Nemzeti Sport, 1935. április (27. évfolyam, 65-85. szám)
1935-04-19 / 78. szám
4 Nagyválogatottunk zürichi veresége foglalkoztatta leginkább olvasóinkat ezen a héten. Ezúttal azonban nem szeretnénk teljesen szabadjára engedni a sok kesergést. Nem pedig azért, mert úgy látjuk, hogy a vereség nyomán az illetékesek nyomban hozzáláttak a tanulságok levonásához. S ez többet ér minden utólagos rekriminációnál! A válogatott mérkőzés mellett más érdekességet is tartogat olvasóink számára a mai „önöké a szó.” De ezekről szólanak maguk a levelek. „Ez számunkra nem volt valami kellemes...11 Tisztelt Nemzeti Sport! E sorokat a svájc—magyar meccs után írom. Szomorú, hogy a magyar futball becsülete itten Svájcban ennyire csődöt mondott. Sajnos, a magyarok nem tudnak küzdeni. Ez nem a legkellemesebb az itteni magyarokra nézve. W. Borbély Aaarau (Svájc).* (A magyar fiúk nagy odaadással küzdöttek Zürichben, sajnos, azonban — mint ez a levél is mutatja — a látszat más volt. A tanulság: céltudatosabban s még nagyobb odaadással, még több akarással kell harcolni! Szerk.) Csődöt mondott a válogatási rendszer ( ... s I... írja:) A válogatott csapatnak legalább 3—4 triált kellett volna játszani, hogy a csapat összeszokjon, s megbarátkozzék a modern futball taktikai berendezkedésével. A Svájc elleni csapat csatársorának összeállításában különben az is nagy hiba volt, hogy a célfutballt játszó három center, Hárai, Hadrévi és Vastagközül egyik sem került be a támadósor tengelyébe. Nyugdíjazzák a totyogó futballbírákat A Nemzeti Sport tekintetes Szerkesztőségének Budapesten. Nb. lapjuk hűséges olvasója és a futballsport egyszerű katonája,mély tisztelettel kérem önöket, hogy soraimnak nb. lapjukban helyet adni szíveskedjenek. Amiértelőre is hálás köszönetemet nyilvánítom! Akik folyó hétén, vasárnap végignézték a MAFC—Cs. MOVE I. o. bajnoki mérkőzést a Bertalanutcában, azok a legnagyobb felháborodással állapították meg, hogy Biró S. úr, a mérkőzés vezetője lehetetlen rosszul bíráskodott. Pro és kontra. Én mély tisztelettel kérdem a BT tekintetes vezetőségétől, hogy még meddig akarja a bíráskodásból már kiöregedett és hízásnak indult urakat a pályán szaladgáltatni, illetve totyogtatni, mert Biró S. úr is csak 15—20 percig tudott szaladni s azután már csak totyogott. Az akciók 80 százalékáról 30-40 méterre lemaradt s így természetesen a szabálytalanságokat nem vehette, s nem is vette észre. Ha pedig valamit lefújt, akkor a legtöbbször fordítva ítélt, mert hisz rossz szögből látta a szabálytalanságokat. Nem beszélve azokról az épületes jelenetekről, amikor Biró úr „tárgyalásokba” bocsátkozott a reklamáló játékosokkal. A BT urai végre beláthatnák már, hogy addig nem lesz rend a pályán és nem szűnnek