Nemzeti Sport, 1923. november (15. évfolyam, 181-200. szám)
1923-11-03 / 181. szám
4 Az idei év legjobb eredményei IV. Svédország. Talán egy ország atlétái sem örvendenek olyan szimpátiának a magyar közönség előtt, minta svédeké. A szimpátia megokolt is, mert ennek az igazi atlétanemzetnek a fiai voltak az elsők,akik segítségünkre siettek. Ez idei legjobb eredményeiket az Idrottsbladet nyomán közöljük: 100 méter: Engdahl 10.5 (11), Dalén 10.6 (10.0), Sledberg 10.7 (11.2), Branting 10.9, Kassel, üsterdahl, Lindquist, Olsson 11. 200 méter: Lindquist 22.1, Engdahl 22.0, Branting 22.5, Wilensky, Österdahl, Dalén 22.8. 800 méter: Lundgren 1:54.6, R. Jo-Lindquist 50.4, Bylohn 50.4, Osterdahl 50.6, (52-n belül még tizenegyen). 800 méter: Ltundgreen 1:54.6, E. Johansson 1:54.9, Hultbin 1:56.7, E. Johansson 1:58.1, Svenson 1:58.3 (2 percen belül még nyolcan!) 1500 méter: Wide 3:54.2, Hultbin 4:01.7, Lundgren 4:02, Kjülling 4:05.9, Ehnke 4:06.9 (4:12-n belül még heten). 5000 méter: Wide 14:44.1, Backman 15:04.8, Eklöf 15:08, Turesson 15:35, Ebeligg 15:37.2 (16-n belül még kilencen). 10 km.: Backman 32:05, Broberg 32:46.1, Ebeling 32:57.6, Bengtson 33:01.5, Bergström 33:01.6. 110 gát: Christiernsson 15.4 (Ameriká* bán), Petlersson 15.4. Almlőf 15.7, Lindstrőm 15.7, Cassel 15.9. 400 gát: Christiernsson 56.2. Pettersson 56.6. Almlőf (57.1, Sjögren 58.1. Kjellstrőm 58.2. 4x100 staf.: Lund 44.2. Hellas 44.4. Güía 44.6, M. P. 44ÍÍ7, Marieberg, íKronoberg 44.8. 4x400 staf.: Göta 3:23.2. Hellas 3:25. ürgryte 3:29.5, Thor 3:29.8. Kronoberg 3:32.2. Távol: O. Nilsson 713. Abrabamsson 712. Andersson 706. 2/. Nilsson 704, Björneman 700. Magas: Saliliu 184. Cassel 183. üsterberg 181, Jansson, Sörlander, Johansson, Fnrness. Pettersson, Akerlund, Lindstrőm, Nilsson 180. Hármas: Jansson 1472, Almlőf 1434. Sahlin 1415, überg 1413, Abrahainsson 1409. Rúd: Mattson 380, Rydberg 370, Nilsson 355, Knutson, Maim 350. Diszkosz: Eriksson 44, Lüning 4169. Füstén 4132, Granfeld 4114. Olsson 4063, Zallhngen 4062. (Kétkezesben Eriksson 8206.) Gerely: Lillier 6183, Thornberg 6017, Lindstrőm 5979, Blomquist 5921, Almquist 5784. (Kétkezesben Blomquist 308.09.) Suljj: B. Jansson 1445, E. Nilsson .1339, Smulstrőm 33GV Hegardt 1369, Klinteberg 1321. (Kétkezesben B. Jansson 2724.) Eördögh nagy formában van. Diszkosszal a késői évad ellenére 43 méter az állandó formája. Sajnos, azonban a kiváló súlyatléta oly nagy anyagi gondokkal küzd, hogy Törökországba szándékozik kivándorolni. Más hírek szerint kilép klubjából, a BEAC-ból, de nem az MTK felé gravitál, mint szeptemberben birlett, hanem a KAOE-ba. Eördögh. egyébként új, a beváltás nélküli Nusztyruaa stílusban trenírozik, és nagyon sokat remél stílusváltoztatásától. Ugyancsak kitűnő hírek hallatszanak Toldi Sándorról is. A KAOE klubbajnokságait vasárnap délelőtt 10 órakor rendezi meg a BBTE szénatéri sporttelepén. Jövő évben sora lesz német—magyar mérkőzés (?) Vasárnap tartotta a német atlétikai szövetség nagygyűlését, amelyen az intézőbizottság előterjesztette az 1924. év szövetségi terminusait. Eszerint márc. 23-án, tavaszi mezei verseny, április 6-án: német mezei bajnokság Berlinben, május 25-én: nagy staféták napja, július 20-án: országrész bajnokságok, augusztus 9 és 10-én: birodalmi bajnokságok Stettinben, aug. 31-én Németország Svájc ellen, szept. 