Nagyítás, 2010. január-május (2. évfolyam, 1-18. szám)

2010-01-13 / 1-2. szám

TÁRSADALOM« POLITIKA« KULTÚRA Tarantino Goebbels dolgozószobájában Q­uentin Tarantino második világháborús filmje, a Becstelen brigantyk elsöp­rő sikert aratott az Amerikai Egye­sült Államokban, de a vetítések után Izrael mozijaiban ugyanúgy felállva tapsolt az elragadtatott kö­zönség, mint a németországi film­színházakban. Sokan úgy tartják, a „világ leghíresebb videotékása” varázsló, mert egyszerre nyerte meg a világégés és vészkorszak té­májára ma is érzékeny zsidó és né­met emberek szívét. Azt mondják, veszélyes folyamatot indíthat el a film, mesévé oldja a nem is olyan régmúlt valós borzalmát. Mások szerint mesteri húzás, a sérült né­met és zsidó lélek számára egy­aránt gyógyír, hogy a náci vezérnek nem adatik meg az öngyilkosság: zsidó harcosok végeznek vele. „Olyan jelenetekből kiindulva akar­tam elmesélni ezt a háborút, ame­lyekben az emberi dráma elevene­dik meg, konkrét, felismerhető sze­replőkkel” - mondja Quentin Ta­rantino. Összeállításunkban a filmren­dező történelemről, világháború­ról, bátor németekről, kegyetlen zsidókról, bosszúról és emberi drámákról vall. Végh Attila a mozgókép híres-hírhedt alkotójá­nak nyelvhez, szavakhoz való vi­szonyát, Gorácz Anikó pedig tá­­lentumának mibenlétét boncol­gatja. Interjú és cikkek az 5. és 6. oldalon 77206 1354002 a lila szalagot! 3. oldal Sötét utópia - Hajnóczy Péter prózájáról 8. oldal Géczi János: Nyom 9. oldal Dobai Péter verse 10. oldal Fehérgallérosok 23-24. oldal 10 0­0­2 Nemzeti gyűlölködés vagy kiengesztelődés S­zeretjük azt hinni, nekünk kijutott. Mi többet szenved­tünk, mint más európai né­pek. Különösen a szomszédaink, Európa és a kereszténység védőpaj­zsa voltunk. Bécsben, Prágában, Frankfurtban nyugodtan fejlődtek, tanultak, amíg mi vérünket nem kímélve védtük őket - a művelt Nyugatot. Igen ám, csakhogy len­gyelek, szlovákok, románok, szer­­bek, horvátok, albánok, bolgárok, görögök is ugyanezt gondolják. Hogy ők a vérüket hullatták önfel­­áldozóan - egyebek közt értünk. És ha hisszük, ha nem, ha tetszik, ha nem, nekik is igazuk van. Itt a Du­­na-tájon, a sértődöttség Európájá­ban, a birodalmak közötti „senki­­földjén” minden nép áldozatnak ér­zi magát. És a megkövült, meggyö­keresedett előítéletek hazug mito­lógiáját nehéz a fejekből, a szívek­ből eltüntetni. A szlovák-magyar viszony mai, siralmas állapota, a két évszázados, tehát hagyomá­nyosnak mondható román-magyar ellenségeskedés, a szerbek viszo­nya a közös történelem véres moz­zanataihoz - vajon mind valóban megoldhatatlan ügy, olyan törté­nelmi teher, mely örökké mérgezni fogja az életünket? Sokan és régóta mondják, hogy nem. Hogy nekünk és szomszédainknak egyformán ér­dekünk a párbeszéd. Hogy a múlt őszinte és önkritikus feltárására van szükség. Mert a haladás ugyancsak két évszázados prog­ramja, a demokrácia, az emberi jo­gok kiteljesedése nem mehet végbe enélkül. Borsi-Kálmán Béla a ro­mán-magyar megbékélés lehetősé­geit taglalja úgy, hogy elsősorban saját felelősségünkről szól. Tanulmányunk a 19. és a 22. oldalon Lesi Zoltán Terepasztal Fáradt vagy, szemed alatt karikák, levegőt kapkodó halak a kerti tóban. Oda egy követ szeretnék tőled, akkorát, mint egy babafej, amit lekerekített a víz. Szappan szárad, kezedre habzó gondoskodás, de én már félek a rendtől. A térítőn az nem vér, hanem csokifolt, mikor egyedül hagynak, próbálom visszafejteni a mintát, mint egy háborús üzenetet, megtaláljam a helyet, ahol majd katonáim sorakoznak, álcázott vasgolyóim. Aranyhal Már elmúltam nyolc, mikor téged vártak, a gangos folyosón figyelték új ruhádat, én meg nem tudtam, hogy hozzánk jöttél. Apró voltál, mint kínai porcelán gyerek a Zwingerből, mégis féltem, mint magára hagyott lelkes állat, most nem engem mutogattak. Kis hal, isten hozott! - tátogott rokon arc, ritkán látott aranyhal az üveg másik felén. Ki ne ugorjanak rájuk húztam a tetőt, a takarót rád, ijedt gombszemedre, mégse fázz. SZENTKUTHY MIKLÓS Egyiptomi Mária (regény-3. rész) J­ohanna újra kifestette a száját, az örökvér örök pe­nis canis rúzsával, aranytok (töltényhüvely), Helena Ru­binstein krémviasz mixtúra - a reklámok „harmat friss” ajkak­ról beszélnek­­, gyöngy, könny, gyöngyvirág, hajnali hajnalka-ima, ártatlanság, hűvösség, és mégis ez a vérbíbor vastag zsír a szájon, Menses Gorgó-maszk, csókot csiga­testben adó. Szent Orpheus jól látta, hogy Johanna (most még joggal teljesen világi novícia) színésznői, törté­netírói, balett- és opera-költői kép­zelő- és mozdulaterővel beleéli ma­gát a Grace Kelly és monacói her­ceg házasságát mutogató riportlap fotói alapján­­ Egyiptomi Mária szerepébe. Johanna említést tett arról, hogy kik voltak (nagyjából, már­mint a kalendáriumot tekintve) azok a római császárok, akik pár­huzamosan éltek Egyiptomi Máriá­val. Elsőnek Honoriust említette, aztán II. Theodosiust (III. Valenti­­nianus nem volt érdekes Máriával kapcsolatban). Honoriusról és Egyiptomi Má­riáról Johanna a következőket his­­torizálta, fantáziálta (legszeré­nyebb kiegészítő ajánlatképpen). Honorius Nagy Theodosius fia volt. Ez a Nagy Theodosius volt utoljára a cézárok cézára, a Római (vér és rém) Birodalom utolsó vé­rengzője és rémítője, aki személyes bosszúból a cirkuszba csábított (gla­diátorokat és orgiázó nőket ábrázo­ló plakátokkal) hétezer embert - lampionok, ingyen büfé, ingyen caf­­kák­­, és mikor a vér- és szex-orgia javában tombolt a cirkuszban, Nagy Theodosius (a római jog­ a római jog! példaképünk) katonái berohan­tak a cirkuszba és a hétezer embert lemészárolták. A gladiátorok és a nyilvános nők (Hold-papnő nuditás­­ban és hisztériában) teljes szabad­ságban (talán éppen Mendelssohn ,,Nászinduló”-jára) vonultak ki a cirkuszból, kacagva, botolva, elesve, balerináskodva hétezer haldokló vé­re és bele fölött. Ez tehát az apa (a későbbi érdek vagy neurotikus mea­­kulpázások Theodosius részéről to­tálisan érdektelenek). Folytatás all. oldalon

Next