Nemzeti Sport, 1932. május (24. évfolyam, 84-105. szám)

1932-05-01 / 84. szám

Vasárnap, 1932 május 1. SMM Társulati alapon játszanak ma a Sabaria játékosai, de lehet, hogy a jövő héten magalakul az utód­egylet — Telefonjelentésünk — Szombathely, április 30. A Sabaria sorsa felett még ki sem mondotta a szövetség az utolsó szót, Szombathelyen máris széltében­­hosszában arról beszélnek, hogy a város semmiesetre sem ma­rad proficsapat nélkül. A kulisszák mögött máris folyik a szervezkedés, hogy a Sabaria meg­szűnése esetén megalakítsák az új csapatot. Már a név tekintetében is forognak közszájon kombinációk. A „Vas megye FC” és a „Szom­bathely FC” név áll előtérben. Az akció támogatására máris si­került megnyerni több olyan pénzes embert, aki valamikor részt vett a Sabaria vezetésében is, de az utóbbi időben különböző nézeteltérések miatt kivonta magát az egyesület életéből. Szó van arról is, sőt már ez irány­ban tapogatódzás is történt, hogy a szervezésbe kapcsolódjon bele az SzSE is. A Sabaria játékosai egyébként mára mérkőzést kötöttek le az SzSE- vel. A meccsre ez a tizenegy áll ki: Vermes — Bokor, Janzsó — Sárközi, Vámos, Seper — Vámos 11., Iker (Sz. Turul), Hollós, Borbély, Belkó. A gárda konzorcionális alapon hétről hétre játszani kíván. A kon­zorcium vezérei Vermes, Vámos és Hollós. Ünnepélyesen fogad­ták Kaposvárott a Sárosi nélkül megérkező Ferencvárost — Telefonj­elentésünk — Kaposvár, április 30. A zöldfehérek fogadtatására mintegy ötszáz főnyi lelkes fut­ballbarát vonult fel az állomásra. A vonat pontosan befutott fél hét­kor s a kocsikból leszálló csapatot lelkes éljenzésben részesítette a tömeg. Legtöbben Sárosit keres­ték, ő azonban nem volt az érke­zők között. Hivatalos fogadtatás is volt. A város és a Somogy FC nevében Vidor Ferenc dr., a Somogy al­­elnöke üdvözölte lelkes szavakkal a zöldfehéreket. Klement Sándor köszönte meg a meleg fogadta­tást s utána az egész társaság gyalog vonult be a városba. A szállodában a játékosok ha­marosan vacsorához ültek, utána pedig nagyobb sétát tettek. Klement Sándorral beszélget­tünk: — A személyvonaton megtett út kissé fárasztó volt, különösen azért, mert Dombóváron zsúfolásig megtelt a kocsink. — Tizenkét játékos jött ve­lünk, név szerint Háda, Takács I., Korányi, Laky, Bukóval, Lázár, Táncos, Takács II., Turay, Toldi, Kohut és a tartalék Szedlacsik. Sárosi, sajnos, még nem jöhetett velünk.* A Somogy köréből annyi az új­ság, hogy ma felállították a 700 személyes póttribünt, 500 új korzóülés is van, úgyhogy a pá­lyán az ülőhelyek száma 3000-re emelkedett. A csapatban nics változás. Az a tizenegy játszik, melyet már a pénteki számában jelzett a Nem­zeti Sport. N. Gy. Több érdekes változás az elsőosztályú amatőrcsapatok mai összeállításában — Saját tudósítónktól — BSE: Bástyái — Olajkár I., Olaj­kár II. — Nagy László, Szűcs II., Lengyel — Szabó II., Pázmándy, Füstös, Zumpft, Kozma. MTK: Toldi — Kállai, Gábor — Váradi, Iványi, Kovács — Semsei, Konrád, Ferenczy, Szabó, Sass. Postás: Kristóf — Jelen, Bogdán — Kalmár, Bodrogi, Bokor — Kása, Hollósi, Kalas, Mátéffy, Horgos. FVSK: Pánczél — Velicskó I., Hő­­rits — Szabó, Fogl II, Benkő — Bánky, Beleznai, Cseszneky, Szoják, Komáromi. Elektromos: Újvári — Csovits, Kulcsár — Deák, Lévay, Lengyel — Csirke, Kocsis, Bogdán, Obsitos, Löb. MÁVAG: Országh — Krajcsi, Fá­­czán — Réti, Opata, Gálos — Závodi, Ivanics, Ébner, Marczinek, Wlado­­vics. Törekvés: Szollár — Katona, Ger­gely — Gárdos, Keszei I., Dummer — Nemes, Regős IL, Pusztai, Déri, Ba­­ráth. BEAC: Szigeti — Mester, Szántó Izák, Sághy, Németh — Demkó, Kond­oky, Vigh, Ghymessy, Ivány. E FTC: Szirbán — Sternberg, Deák — Bodor, Lendvai, Schubert — Bay, ^Ervai, Demján, Bihami, Kátra. ^KTF: Alscher — Futó, Orosz — ■Hó, Gyárfás, Kolozsvári — Ungen ^H Holek, Klauber, Sándor. FC: Raffai — Wéber, Károlyi ^■Feketehegyi, Fehér N­., Krammer H­alán, Fodor (Juhász), Szabó, ^■or, Kiss. III. ker. TVE: Wiener — Raczka (Göttler), Lackner — Kulcsár, Nagy, Moscheim — Schweller, Dinnyés, Gyurcsik, Hölczl, Mayherr. Két évig nem mehet futballmeccsre a verekedő pereces­ asszony. „Terefere" úr említést tett már lapunkban arról, hogy két hete Perecesen a PTK—LAC mérkőzés után egy asszony esernyővel alaposan helybenhagyta a bírót, mert az férjét kiállította. Az asszonyt, név­szerint Natter Jánosnét, tegnap az ÉLASz fegyelmi bizottsága két évre kitiltotta a pályák látogatásától. A bizottság még több súlyos határozatot hozott. Eliltá­­sok: Boldizsár SzFE két hó, Zagyvar MESE két hó, Bozó PBÜSE 3 hét, Tóth PBÜSE 3 hó, Kohelka DVTK intéző 6 hó. Eltiltották azonkívül a pályák láto­gatásától Trocsányi PBÜSE tagot egy évre, Detrich DAC tagot pedig hat hó­napra. Trocsányit azonkívül még 10 pen­gőre is megbüntették. A Váci Reménység a Köll-fiúkkal megerősödve áll fel vasárnap, akik gyászuk miatt hiányoztak legutóbb. A Váci AC teljesen fiatalokból álló csapata a Balassagyarmati TE és a VSE ellen jól bevált csapatával áll ki a V. Remény ellen. HYPEROL ideális száj- és torokfertőtlenítő A Vasas új klubhelyisége mától kezdve a Ceylon-kávéházban lesz (Rottenbiller­ u. 10.). A védő WAC lesz a WSC ellenfele a Bécsi Kupa május 5-iki egyik kö­zépdöntőjében. A WAC csütörtökön 3:0 (1:0) arányban győzött a Slovan ellen. Hiden ezúttal pompásan vé­dett, a WAC csatársora pedig a Slo­van egyenetlen talajú pályáján is érvényesülni tudott. Müller két gól­ja döntötte el a mérkőzést amelyet 3000 néző előtt Frankenstein vezetett. A MAGYAR SPORT KINCSE | Az őserő Elég gyakran emlegetik és em­legetjük mi is a magyar fajban szunnyadó őserőt. Ennek kibányá­­szására volna szükség a tömeg­sportra és ezen a téren tett már eddig is sokat a leventeintézmény. De hogy még sokat tehetne, arra vonatkozólag közöljük az alábbi apróságot. 