Nemzeti Sport, 1930. december (22. évfolyam, 235-256. szám)
1930-12-07 / 239. szám
4 Az érdekeltek megjegyzései Reichardt Ottó: A második félidő elején belejött a csatársor a játékba, de azután megint leállt. Ha tovább is tartja az iramot, akkor nincs ilyen izgalmas vége a mérkőzésnek. Holics Ödön: A csatársor lényegesen frissebben játszott ma. Odry, akinek még nincs elég tréningje, a második félidőben kifáradt, nem bírta végig. Mayer Béla: Dénes ujja a második gólnál eltört s nem tudta védeni a további gólokat. A csapat különben nem jó. Rozgonyi érthetetlenül rosszul játszott. Raix, a csapat trénere: Nagyon el vagyok keseredve. Csak 4:1 után kapott észbe a csapat. Nincs vér ezekben a játékosokban. Ki kell cserélni legalább a felét. Dénes, a kapus: A jobb tenyeremben megint történt valami. Egyszer már volt ilyen törésem. Egészen elferdült a kezem , kegyetlenül fáj, nem tudtam védeni vele. A Nemzeti komoly erényeket csillogtatod meg a játéknak abban a szakaszában, amely a mérkőzés legszebb része volt. A csatársor játéka volt ennek az értéknek a termelője, melyben pompás gólképesség jelentkezett. Jól szaladtak a támadások, szinte hibátlan akciók követték ekkor egymást, nem csoda, !GOTIES Miffi LIPSI | Férfi és női divatszöveg különlegességek nagyban és kicsinyben BUDAPEST, V., DEÁK FERENC TÉR 1. 01 || Telefon: Aut. 805—641 Sürgönyeim: Tuchgottes Budapest ha a teljesen zilált kispesti együttes nem tudott ennek a rendszeresen, jó elgondolással felépített játéknak ellenállani. De komoly értékek vannak ebben a sorban a játékosokat illetően is. Ormos centerjátéka lendített a csatársoron. jk-is- passzokat ad, jól készíti elő a helyzeteket, látja a lehetőségeket és igyekszik megjátszani azokat. Nem a régi már, de tudásának, rutinjának továbbra is hasznát veheti a csapat. Ilyenformán van Rázsó is, aki mindig bebizonyítja, mit ér a rutin, a sokévi tapasztalat, különösen az ilyan fiatal hátvédekkel szemben, amilyen Császár. Vadas még nem élte bele magát egészen ebbe a környezetbe, de ha egészen beleilleszkedik, kitűnő jobbszárnnyá válhat ez a hármas. A baloldalon máris jobban áll a csatársor. Bihámy pompás játékos, bár kissé puha, túlságosan technikára építő. Annál erőteljesebb Czétényi játéka, aki csaknem minden labdát jól játszik meg, gólképessége pedig imponáló. Ha tovább is így fejlődik, hamarosan legjobb balszélsőink közé kerül. A halfsor addig élt, amíg Odry teljes értékű centerhalfnak számított. Kitűnően kezdett, jól játszott, de még nem bírta végig. Ezért következett be a visszaesés, amit a végig jól játszó Hossó és a fokról-fokra fejlődő Belcsik sem tudott megakadályozni. . A védelem volt a csapat leggyengébb része. Török sem, Flóra sem mutatta igazi tudatát s Gallina is hibás a három gólban. Kettőt ki kellett volna védenie. Csak Steiner második gólja ott háríthatatlan. Cor»*fr. tf SoonTVasárnap, 1930 december 7. A kispesti csapat elvesztette a talajt a lába alól. Annyira fejetlenül, kapkodón, rendszertelenül játszik a csapat, hogy ezzel a játékkal nem lehet komolyan venni az első liga küzdelmeiben. Pedig kár, mert tehetséges és sokkal különb környezetre érdemes játékosok is vannak benne. A védelemben Dénes tehetsége közismert. Ezen a mérkőzésen is igazolta. Kitűnő erő Császár is, akiből nagyon jó bekk lehet rövidesen. Rozgonyi gyenge játéka azonban egészen érthetetlen. Csupán életveszélyes talpalásaival tűnt ki. A halfsorban, de az egész csapatban is, legtöbbet Purczeld dolgozott. A játék elejétől a végéig harcolt, küzdött, de jóformán egészen magára maradt. Csendes nagyon gyenge formában van, a fiatal, tehetséges Keresztes pedig csak időnként állta az ellenfél ostromát. Sem a halfsor, sem a csatársor