Nemzeti Sport, 1929. június (21. évfolyam, 104-124. szám)

1929-06-02 / 104. szám

húzódozásnak. A Vasas otthon van a megyeri homokon, ami nagy előnyt jelenthet neki a budaiakkal szemben. Már pedig ezen a két ponton az is el­dőlhet, hogy a Budai 33 lesz az idei kieső, míg a Vasas — két pontot sze­rezve — eseteg máris megszabadul minden efféle gondtól. A két csapat játékereje nagyjában egyforma. Akkor, ha mind a kettő azt a formát viszi a pályára, ami legjobb tudását jelzi. A Budai 33 az elmúlt héten nagyon gyatrán szere­pelt Debrecenben. A Vasas viszont az utóbbi mérkőzésein egyre jobb volt és majd hogy súlyos meglepetést nem szerzett. Ezen az alapon feltétlenül a Vasas győzelme látszik valószínű­nek. A papírforma, jóslata: Vasas győz 3:1-re. ■ Tippünk: 2:2. Kérics kiemelkedő eseménye a SI. liga meccseinek A második liga meglehetős szürke fordulót tart ma: nem játszik a két bajnokaspiráns egyesület. A sorra kerülő három meccs közül a Rákos­palota—Turul találkozás messze ki­emelkedik, mert Rákospalotának a harmadik helyezése függ ettől a meccstől. Hazai pályán veszi fel a küzdelmet régi riválisával, ami nagy előny a számára. A másik rá­kospalotai meccs, az Erzsébetváros —P. Húsos találkozó is érdekesnek ígérkezik. Itt már nem helyezés, ha­nem csak presztízs forog kockán: a P. Húsos semmiesetre sem akar vereséget szenvedni az Erzsébetvá­rostól. A soroksári együttes az utolsó helyen fekvő Vác FC-től sze­retne pontot szerezni, amit valószí­nűleg meg is tesz, hiszen otthoná­ban játszik. Az FTC nehéz küzdelmet viv a második helyezett 33 F© ellen az amatőrbann€ki meccsek során Az alsó osztály kivételével teljes forduló többnyire favorit együ­zelmekkel Az amatőrök mára kisorsolt teljes bajnoki fordulóját az zavarta meg, hogy egy sereg játékos a lengyelek elleni csapatba került s így több meccset el kellett halasztani, így alig látunk egy-két elsőosztályú baj­noki meccset. Ezek azonban annál érdekesebbek. Az FTC a második helyezett 33 FC ellen áll ki. Gól­aránya jelenleg jóval jobb, mint el­lenfeleé s így veresége ellenére is bajnok lehet, de a meccs maga igen érdekesnek ígérkezik a budaiak jó formája folytán. Az UTE-UTE meccset előreláthatóan igen sokan nézik meg az UTE-pályán, de meg is érdemli, mert az előjelek szerint nívós meccsnek ígérkezik. A többi meccs közül döntő fontos­ságút nem lehet kiemelni, mert a legtöbb favoritgyőzelmet sejttet. Ta­lán a BRSC—BMTE találkozó érde­mel említést. A rákosfalvai együt­tes a BEAC komoly ellenfelévé nőtt fel, de ezen a meccsen veresége ese­tén végleg búcsút mondhat minden reményének. A Malaky-csoportban a CsTK is nehéz ellenfelet kap az SzFC csapatában. Ha vereséget szenved, könnyen kieshet a nye­regből. It­agyar— lengyel amatőr válogatott mérkőzés Poznanban A Középeurópai Kupa és az Euró­pai Kupa vándordíjának sikere adta a gondolatot a középeurópai szövet­ségek irányítóinak, hogy a vezető amatőr klasszis részére is alapíta­nak hasonló vándordíjat és így szü­letett meg az Amatőr Kupa, ame­lyért az első esztendőben négy or­szág, Magyarország, Ausztria, Cseh­szlovákia és Lengyelország nevezte be amatőr válogatott csapatát. Mai állapotában az Amatőr Kupa a lengyelek számára jelent