28-án: egyesületek közötti bajnokságok. A magyarok elleni országközi verseny terminusáról szó sem esett. Az Amerika—Anglia viadal számai. Jelentette már a Nemzeti Sport londoni tudósítója, hogy a jövő évi párisi olimpiádra jövő amerikai együttes július 19-én, a White Cityben megmérkőzik az angol atléták legjobbjaival. Mint most értesülünk, a versenyen csak három egyéni szám lesz: magasugrás, távolugrás , 3. a. mrf. gyaloglás, míg a többi csak staféta: 4x100 yard, 4x440 yard, 4x880 yard és 4x1 a. mrf. Tehát az angoloknak sikerült a dobószámok kikapcsolására bírni az amerikaiakat! Az olimpiai jelöltek részéről ismételten megkerestek bennünket azzal a kéréssel, hogy tolmácsoljuk a közös téli tréning megkezdésére irányuló kívánságukat. Az olimpiád előtt tényleg hasznos lenne, ha már a holtszezonban egyöntetű és rendszeres munkát folytatnának atlétáink, mert bizony sok klub nem veszi magának azt a fáradságot, hogy versenyzőit együtt tartsa és foglalkoztassa. A MASz, értesülésünk szerint, hamarosan tárgyalni is fogja a közös téli tréning kérdését, a fedett pálya kérdésével együtt. Svábhegyi verseny 1923 nt 1 a Semmeringverseny 1923 OJRÁF &STAFT kategóriarekorddal Vezérképviselet: Hirsch Hugó VI. Jókai-tér 3. szám. Telefon: 149—62 Snen, Szombat, 1923 november 9. Paál János, a MOVE P.SE jóképességű ifjúsági sprintere az MTK-ba kérte átigazolását. 50x50 méteres sprintstafétában csaptak össze vasárnap a Hellas és a Magdeburg 96 úszói Magdeburgban. E különleges tömegverseny a két klub öszszes sprintereit az ifjúságiaktól az okiboyokig igénybe vette. HEKZXB Magyar név a magyar birkózóknak A göteborgi kis olimpiai versenyekre való készülődések során az MBBOSz nemzeti szempontból rendkívül jelentős határozatot hozott: minden idegen hangzású nevű magyar birkózónak úgy belföldi, mint külföldi szereplése f alkalmával magyar hangzású sportnevet kell használnia. Egyesületeink eleinte siettek is a szövetségi határozatnak eleget tenni s egymásután jelentették be idegen hangzásai nevű birkózóik magyaros sportnevét, de a mindenképen dicséretes buzgalom ellanyhult s a legutóbbi versenyre ismét csak a régi, idegen hangzású néven érkeztek be a nevezések. Ha vaalaha, úgy ma százszorosan szükségünk van rá, hogy külföldön is számtalanszor megforduló sportembereink, magyar nemzetiségüket nevükben is külső kifejezésre juttassák, s így példaadásszerűen dicséretes a birkózószövetség újabb határozata, mely a magyar névbejelentéseket mo£t már záros határidőhöz köti. Vajha a társszövetségek is megszívlelnék a birkózószövetség nemes intencióktól áthatott határozatait s akkor nem találkoznánk pl. reprezentativ futballcsapattal, melynek derék magyar tagjai 80 percentben idegen hangzású nevet viselnek. Felhívjuk az egyesületek figyelmét a birkózószövetségnek lapunkban hivatalosa közzétett erre vonatkozó felhívására. A Budapesti Torna Club boxszakosztályának működését nagyobb keretek között óhajtja rendezni s ezen célból kiterjesztette tréningnapjait. Sikerült ugyanis a Markó utcai főreáliskola tornatermét a boxolók részére külön napokra (kedd, csütörtök és szombaton este 7—9 ó. között) megszerezni. Tréningvezető: Hegedűs Péter. A Lapterjesztők SC-jának a megteremtése Vörös Pálnak, a kiváló amatőr versenyzőnek a nevéhez fűződik, aki most —ahogy a lapterjesztők feloszlását hirdetik széltében-hosszában — újra az aktivitás terére lépett. Mint amatőr tréner esténként a Lónyay utcai iskola tornatermében vagy száz „jungászt abrichtol“, akik mellett a régi versenyző gárda teljes számban a