1929-ben levente mezei verseny­re kellett készülődni. Az egyik új­pesti leventecsapat vezetője is megkapta az utasítást, hogy har­minc versenyzőt kell felvonultatnia , de mit csináljon, amikor jóval kevesebb volt a távfutásra önként jelentkező. Hiába, a magyar ké­nyelmes és aki kényelmes, az hú­zódozni szokott a nagy munkától. De mit volt mit tenni, a parancs: parancs. Elő kell teremteni har­minc embert. A leventeoktató fel­állította a csapatát sorba és azután elkezdett számolni: — Egy, kettő, három, négy, öt. Kilépni! Oda állj! — Egy, kettő, három, négy, öt. Te is oda állj! És így tovább, akire az ötös esett, az távfutó lett. Annak rend­szeresen edződni kellett és el kellett indulni a mezei versenyen. És azok között, akiket így a sors kijelölt, két olyan futó is volt, aki­ket később mint a magyar atlétika nagy nyereségeit könyvelte el a sporttársadalom, anélkül, hogy tudta volna, milyen véletlennek kö­szönheti feltűnésüket. Az egyik Krizsán János volt, a másik Scholtz Rezső. Előbbi Kelen néven az idei mezei bajnok, utóbbi Sárvári né­ven 4,04-es ifjúsági 1500-as rekor­der. Most csak az a kérdés, hogy mi lett volna belőlük, ha véletlenül nem rájuk esik az ötös ? ... Megérkezett Miskolcra a III. kerület — Tele­fonj­elentésünk — Miskolc, április 30. --------zumm A III. ker. FC­­ csapata Komor Ödön­­ és Szaffka Zoltán A­­fárm, kíséretével rendben megérkezett. Tizen- Jhetej­avjíg egy játékos jött, J­­­W névszerint Biri, W­erner, Bíró, Lutz,­­ Magyar, Fenyvesi, Blaskó, Zilahy, Győry, Hajós. A kerületiekkel együtt utazott Csárdás, a meccs bírája is. Az Attilánál még mindig bi­zonytalan az összeállítás. Szemző rendben van és okvetlenül véd, Sósról is olyan hír érkezett a fő­városból, hogy már egészséges s ezért mindkettő helyet foglal abban az összeállításban, melyet a vezetőség, mint a legvalószínűbbet, nyilvános­ságra hozott. Buzássy játékára azon­ban aligha kerül sor. A játékos ma ugyan elhagyta a kórházat, de nem akarja vállalni a játékot. Ennek a tizenegynek a szereplése várható: Szemző — Vadász, Dankó — Bán, Sós, Pogány — Csere, Szabó, Rudas, Haraszti, Szik­­lai. Könnyen lehet azonban, hogy a mér­kőzés előtt még változtat a vezetőség a csapaton. A buenosayresi River Plata a Nemzeti Sport útján üdvözli a Fe­rencvárost, amely dé­tamerikai tú­ráján 3:2-re győzött a River Plata ellen. Az argentin csapat fényképét kitettük Teréz­ körút és Podma­­niczky­ utca sarkán levő kiraka­tunkba. A kép aláírása magyarul a következőképpen szól: „A Nemzeti Sport útján üdvözöljük a nagy Fe­rencvárost és az összes magyar fut­ballistákat. A River Plata csapata nevében: Carlos Pencela kapitány. Buenos Ayres, 1932 április 11”. Uruguayban létrejött a béke a profi alszövetség és az országos szö­vetség között és az alig egy éves professzionizmus most már törvényéül formát ölt magára. A következő klubok alkotják a hivatalos profi I. ligát: Penarol, Nacionál, Wanderers, Rampla Juniers, Bella Vista, Central, Defensor és Sudamerica. Kovácsházy tanácsnok: —a sport jelentősége a fő­város életében város­­gazdasági és idegen­for­galmi szempontból Saját tudósítónktól — A városházán a sport megszűnt már mostoha gyermek lenni. Ho­­monnay Tivadar dr., Komjádi Béla városatyák és Szendy Károly, a közoktatás és sport hivatalos vezére mellett Kovácsházy Vilmos tanács­noknak, a városgazdasági és idegen­­forgalmi ügyek legfőbb irányító­jának