meg a bírósértegetések, amíg kiöregedett urakra bízzák annak a szilaj, tüzesvérű 22 magyar gyerek játékának vezetését, akiket csak ép idegekkel, kellő szigorral és nagy megértéssel lehet vezetni, irányítani. Márpedig ezen követelményekkel inkább a fiatalabb bírói generáció rendelkezik. Az egész futballtársadalom megvan győződve, hogy a BT-fiek na-gyon sok érdemes és tehetséges fiatal tagja van. De ha van, hát miért vannak háttérbe szorítva?! Mélyen tisztelt BT-urak! Lássák már be végre, hogy rendet kell teremteni a bíráskodás terén. Fél- re a kitegedett, erélytelen bírák- kai! Kérem szíves elnézésüket hosszú levelemért, de egyszer már kifelg lett önteni a szívemet! Hazafias tisztelettel 8 Závory István Csepel, Mező u. 80. | * (Sajnáljuk Bíró Sándort, aki lelkes embere volt a futballnak, de hiába: lassan kint minden elillan ... A fiatalgság is, a bíráskodni tudás is. Ilyenkor tényleg nem marad aztán hátra más: a bírónak is el kell illatni... Ez már az élet könyörtelen törvénye. ( Szerk.) Meazzát a Fradi centerébe!... Tisztelt Szerkesztő Úr! A következő, első pilanatra talán újszerű javaslattal állok elő. Vezes-sék be a színházak mintájára al „vendégszereplést”. Értve ez alatt, hogy egy-két „sztárt" kérjen kölcsön — mondjuk — egy viídéki csapat valamelyik fővárosi csapattól — egy vasárnapra. Vagy mondjuk egy külföldit vendégszererepeltessen egyik nagycsapatunk. Milyen „pikáns” volna például, ha egy — egyébként unalmas Ferenc- város—Hungária barátságos, vagy „torna-mérkőzés” helyett egy olyan Ferencváros — Hungária meccset látnánk, amelyen Me azz a volna a Fradi centere és Pjanicskai a Hungária kapusa. Mondani sem kell, mennyit tanulhatnának az itt-honiak az edigen környezetbe beál- Isrtott, tehát a figyelem központjáéba került nagy külföldi krekkektől, s amellett ennek az újításnak nagyi közönségsikere is volna. Tisztelettel Kiss István , Debrecen, Bocskai-tér 3. * I (Az ötlet eredeti! De hogy megvalósítható lenne, azt nem valami könnyen tudjuk elképzelni. Szerk.) „Régi csepeli olvasónk." Az Ön által kifogásolt tabella helye sem jelent meg lapunkban. CsTK—PTBSC 1:0 arányban végződött mérkőzés eredményét ugyanis megsemmisítették Kincses jogosulatlan szerepeltetése miatt s a két pontot a PTBSC javára írták. A BIASz egyesbírójának erről az ítéletéről egyébként április 14-i számunkban megemlékeztünk. Irmes Károly: Seidl II.-re — kívánságához képest — ezúton is (hányadszor!) felhívjuk a válogatók figyelmét. Tóth György: Szíveskedjék az illető egyesületben érdeklődni. Egy régi olvasó fogadása. Az őszi forduló Újpest—Soroksár mérkőzését október 11-én játszották le. Újpest 3:0-ra győzött. Újpest tehát nem vette meg Soroksár pályaválasztási jogát. Tárnokliget. 