legtöbb előnyt, mert hiszen úgy a magyar, mint az osztrák, de nem kevésbé a csehszlovák amatőr válogatott is komoly attrakció a lengyel futball gócpontjaiban. Ezzel szemben ná­lunk csak nagy válogatott mérkő­zéshez kapcsolva lehet majd a re­­vánstalálkozásokat elhelyezni. Az amatőrsport szeretete és tá­mogatásának szükségessége lebe­gett tehát az MLSz szeme előtt, amikor részt vett az Amatőr Kupa életrehívásában. Biztosra vesszük, hogy nincs messze az az idő, amikor a középeurópai nemzetek Amatőr Kupája éppen olyan nevezetes és népszerű vándordíj lesz, mint most az Európai, vagy a Középeurópai Kupa. A mai találkozás a lengyel válo­gatottal állítja szembe a mieinket. Lengyelországban az első harcvo­nalbeli futballgárda amatőr maradt, míg nálunk ez a klasszis már a profi táborban található fel. Ez bi­zonyos előnyt ad a lengyeleknek, akik ezenfelül honi talajon veszik fel a küzdelmet váratlan kalamitá­­sok folytán még az utazás alatt is meggyengült magyar együttes ellen. A legutóbbi francia túra eredmé­nyei a legszebb reményekre jogosí­tanának fel bennünket, így azonban, hogy egyik kapusa sem­mit a csa­patnak, megelégedhetünk döntetlen eredménnyel is. A lengyelek játék­erejére az utóbbi évekből hiányzik megfelelő átszámítási alap, nem okozhat tehát nagy meglepetést, ha meghendikepelt amatőrjeink vere­séggel térnek is vissza Poznanból. Egy esetleges győzelmük a legna­gyobb bravúrt jelentené. kerékpárok kedvező fizetési feltételek mellett UflSears UMítar Budapest, VI. ker., iGilui­­­ndhiUUI Rottenbiller-u. 56 kerékpárok Szakorvosi rendelő vér- és nemi­seregek részére VM, Rákóczi-út, 32.1.1.­­ Ezüstsalvarsan-ottds I Bweesee *«? Részletes program I. liga Újpest—Hungária Megyeri út, fél 6. Bíró: Klug F. Újpest: Adit — Fogoly II., Fogoly III. — Teszler, Lutz, Vigh — Török, Avar, Veder, Spitz, P. Szabó. Hungária: Németh — Mándi, Kocsis — Rebró, Kompóti (Kalmár), Schneider — Jeckl, Sebes (Molnár), Kalmár (Se­bes), Skvarek, Híres, B­ás­ty­a—F­erenc­város Szeged, negyed 6. Bíró: Krupitzer Bástya: Benedek — Weiglhoffer, Ko­rányi — Wahl, Tóth, Simóka — Varga, Korony, Possák, Schwartz, Ábrahám. Ferencváros: Amsel — Hungler, Papp — Lyka, Bukovin, Obitz — Rázsó, Ta­kács II., Turay, Toldi, Koh­ut. Sabaria—Nemzeti Szombathely, fél 6. Bíró: Himler Sabaria: Vermes — Nagy, Prém — Hajós, Vámos, Bakos — Buresch, Hollós, Sólyom, Szabaid, Tárnok. Nemzeti: Gallina — Török, Szendrő — Belcsik, Volentik, Bartos — Rémay III., Odry, Rémay II., Györy, Horváth. Vasas—Budai 33-as Megyeri út, fél 4. Bíró: Szél L. Vasas: Szülik — Rottler, Rozgonyi — Burger (Remmer), Búza, Fried — Ba­­der, Remmer (Jelűnek), Frőhlich, Sza­­ger (Jelűnek, Hermann), Himmer. Budai 33-as: Lantos — Oláh, Lőwy — Beller, Kaltenecker, Czumpft — Schmidt, Sztancsik, Ember, Lyka, Titkos. Somogy—Bocskay Kaposvár, fél 6. Bíró: vitéz Karsay Somogy: Erdős — Szattyán, Morvay — Tallián, Somogyi, Blum — Galambos, Körösi, Köves, Vadas, Rákosi. Bocskay, Bangi — Fejér dr., Molnár — Villányi, Sághy, Reviczky — Markos, Vincze, Teleki, Szemes, Marosi. II. liga Rákospalota — Turul Rákospalota, fél 6. Bíró: Ritter Rákospalota: Hosszú — Pénzváltó, Reisner — Roszkopf, Laukó IV., Mődl — Fessler, Laukó