legszorgalmasabban trenirozik. Bár a főváros 25 százalékos „vigalmi adó“-val sújtotta ezt a komoly sportot, a Lapterjesztők már a jövő hónapban nagyszabású nemzetkikor vnrssziót rendeznek. Czája—Petrovits Ma este fél 9 órakor a Fővárosi Cirkuszban Az „Európa-bajnokság“ kihívási mérkőzései során Czája János világbajnokunk Sámsonnal mérkőzött, akit le is győzött. Utána Petrovitsra, az orosz világsampionra került volna a sor, de ez a viadal elmaradt, mert Petrovits Berlinből Bpestre való utazása közben Bécsben az átszállásnál súlyos bokarándulást szenvedett és kórházba szállították. Tegnap azután egy távirat érkezett a cirkusz igazgatóságához, amelyben Petrovits arról értesíti őket, hogy Czája ellen, — bár még fájlalja a lábát — feltétlenül kiáll és a fővárosba érkezik. Petrovits meg is érkezett teljes egészségben és ma (szombaton) este fél 9 órakor Czája Jánossal fog mérkőzni a döntésig. A magyar világbajnok ezt a küzdelmét nagyon komolyan veszi, mert kijelentése szerint Petrovitsot tartja, a legméltóbb ellenfelének. A Fővárosi Cirkusz igazgatósága ezúton értesíti a közönséget, hogy a város belterületén levő jegyet árusító helyeken csak számozott jegyek kaphatók. Az első és második helyre csak a cirkusz pénztáránál válthatók jegyek. A legkiválóbb német boxosók Budapesten Rózsa Jenő Amton Huber ellen Az őszi boxszezon első nagy nemzetközi viadala vasárnap este fog lezajlani a Fővárosi Cirkuszban. Az est középpontjában a Rózsa—Huber mérkőzés áll, amelyet már régóta várnak a boxrajongók. A müncheni Huber (66 kg.) a legrutinirozottabb versenyzők közé tartozik, aki Rózsánál, (66 kg.) igen kemény ellenfele lesz. Kettőjük küzdelme bizonyára a 10 meneten át fog tartani. (6 unciás keztjük.) és annak a kimenetele teljesen volt A nagyszabású programra második érdekes száma a Máltaié—C. Sclmeiger mérkőzés, amelyben a 3 kgmal nehezebb német bajnok knoch—outra fog dolgozni, Máté (75 kg.) ellen. A feltételek rendkívül szigorúak: 15 menet, 4 unciás keztjük! Rajtuk kívül a most kitűnő formában levő Horváth József (67 kg.) O. Klinpensteinerrel (65 kg.), a keményöklű szász sampionnal csap össze a győzelem csekély reményével 12 menetben 6 unciás kertjükkel. Végül Milton Róbert (57 kg.) és Bernárd Elemér (57 kg.) kápráztató technikájukkal fogják a közönséget elragadtatni és a boxolásnak új híveket, szerezni. A nagy áldozatok árán rendezett viadal vasárnap este pont 6 órakor kezdődik a Fővárosi Cirkuszban. Felhívás! Felhívom az egyesületi intézőket, hogy idegen hangzású nevű birkózó és boxolóik magyar hangzású sportneveit hozzám folyó hó 15-ig okvetlenül jelentsék be. Főtitkár: „Több munkásbirkózó” aláírással legutóbb minden kommentár nélkül levelet közöltünk, amelyben annak írói kifogásolták a „sporthirlap” egyik cikkeinek osztásellentétek kiélezésére alkalmas kitételeit, amennyiben a cikk egyik helyén az „elegáns, egyöntetű dresszben pompázó” MAC-birkózókat a „félmeztelen” munkásbirkózókkal állította szembe, akiknek „csak kettőjüknek volt egy dreszsze” és ezért közülök csak minden második tudott felvonulni. A cikk írója hosszan válaszol a levélre és egyrészt megkísérli állításait enyhíteni, másrészt pedig annak a gyanújának ad kifejezést, hogy a levelet nem is munkásbirkózók írták, sőt esetleg az nem is érkezett be hozzánk. Megnyugtatjuk a cikkírót, hogy a levél — ismert nevű munkásbirkózók aláírásával — a kezünk között van; cikkére azonban a levél fogalmazója addig nem