1. Ha nem szednek tagdíjat, nem kell bejelenteni. Ha szednek: a főszolgabírói hivatalban. Tessék a továbbiakat megérdeklődni arra vonatkozóan, hogy „egyesület" alakításakor mi a teendő. Egy állandó olvasó. Amatőr az, aki sportolása révén sem közvetlenül, sem közvetve anyagi előnyökhöz nem jut. Ezzel szemben az ön által felemlített két esetben az illetők az olimpián indulhatnak, mert a Nemzetközi Olimpiai Bizottság amatőr definíciója szerint az illetők amatőrök maradnak. sesurPéntek, 1935 április 19. Az ifjúsági bajnokság állása III. osztály. Ifjúsági szövetségi díj: Malnky-csoport 1. ETC 17 14 2 1 27:5 30 2. K. Törekvés 18 13 3 2 11:8 29 3. Hálókocsi 17 12 4 1 23:14 23 4. Szondy 19 11 1 7 15:22 23 5. MPSE 18 10 3 5 15:23 23 6. ETSC 17 10 2 5 14:22 22 7. SzRTC 18 9 3 6 10:19 21 8. Húsos 20 6 2 12 4:6 14 9. Valéria 20 5 — 15 7: 10 10. SzNSE 20 2 — 18 0:14 11. Gránit 20 ------ 20 5:10 -1-Oprée-csoport 1. MPSC 11 10— 124:1 20 2. MFTR 12 9 2 1 21:13 20 3. RAFC 11 8 2 1 24:11 18 4. MSC 11 6 1 4 11:18 13 5. Juta 13 5 2 6 22:26 12 6. P. Törekvés 12 4 1 7 6:40 9 7. X. ker. FC 14 3 — 1112:40 8. RAC 14-------14 0:2 — Sugár-csoport 1 1. Drasche 14 10 3 1 53:10 23 I 2. Köln. FC 14 11 1 2 68:13 23 I 3. Köln. AC 13 11 1 2 47:25 22 I 4. BTC 14 10 1 3 46:25 21 I 5.BSK 13 5 2 6 38:25 12 I 6. BSC 14 4 2 8 22:40 10 I 7.NJTC 15 5 1 10 11:56 10 I 8.FSE 14 3 1 10 22:63 7 I 9. Kelenvölgy 14 2 1 11 25:43 5 110. KSSE 13 2 1 10 18:50 5 Springer-csoport | 1. BTK 16 12 1 3 33:10 25 1 2. T. Előre 17 12 1 4 52:30 25 1 3. MÁV Előre 18 12 1 5 37:28 25 1 4.Vérhalom 17 10 3 4 47:28 23 0 5. MFOE 17 11 1 5 36:25 23 1 6. NTC 18 10 1 7 27:35 21 1 7. VI. ker. SC 18 8 2 8 23:32 18 1 8. VI. ker. SC 17 6 5 6 16:39 17 1 9. TSC 17 6 2 9 26:34 14 110. P. Remény 17 6 1 11 16:39 12 111. DTK 22 4 1 17 2:5 9 112. PMTK 22 1 2 19 5:15 4 IV. osztály | 1. VÁC 16 12 4 0 36:13 28 1 2. UVASC 14 11 -13 33:21 22 | 3. BMTE 15 9 2 4 34:23 20 8 4. SzTE 14 9 2 3 15:22 20 | 5. Drogista 14 7 2 6 14:25 16 | 6. Sz. Juvent. 13 6 3 4 12:14 15 | 7. B. Testv. 16 4 — 12 6:17 8 | 8. VII. k. FC 16 2 1 13 4:17 5 | 9. Autotaxi 16-------16 2 4 — |1. Törekvés 13 12 — 1 6 3:13 24 1 2. MÁV 13 11 1 A 18:16 23 1 3. Cs. MOVE 12 8 2 2 17:16 18 1 4. HAC 13 8 1 4 12:19 17 1 5. MTK 12 7 — 6 10:11 14 1 6. BMTE 11 7 — 4 12:20 14 1 7. CsTK 16 4 — 12 0:11 8 1 8. P. Rákóczi 16 2 — 14 0:20 4 1 9.BMTE 16-------16 1:7 — Milyen lesz a feljutás és a kiesés az ifiknél — Saját tudósítónktól — Az ifjúsági alosztály javaslata szerint az ifjúsági bajnokság I osztálycseréje a következőképpen történik: Az első osztályból kiesik a két csoport utolsó 2—2 helyezettje, s viszont felkerül a második osz- t tály két csoportjából az első 2—2 helyezett. A második osztályból kiesik a két csoport utolsó 