III., Szandalszky, Seidl, Dénes. Turul: Spindler — Kocsis, Polacsek — Gutmann, Polt, Hajdú — Durmics— Vaczek, Senger, Altmann, Fischer. Erzsébetváros—P. Húsos Rákospalota, fél 4. Bíró: Tallér Erzsébetváros: Lederer — Platt, Birkmayer — Herz, Dym, Makádi — Jeckl, Braun, Moravcsik, Ratzersdorf, Schwartz. P. Húsos: Bereczky — Fieger, Weisz — Valóczky, Bajor, Tym — Szánthó, Schuch, Pápay, Mestyanek, Ányos. AMATŐR BAJNOKSÁG I. osztály. Springer-csoport FTC—33 FC Lágymányos, fél 6. Bí­ró: Magyar. — Ifj. fél 4. UTE—UTE Stadion, fél 2. Bíró: Ceg­lédi. — Ifj. fél 12. Oprée-csoport Világosság—MÁV Amerikai-út, fél 6. Bíró: Stein T. — Ifj. fél 2. II. osztály. Kárpáti-csoport. nse—SzAC Gróf Keglevich-u., fél 6. Bíró: Bíró S. — Ifj. fél 4. — II. fél 2. NSC—EMTK Simor­u, fél 6. Bíró: Markstein. — Ifj. fél 2. Költ. AC—B. Vasutas Keresztúri-út, fél 6. Bíró: Glück B. BIK—Hungária Soroksári-út, fél 6. Bíró: Redlich. — Ifj. fél 10. BMTE—BRSC Budafok, fél 6. Bíró: Iváncsics. — Ifj. fél 4. FSE—NMSE Lóversenytér, fél 6. Bíró: Antalles. — Ifj. fél 4. Stobbe-csoport Vérhalom—P. Remény Pozsonyi-út, fél 6. Bíró: Gerő F. __ Egyetértés—PSC Kőbányai-út, fél 5. Bíró: Glück J. Zuglói SE—Zuglói VÁC Thököly-út, fél 6. Bíró: Nagy L. KFC—UTSE Szent László-tér, fél 6. Bíró: Fenichel. MTC—BTK Pozsonyi-út, fél 4. Bíró: Prindl. I. ker. SC—MAFC Kelenföld, fél 6. Bíró: Hecht. RTK—RUAC Lehel-u., fél 6. Bíró: Csillag. — Ifj. 8. — II. fél 10. III. osztály. Gillemot-csoport É_MOSz—VI. ker. FC Lehel-u., fél 2. Bíró: Mészáros. VI. ker. SC —JTC, Lehel-utca, fél 12. Bíró: Holló. RAFC—Cukrász Nagyitce, fél 6. Bíró: Grossmann. P. Törekvés—USC Szent László-tér, fél 4. Bíró: Reisz M. T. MOTE—Amatőr Babér-u., fél 6. Bíró: Himmler. Nyomdász­-­Jutagyár Lehel-u., fél 4. Bíró: Krebsz. BOSC—Főv. TKör Hidegkúti-út, fél 6. Bíró: Svornyik. NTC—RÁC Rákospalota, fél 2. Bíró: Weisz O. Malaky-csoport. SzFC—CsTK Miklóstelep, fél 6. Bíró: Orosz. Cs. MOVE—SzNSE Csepel, fél 6. Bí­ró: Lazányi. FTK—VSE Gubacsi-út, fél 6. Bíró: Benkő. KSSE—Kalapos Óhegyi-út, fél 6. Bí­ró: Koch. ETSC—MOVE VTC, Wekerletelep, 12. Bíró: Borsos. NFC—P. Törekvés Gubacsi-út, fél 4. Bíró: Kovács P. — Ifj. fél 2. Sugár-csoport. Compactor—OFK, Ceglédi út, fél 6. Bíró: Klein Á. LTE—TLK Szőnyi-út, fél 6. Bíró: Viczenik. — Ifj. 3. Hauke. UFC—VÁC Pozsonyi-út, 2. Bíró: Müller NI. MFTR—BSC Népsziget, fél 6. Bíró: Koós. III. ker. MSE—BTVK Thörcöly-út, fél 2. Bíró: Drechsler. Pannónia—Kéve SE Népsziget, fél 4. Bíró: Kilop. IV. osztály. Károly-csoport KTK—K. Húsos Gyömrői-út, fél 4. Bíró: Müller Gy. Menekültek—Uránia Tábornok­ u., fél 4. Bíró: Fenyves Á. Szállítók—MÉMOSz Gyömrői-út, fél 4. Bíró: Spitzer. Vekery-csoport BTE—SAC, Leake-út, 6. Brofe Bök- Stand­arkt I ~RADIU^—J Gyártja: Egyesült izzólámpa és Villamossági Rt. Távbeszélő-, távíró- és másfióosztályából alakult Standard Villamossági Rt. -­ Újpest 4. — Vasárnap, 1929 június 2. Vae FC—Soroksár Soroksár, fél 6. Bíró: László Vác FC: Ölvedi — Davidovics, Klop­­fer — Lőwi, Grünfeld, Kohn II. — Ja­­kobovics, Fodor, Blau II., Engel II., Fleischer. Soroksár: Szabó — Lichtner, Schusz­­ter — Menásch, Hoffmann, Kovacsics — Thalmayer, Pflum II., Zwick, Pflum I„ Hackspacher.

Next