nem tudott passzolni. Mintha az összjáték teljesen ismeretlen valami lenne a csapatban. Igaz, hogy sem a halfsorban, sem a csatársorban nincs olyan magával ragadó játékos, aki ezt a passz játékot irányítani tudná. Harmat nem center a szó igazi érdemében. De nem is olyan csatár, aki komoly ellenfél ellen nagy játékra képes. Igen Darvas is, aki szintén többet rontott, mint segített a csapaton. Fürstner legalább nagyon agilis volt s a két szélső az, aki igazi csatárjátékot próbált játszani. Rájuk azonban ritkán került a sor! ! Csak ezen a 3 napon! Hétfőn, kedden és szerdán ! Saját készítményű divatos férfiöltönyök remek szabásban kifogástalan kivitelben, fekete, sötétkék, szürke és barna kamgarn- vagy divatszövetből most $8.—pengőért,. Férfi télikabátok finom fekete posztóból, bársony gallérral, nehéz clottbéléssel, meleg betéttel 58. A pengőért kaphatók László Lajos (UTE) férfiruhaüzletében, Vilmos császár út 40. Ezen rendkívüli leszállított ár oka, hogy a cég nagy árukészletét csökkenteni kívánja. A cég fő célja a jó hírnév kiépítése és ezért a vevő többet kap, mint amit remélt. Meccset vezettem a Kitiltott Játékosok Futball Club-jának Biróverek előnyben! — Kötelező a rahedli! — Tessék barátságos képet vágni! — Saját tudósítónktól Nemrégiben új csapat alakult Budán. A „Kitiltott Játékosok Futball Club”-ja. Sok érdekes dolgot hallottam felőle, de úgy szemtől-szembe sehogysem sikerült találkozni vele. A véletlen aztán segítségemre jött. A napokban a Hűvösvölgyi úton jártam. Van ott futballpálya is. Amint a közelébe érek, hallom, amint az egyik suhanc futtában odakiált a másiknak : — Azér’ lógok, mert mindjárt kezd a KJFC! Gyere te is! Biztos lesz megint valami jó „bruszt”! KJFC! ... De hiszen akkor már én is odamegyek ! A pályán ismerős arcot látok. Sindelár. Rögtön kifejtem, hogy a KJFC-t akarom látni. — Oh — mondja ő — a KJFC az egy nagyon rendes csapat. Én is ott játszom most! — Mennyire büntették? — kérdem. Sietve és méltatlankodva tiltakozik: — Hova gondol? Büntetlen vagyok! — De hát akkor hogyan került be a csapatba? — Ja vagy úgy — mondja Sindelár megnyugodva — a futballban__/ Hát igen, az más ... Ott bizony egy egész rakás „rahedlit” nyomtak rám — csekélységért. De kapálni azért csak nem mehetek, játszani kell, tehát beálltam a KJFC-be. Itt igazán nagyon jó. Egyáltalában nem vágyódom rá, hogy a kitiltásom gyorsan lejárjon Legfeljebb csak azért, mert nemsokára úgyis kitesznek a csapatból. Jön egy új „pofa”, annak nagyobb a kitiltása. És itt ez az elv: minél nagyobb a rahedli, annál nagyobb a játékjogosultság. Igazuk is van. Elvégre a csapatnak össze kell szokni... — Mondja csak, mi az a „rahedli”? — Ojjé, még azt sem tudja? A rahedli az rakás. Tehát sok. A sok az a kitiltásra vonatkozik. Nagy rakás rahedli — hosszú kitiltást jelent. Legjobb nálunk a Dumicsnak meg a Cziemelnek. Az ő posztjukat nem fenyegeti semmi rész. Mind a kettő örökre ki van tiltva. Ők ketten tehát akár életük végéig itt játszhatnak. — Mi volt a vétkük? •— Na mi? Persze, hogy bíróverés. No de megyek öltözni ... * A két csapat megjelenik a pályán. Rugdosnak ide-oda. Kiabálnak, gesztikulálnak. De nem kezdenek: nincs bíró! — Ez szinte érthető — gondolom némi gúnnyal, nem sejtvén a sorsot, mely rám leselkedett. Az intéző jót-fut. Már vagy öt embert végig kunyerált, amikor szomszédomra kerül a sor: — Kovács úr, magának kell vezetni a meccset. Maga nagyszerű bíró! — Hogyne, majd Pali vagyok — feleli Kovács úr angol hidegvérrel és visszavonuló álláspontra helyezkedik. — Nézze, uram, én véletlenül láttam hogy kenték el a Sperbert, pedig, mondhatom — jó bíró volt. Kovács úr hajthatatlan s a végzet reám sújt le: — Uram, erkölcsi