4—4 helyezettje, felkerül a négy III. osztályú csoportbajnok. A harmadik osztályból kiesik a Sugár-csoport 10. helyezettje és mindazon csapatok, amelyeket évközben töröltek. Ma bajnoki meccset játszik Debrecenben a DKASE , a DEAC-val. A meccs a DEAC nagyerdei sportelepén fél 4 órakor kezdődik. Négyes húsvéti körmérkőzés Óbudán. A III. ker. TVE húsvéti tornát rendez a Phöbu( B), a Growe és az OMPSC csapatainak közreműködésével. Az első napon, húsvétvasárnapján a III. ker. játszik a Growe csapatával, a Phöbue B) pedig az OMPSC csapatával. Húsvéthétfőn a két győztes é® a két vesztes játszik egymás ellen. Mezőkövesden is bíróverés volt vasárnap. Az MFSK 50 pengős büntetést kapott, szakosztályvezetőjét egy évre eltiltották minden tisztség viselésétől, egy nézőt 4 hónapra, egyet pedig örökre a pályák látogatásától. A hatvani botrány kivizsgálása még folyik, de máris felfüggesztették a HAC pályaválasztójogát. Az Attilának szombaton és vasárnap Munkácson és Ungvárott játszó csapata a következőkből alakul: Barna, Kővágó, Sziklai, Seregi, Buzásy, Hollós, Szegő, Lehoczky, Simonyi, Dóczé, Opata és Bohus I., a jelenleg kitiltását töltőMAFC-játékos, aki a nemzetközi mérkőzésekre játékengedélyt kapott. Vasárnap: Nemzetközi mérkőzés Ferencváros—Zsidenice (Brünn), Hungária-út, 3. Bíró: Herthka. Hungária—FC Bayern (München), Hungária-út, háromn. 5. Bíró: Boromkay. AMATŐRBAJNOKSÁG II. osztály. Kárpáti-csoport SzFC—„33“ FC: Miklós-telep, 5., KTC—Hungária, Ceglédi-út, 5. PTESC—Kelenföld, Pasaréti-út, 5. BTC—I. ker. SC Fehér-út, fél 5. Gránit—KSC, Kispest, fél 5. IV osztály. Első csoport Zsolnay—ULK, Öv-utca, fél 5. V. osztály. Harmadik csoport NySE—Főv. TKör, Szőnyi-út, 11. Compactor—VI. ker. SC, Váci-út, 9. Negyedik csoport P. Remény—PSC, Pestújhely, fél 5. Nyolcadik csoport ETC—DGSE, Erzsébet-u., fél 9. ETSC—EMTK, Erzsébet-utca, 11. P. Iparos—P. Attila, Horthy Miiklós-út (Pesterzsébet), fél 5. .... Os MOVE—P. Juta, Csepel, fél 3. P. Rákozai—MPSE, Gubacsi-út, fél 5 Húsvéti serlegmérkőzések Budatétény—MSE, Nagytétény, fél 3. Nagytétény—Süsegyár, Nagytétény, fél 5. II. liga vál.—Főiskolai vál., Erzsébetutca, fél 5. , Erzsébet—Pesterzsébeti amatőr vál., Erzsébet utca, fél 3. ,, Sashalom B)—Rákosszentmihály B), Rákosszentmihály, fél 3. II LA Sz ifj. vál.—Rákosszentmihály, Rákosszentmihály, fél 5. Cs. MOVE—MPSE, Csepel, fél 5. Phöbus B)—Óbudai MPSC, Nagyszombat-utca, LIII. bér. TVE—Growe, Nagyszombatutca, 5. ..... Angyalföld vál.—Újpest vál., Váci-út, fél 5. T. Előre—B. Magyarság, Tatai-út, fél 2. TLK-TSC, Tatai-út, fél 5. MOVE vál.