorzsolódás igen nagy, és azon sem lehet csodálkozni, ha a szándékok ellenére a hallgatók érdek­lődése (informátorom szerint) gyakran a zenei felől a filológiai irányba fordul. Az intézeten belül kiemelt szerepet kap a régizene előadási hagyományának ku­tatása,oktatása. Az ezt a stúdiumot ve­zető Cees Vellekoop ugyan ma már fő­leg a középkori muzsikával foglalkozik, de korábbi munkáját máig folytatja A STIMU (De Stichting voor Muziekhis­torische Uitvoeringspraktijk) nevű, a történeti zene előadási kérdéseivel fog­lalkozó alapítvány titkáraként, és szer­keszti annak negyedévenként megjele­nő információs folyóiratát, a Stimulust. Az alapítvány kiadásában megjelenő, a régizene-előadás egy-egy részletkérdé­sének (vibrato, 1496—1750; francia és olasz stílus a zenében, 17/18. sz., díszí­téstechnika, 1500—1800 stb.) korabeli és modern irodalmát lajstromozó biblio­gráfiák nagyobbik részét is ő állítja ösz­sze. Két jelentős, a házon belül működő „segéd-intézmény" hathatósan támogat­ja az oktató- és kutatómunkát. Kicsi, de gazdag, s számunkra elképzelhetetlenül sokrétű hang­szer múzeum foglalja el a palota földszintjének egy termét. Tör­téneti és Európán kívüli zeneszerszá­mok sorakoznak (gondosan katalogi­zálva) a tárlókban, s az ott tanuló diák számára kézzelfogható valósággá tesz­nek sok, számunkra legtöbbször lexi­kon-absztrakciónak megmaradó fogal­mat. Az intézet könyvtára — a maga nemében alighanem valóban a legna­gyobb Európában — nem elsősorban gazdag tartalmával nyűgözött le, noha az is imponáló, hanem avval, hogy utol­só kötetéig szabadpolcos rendszerű. Ez azt jelenti, hogy a kézikönyvet, kottát, folyóiratot, szakkönyveket egyaránt az olvasó emeli le a polcok katalógusból meghatározott helyéről, s az egyetlen kikötés, hogy használat után nem sza­bad — a keveredés elkerülése végett — saját kezűleg visszatennie. Valamennyi jelentősebb európai nyelv szakirodal­mát, folyóiratait megtaláltam; hazánk persze — a nyelvi nehézségek miatt — szerényen van képviselve. Az intézményeknél szerzett benyo­másaimat a holland modern zene cent­rumában, az amszterdami Van Gogh Múzeummal szemben levő Donemusnál

Next