a legnagyobb az érdeme eb­ben. Kovácsházy tanácsnok szereti a sportot, nagy barátja annak, s ahol csak teheti, támogatja is azt. Mint a városgazdasági bizottság előadója, a törvényhatósági tanács legutóbbi ülésén adott erős újólag bizonysá­got, mégpedig tartalmas javaslatban, amelyet a tanács elé terjesztett és amelyből kiveszünk és alább adunk néhány sort. „A magyar nemzeti sport kiváló­ságainak, egyéneknek, egyesületi és nemzeti válogatott csapatoknak kül­földön való szereplése hatékony és elsőrendű nemzeti propagandaeszköz­nek bizonyult. Ezek a találkozások reáterelik a külföldi sport iránt fo­gékony közönségének a figyelmét a magyar nemzetre, fölkeltik érdeklő­dését és szimpátiáját a magyarság, a nemzet múltja és jelene irányában, úgy­hogy ezeket a találkozásokat, s különösen a találkozások során elért jó eredményeket politikai, sőt diplo­máciai szempontból is értékeseknek kell elismernünk. Azonkívül az ilyen találkozásokról,­­ hogy csak az Európa-bajnok magyar vízipólócsa­­pat, vagy világbajn­ok kardvívócsa­­pat, vagy futball bajnokcsapat dicső­séges külföldi szereplését említ­sem —, a külföldi napi-, heti-, szak­sajtó annyi cikket, tudósítást, képet közöl, hogy már ezeknek a cikkeknek mint figyelemkeltő s meg nem fize­tett magyar propagandának az érté­két is mérlegelnünk kell. És itt válik nyilvánvalóvá ezeknek a találkozá­soknak s eredményeknek a jelentő­sége idegenforgalmi szempontból is.A magyar sportférfiak, csapatok, egyesületek most már több, mint egy éve, valahányszor külföldre ment­ek, minden egyes esetben ma­gukkal viszik idegenforgalmi propa­ganda nyomtatványainkat, s azokat régi, s újonnan szerzett külföldi is­merőseik, barátaik között szétosztják, érdeklődőket, barátokat szereznek Budapestnek, Magyarországnak. Nem szabad ezt a munkát lekicsinyelni. Csak az egyébként szomorúemlékű budapesti magyar—olasz mérkőzésre emlékeztetek, amikor 2000 olasz érke­zett vonaton Budapestre s ugyanak­kor 200 olasz autó, vagyis idegenfor­galmi szempontból is egy nagyon je­lentős számú tömeg. Ilyen volt az 1931. évi autós hét,­­ amikor Euró­pa több országából 200 külföldi autó 350 motorkerékpár, Bécsből pe­dig különvonat érkezett." A városházán kinyíltak az abla­kok ... A teremtő, céltudatos mun­ka megindult. Ahhoz, hogy ez a ha­talmas munkaterv termékeny lehe­tett, szükség volt arra, hogy a fő­város életét és vérkeringését irányí­tó vezetők az élő sportot szeressék és ismerjék. Ennek a szeretetnek és ismeretnek köszönhető az a sportszerű felfogás, amely lehetővé tette, hogy az a négy pálya, amelynek a várossal szembeni bérleti szerződése lejárt, továbbra is azokat a kiváltságokat élvezze, me­lyek eddigi létüket megkönnyítették. Ezek a pályák, úgy mint a múltban, ezután is egy-egy aranyat fizetnek bérösszeg fejében. Hogy ez így történhetett, ezért elsősorban Kovácsházy Vilmos­­ ta­nácsnoknak és Szendy Károly ta­nácsnoknak jár ki hála és elismerés. Everton a bajnok Angliában — Motherwell Skóciában Az utolsóelőtti forduló után már csak a kiesés körül van harc az I. ligában — Távirati jelentésünk — London, április 30. Az utolsóelőtti forduló meghozta a végleges döntést a bajnokság kérdé­sében. Amit már hetekkel előre lehe­tett látni, az Everton megcsinálta azt az egészen különleges bravúrt, hogy miután a múlt évben a II. liga baj­nokságát megnyerve került fel az I. ligába, most ennek a bajnokságát vitte el. Ezzel az 1890-ben, 1915-ben és 1928-ban megszerzett bajnoki cím mellé a negyedik bajnokságot fűzte. Az Arsenal ezen a héten szépen dol­gozott és három mérkőzésből 5 pon­tot szerzett, de így sem tudta be­hozni ellenfelét. A bajnoki tabella élén most a kö­vetkező a helyzet: Everton 40 115:68 55 Arsenal 41 86:48 52 Sheffield W. 41 95:79 50 Aston Villa 41 102:69 46 West Bromwich 42 77:55 46 Huddersfield 41 77:61 46 Sheffield U. 41 79:72 46 A kiesés sorsára a Blackpool, Grimsby Town és Westham közül kettő jut. Csak jövő szombaton dől el, melyik lesz a két szerencsétlen. Helyükre a Wolverhampton Wande­rers és Leeds United kerül fel. Skóciában, a Motherwell hódította el a Rangerstől s a bajnoki babért, a Celtic a harmadik helyen vég­­zett. Részletes eredmények: In liga Portsmouth—Leicester City 0:1 Arsenal—Middleeborough 5:0. Bir­mingham—Chelsea 4:0. West Brom­­wich Albion—Grimsby Town 5:6 Sheffield United—Newcastlc United 0:3. Derby County—Liverpool 1:2, Sunderland—West Ham United 2:0, Blackburn Rovers—Aston Villa 2:Q, Everton—Bolton Wanderers 1:0. Man­chester City—Sheffield Wednesday 1:2. Blackpool—Huddersfield Town 2:0, II. liga Port Vale—Chesterfield 2:1. Old­­ham Athletic—To ttenham Hofspur 1:2. Leeds United—Southampton 1:0. Bradford City—Preston North End 0:1. Bury—Nottingham Forest 2:2, Bristol City—Manchester United 2:1 Plymouth Argyle—Bradford 4:1. Swansea Town—Stoke City 1:1. Barnsley—Charlton Athletic 1:4. Nofts County—Wolverhampton Wan­derers 3:1. Millwall—Burnley 2:0. Skót liga Kilmarnock—Rangers 2:1. Mothcr­­uiell—Clyde 3:0. Partick Tliistle— Ccllic 0:2. 3 A berlini Minerva bécsi vendégjátékán kikapott a Rapidtől — Telefonj­elentésünk — Bécs, április 30. A berlini Minerva ellen 5:2 (3:2) arányban győzött a Rapid a hütteldorfi pályán Beck bírásko­dása mellett, 4000 néző előtt. Az első negyedórában a berliniek re­mek játékot mutattak be és Els­­holz, majd Winter révén már 2:0-ra is vezettek. A Rapid Bin­­der és Kirbes góljaival egyenlí­tett, majd Brcan és Wesselik (2) további góljaival a maga javára döntötte el a mérkőzést. Barátságos mérkőzések során a Hakoah és a WAC tartalékcsa­pata 3:3-ra végzett, a WSC pedig 7:0-ra győzte le a Normanniát. A Nicholson Grácban vendég­szereplő csapata a gráci váloga­tottat 2:0 (1:0) arányban győzte le. H. O. A BLASz tanácsa az intézőbizottságok javaslatára törölte a bajnokságból a IV. osztályú ARSC-t, az V. osztályú Szeifert SK-t és Bp. Magyarság SE-t, valamint tudomásul vette az OSI visz­­szalépését a további bajnoki küzdelmek­től. Sindelart nagyszerű válogatott já­tékáért külön ünnepelte klubja, az Austria, amely arany klubjelvényt és ezüst cigarettatárcát adott át a kiváló centernek.

Next