—KOLASss vál., Rákosliget, fél 5. Ifjúsági bajnokság Foltén—CsTK, Budafoki-út (Felden-POTE-BVK, Vörösvári-út, negyed 12. Ganz—Főv. TKör, Simor-utca, 8. SzFC—VSC, Miklós-telep, 3. KTC—Hungária, Ceglédi-út, 3. BTC—BIK, Fehér-út, fél 1. Pannónia—BVSC, Saőnyi-út, 9. MAFC—BBFC, Bertalan utca, 3. ICAOE—MÁVAG, Soroksári-út, 10. ISzFC—EMTE, Erzsébet-utca, 1. TLK—UMTE, Tatai-út, 8. KFC—P. Vasas, Kelenföld, 10. KAC—I. ker. SC, Kispest, fél 12. SAC-KSC, Soroksár, fél 11. Barátságos mérkőzések Var FC—UTSE, Horthy Miklós út, fél 3. BMTE—BTK, Budafok, fél 5. Vasas kölyök II.—Phöbus kölyök, Béke-utca, 11. C’ÁSE—VII. ker. Amatőr, Simor-u., 12. — II. I0. Függetlenség—Ganz TE, Sionor-utca, 4. — II. 2. ULK vegyes—MFTR vegyes, Népsziget, fél 9. WSC vegyes—Valéria vegyes, Wekerletelep, fél 5. X. ker. FC—Kalapos, Pesti Határ út, 5. — II. 1.—Vénfiúk, 3. Ercsi Eötvös SE—KÉVFC, Ercsi, 4. BEFC vegyes—Spárta vegyes, Lenkeút, fél 1. NTC—Jutagyár, Szekszárdi út, fél 5. — Ifj. fél 3. BSE—Sdi. SC, Budaörs, 4. — II. 2. MFOE—X. ker. Remény, Rákosfalva, fél 5. — II. fél 2. FSE vegyes—KASC vegyes, Forinyákutca, fél 5. OSOS—KSC, Kelenvölgy, fél 5. — II. fél 3. PTBSC MOVE—BSC, Pasaréti-út, fél 3. BBFC—Spárta, Lenke-út, fél 5. XI. ker. ITE—Spárta B), Lenke-út, fél 3. UTSE vegyes—UMTE Vegyes, Horthy Miiklós-út, fél 3. BTC vegyes—GVSC, Fehér-út, fél 3. NSC—BTK, Pozsonyi-út, fél 5. —Ifj. 11. BTK II.—BOSC, Pozsonyi-út, fél 1. — Vegyes fél 3. Józsefvárosi „11“ SE—KIOE, Amerikai-út, 5. Józsefvárosi „11“ SE—E. Elektromosművek, Ameriikai-út, 3 SzTE—Sz. Törekvés, Szerveretelep, 5. — II. 3. SzTE ifj.—SzRTC if.„ Szemeretelep, 1. Hétfő: Nemzetközi mérkőzés Hungária—Zsidenice, Üllői-út, fél 3. Bíró: Gerő F. Ferencváros—FC Bayern, Üllői-út, negyed 5. Bíró: Majorszky. Húsvéti serlegmérkőzések Erzsébet—Főiskolai vál., Erzsébet-utca, fél 3. II. liga vál.—Pesterzsébeti amatőr vál., Erzsébet-utca, fél 5. TLK, TLC győztes—T. Előre, B. Magyarság győztes, Tatai út, fél 5. TLK, TLC vesztes—T. Előre, B. Magyarság vesztes, Tatai út, fél 3. Nagytétény—Budatétény, Nagytétény, fél 5. MSE—Sósgyár, Nagytétény, fél 3. III. ker. TVE, Growe győztes—Phöbus B), Óbudai PMSC győztes, Nagyszombatutca, fél 5. III. ker. TVE, Growe vesztes—Phöbus B), Óbudai PMSC vesztes. Nagyszombatutca, fél 3. Barátságos mérkőzések XI. ker. ZTE-BSC, Lenke-út, 5. Függetlenség—VII. ker. Amatőr, Simor-utca, 1. — II. 11. Spárta—Ganz, Simor-utca, 5. — II. 3. «~ Ifj. 9. ________ Kölyök bajnokság Vasárnap: Malaky-csoport: KASC—BSzKRT, Foridyák-utca, fél 2 Kollár. — MTK— MÁVAG (?), Török Gy. . Sugár-csoport: P. Vasas—P. Rákóczi, Grbacsi-út, fél 4. Singer. — CsTK— SA.C, Csepel, 11. Sehultz. — Cs. MOVE -EMTK, Csepel, fél 12 Muszil. — Hungária—PSzFC Soiykeári-út ISI?. Teufel. Oprec-csoport: Kelenvölgy—B. Feladvaros, Kelenvölgy, fél 4. Domján. — BRSK —Nagytétény, Budafok (BMTE-pálya), 11. Zörgő. , Gillemot-csoport: Pannónia—Vasas, Beke-utca, fél 