kötelessége, hogy egy félidőt levezessen! — De én nem szoktam bíráskodni — tiltakozom élénken. — Az nem fontos — nyugtat meg az intéző. — Azt sem akarom, hogy megverjenek — igyekszem tovább szabadkozni. — Kérem, az sem 100 százalékban biztos. Tessék csak egész nyugodtan. Egész nyugodtan ... Mit tegyek. Világéletemben lágy szívű ember voltam. — Egy félidőt, Istenneki... — mondom és átveszem a sípot. * Amíg a pálya közepére érek, elfüstöl minden bátorságom. Bosszant, hogy beugrottam. De már késő. A két kapitány választani jött. A térdem citerázik, de bátorságot mímelek és belefújok a fütyülőbe. Kezdéskor odakiált a center: — Csak aztán ne csaljon bíró úr, mert úgy jár, mint a legutóbbi kollégája a múlt héten! Hm ... Kezdésnek nem rossz. Biztató előjelek. Megborzongok. Csak lehetne valahogy eltűnni innen... Nyolc percig minden simán megy. Ekkor azonban az ellenfél csatára kitör, a KJFC-bekk gondolkodás nélkül felvágja a hatoson. Erőt vesz rajtam a sportember, fújok, reflexszerűen a 11-es pontra mutatok. — Bíró! — hördül fel egyértelműen a KJFC. — Minlt ez? Mi ez?! Észbe kapok. Már öten ráncigálnak, mire kivághatom a szentenciát: — Természetesen olszájd! Csak azt mutattam, hogy honnan rúgják. — Azért... — mondja a bekk és viszi a labdát a szabadrúgáshoz. Nézem az órát. A 10. percben vagyunk. Még 35 ... Mi lesz itt? Soha többé nem bíráskodom, sípot nem veszek a kezembe, csak innen kikerüljek. Bevert fog nélkül, ép bőrrel... 11. perc: a KJFC-kapus labdát fog. Az ellenfél zavarja. Egyre zavarja. Végre a kapus lesvájfol neki egy hatalmas pofont. Hűűűűű ... Ereimben megfagy a vér ... Ám a jótékony botrány pillanatok alatt kitör. Az egész csapat összefut, összefut az ellenfél is... Hol is a kijárat?... ■ 5: Hát igen. Megléptem. Vagy ha úgy tetszik, meglógtam. Sprintben ... Csak a villamosról néztem vissza. A pálya feldúlt csatatér volt. A két csapat egy csomóban gomolygott... Azt hiszem, a KJFC-nek tényleg utoljára vezettem meccset... (K. L.) A Shell—Tőzsdések SC 10:0 (2:0). A napokban tévesen írtuk, hogy a Shell SC az Angol-Magyar Bank csapatát győzte le. * Ami a férfiakat legjobban érdekli, ha kevés pénzért elegánsan akar ruházkodni, keresse fel László Sándor férfiszabóüzletét, Rákóczi-út 50, ahol férfiruhát vagy térdkabátot készítenek rendelésre mérték után, többszöri próbával, finom szövetekből 70 pengőért. Csatik serlegmérkőzés hétfőn: Bp. 72—Bp. 62, Lóversenytér, fél 2. Mikes, a BSE szélsője a Törekvés meccsen súlyosabb természetű inhúzódást szenvedett, ami a Fér. Vasutas elleni múlt heti mérkőzés előtt újult ki a jeles csatárnak. Surányi erősíti ma a Hungária SC csapatát. Cseszneky, a Fér. Vasutas centere vesebántalmakban szenved. Beretvás V., a III. ker. TVE válogatott csatára hétfőn utazik Kubába. A KTC-ben ma ismét Hubai játszik balszélsőt. Kohut II-nek a rándulása, melyet a csütörtöki tréningen szerzett, súlyosabbnak bizonyult, mint eleinte vélték s ezért sem ma, sem holnap nem játszik. Hétfőn a Pécs-Baranya ellen így állnak ki a kaposváriak: Kutasi — Pető, Joós — Mészáros, Péter, Győrffy — Galambos, Miklósi, Jakube, Csizi, Egri. Ez az összeállítás csak akkor változik, ha a Terézváros elleni mérkőzésen valaki megsérül. A déli alszövetség csabai II. osztályában az őszi szezon befejezése után így alakul a tabella: Kibővült Észak mai programja. Hevesen lejátszák a HSE—SAC bajnoki meccset, bíró Adorján, Egerben pedig a MESE az E. Vasassal játszik barátságos mérkőzést. Ez utóbbit Klein bíró vezeti. 1. Békési TE 6 5 1 — 19: 3 11 2. Mezőtúri MÁV 6 3 2 1 16: 4 8 3. Orosházi FC 6 4 — 2 11:6 8 4. Cs. Soffőrök 6 4 — 2 5: 9 8 5. Endrődi TK 6 1 2 3 12: 6 4 6. Békési ISE 6 — 2 4 4:18 2 7. K. Törekvés 6 — 1 5 1:22 1