hajlandó nyilatkozni, amíg meg nem nevez legalább egy munkásbirkózót, aki dtrassz hiányában az első napi felvonuláson nem tudott résztvenni SAJTOHOBHI Készülnek a Fejes-lemezmotorok Öt kocsitípus készíti — Nincs szükség külföldi alkatrészekre Szorgalmas munka folyik a Fejes lemezmotorgyárban. Mérnökök, szerelők serege dolgozik a tágas munkatermekben, rajztermekben, hogy elkészítsék az első modelleket, hogy azután teljes egészében megkezdjék a tömeggyártást. Fejes főmérnök, szívesen áll munkatársunk rendelkezésére: — „Sok évi kisérletezés eredménye — mondja — amiit itt lát, sok évi szorgalmas munka gyümölcse. Mint tudjuk, motoraink teljes egészükből vas- és acéllemezből készülnek szabadalmazott technológiai eljárások szerint. Teljesen kiküszöböltük az öntvényeket, sok hibájukkal együtt és így, nemcsak óriási súlymegtakarítást értünk el, — hiszen komplett alvázunk (10—24) súlya mindössze 435 kg., — hanem javuthatóság és tartósság szempontjából is nagyot haladtunk. Kocsijaink, motoraink mind vaslemezből készülnek, hengereink préselt acéllemezből, melyet sokkal könnyebb megmunkálni. Nyersanyagunk, kizárólag magyar ipari termék, nem vagyunk rászorulva külföldi alkatrészekre, megvalósítottuk a teljes egészében honi gyártásit. — „Három kocsiszériát készítünk a 0—12 és 10—24 kiskocsit és a 15—30 túrakocsi típust. Gyártunk azonkívül egy 1 tonnás és egy 1,5 tonnás teherkocsi szériát. Repülőgépmotorokat is készítünk, nemrég készült el első 50 i. e. hathengeres motorunk, mely már repül. Úgy számítunk, hogy februárra már minden szériából 20—25 kocsi lesz teljesen készen. Fejes főmérnök kalauzolása mellett megtekintettük a gyártelepet. Szép tágas munkatermek, vadonatúj szerszámgépek mindenütt. A gyár még nincs teljesen berendezve, most várnak újabb gépeket, melyek a tömeggyártáshoz szükségesek. Az egyik sarokban fekszik egy komplett motor. Első pillantásra is látszik, hogy valami egészen újszerű dologgal állunk szemben. A megszokott öntvény helyett minden része lemezekből van összehegesztve. A sebességváltómű a világító és indító dinamók mind egy blokkban vannak. — Sokat takarítunk meg súlyban, — folytatta Fejes főmérnök — ami parallel a benzin és gumpitfogyasztással és ez az ár tekintetében is kifejezésre jut. Próbáink eredménye szerint ugyanolyan karakterisztikájú más gyártmányokkal szemben az üzemmel a;takarítás 20 százalék. Megkérdeztük Fejes főmérnököt, vájjon versenyeken fogunk-e találkozni a Fejes-kocsikkal. — Egyelőre szó sincs róla, — mondta — de később majd meglátjuk, hiszen sok üves külföldi gyár sem indít versenykocsikat. Jövő hónap közepén akarunk hosszabb próbautakat tenni, majd akkor megláthatja, mit tudnak kocsijaink. Megelégedéssel búcsúztunk el és örömmel állapítottuk meg, hogy a régi ideái a magyar tervezés, magyar anyag, magyar gyártás gondolata nem veszett ki! * Nálunk is megrendezik a női autósebességi versenyt. A KMAC vezetősége, belátván a múltheti bécsi női verseny nagy propagáljaértékét, tervbe vette a magyar női sebességi verseny megrendezését. A versenyre a jövő év közepe táján kerül valószínűleg sor. Franciaországban van jelenleg a legtöbb Cycleeár. Az 1921. évi 3131 kocsival szemben az idén 9631 szalad. Felelős szerkesztő és kiadó: Ir Vadas Gyula Helyettes szerkesztő: Hoppé László Laptulajdonos: Nemzeti Sport Lapkiadó R.-T. Nyomatott: Stádium Sajtóvállalat R.-T. kíszforgógépein Budapest, VT., Rózsa,u. 111. Nyomdaigazgató: Janovits Ferenc.