4. Engel. — Kiket román—• MÁV Előre, Tatai-út, fél 4. Bunesics. — TSC—BLK, Tatai-út, 12. Dr. Fischer. — VI. ker. SC—Compactor, Váci-út, 11. Láng. — TLK—Főv. TKör, Tatai-út, 10. Fuchsz — B. Vasutas—BTK, Szőnyi-út, 5. Szabó II. Bíró-csoport: M. Textil—Vérhalom, Nagyszombat u., 11. Kertész Béla. — LTE —Kelenföld, Kelenföld, 12. Poaplschl. Vida-csoport: MFTR—UTE, Megyeri-út, fél 12. Peterka. — X. ker. FC—UTSE, Pesti Határ-út, 11. Simonits. — BIJSC— RAFC, Rákosfalva, 13. Molnár.UMTE —PSC, Pestújhely, fél 4. Kiss Zs. — URAK—MFOE, URAK-pálya, fél 12. Patala. Fehéry-csoport: Drasche—Köb. FC, Halom-u., fél 12. Kertész Jenő. — KTK— Gránit, Gyömrői-út, fél 3. Schwarczkonf. — Törekvés—Valéria, Bihari-út, 11. Dr. Bernáth. Hétfő: NSC—FTC, Üllői-út, 2. Csányi. Akik éveteik végéig kifizették a tagdíjukat — busásan... — Saját tudósítónktól — Az egyik kisegyesületben belső válság ütött ki. Mint már ilyenkor szokás, a tagok két pártra oszlottak. Eljött a közgyűlés napja. Nagy meglepetésre az ellenzék győzött. Pedig a hivatalos párt nagyon biztos volt a dolgában. A lecsúszott jelöltek megnyúlt orral kérdezgették egymástól: — Hát ez hogy történhetett? — A volt pénztáros ellenzéki ember! — hangoskodott az egyik szabálytudós. — A szavazati jogosultság megállapításánál rengeteg olyan tagot is felvett a listára, akik tagdíjhátralékban vannak. — Akkor a közgyűlést meg is lehet támadni! — jelenti ki ragyogó arccal az exügyész. — Ez a szabálytalanság éppen elég ok arra, hogy megsemmisítsék. — Igen, igen, megtámadjuk! — Ez volt az egyhangú határozat. A kibukott vezetőség egészen felvidult erre a felfedezésre. Az egyik rosszmájú meg is jegyezte tréfásan: — Látjátok, mindig azt mondtátok, hogy nincs szükség az ügyészi tisztségre, hogy az az ügyész úgysem csinál semmit egy ilyen kicsi egyesületben. Most mégis ő húz ki bennünket a slamasztikából. Az egyesületi ügyész megkapta a megbízást: járjon utána és minél előbb adja be a „petíciót”. Munkájáról pár nap múltán be is számolt: — Rosszul áll az ügy — meséli az egybegyűlt nagyszámú hallgatóságnak. — Egyesületünk még a boldog békében, 1909-ben alakult. Alapszabályunk szerint egy tag évi tagsági díja 24 „korona”. Az alapszabálynak ezt a paragrafusát mindeddig nem változtatták meg. Na, most már úgy áll a helyzet, hogy aki valamikor csak egy pengőt is fizetett — lévén annak idején egy pengő 12.500 korona —, az a tag örökéletére busásan kifizette a tagsági díjat — az alapszabály elvált pontja értelmében. A közgyűlés szabályszerűségét tehát ezen az alapon vitatni sem lehet...* ... Régi egyesületek! Jó lesz az alapszabályokat sürgősen felülvizsgálni! ... K. L. A Salgótarjáni BTC Pestszentlőrincen játszik vasárnap a Szentilőrinc FC-vel a Corinthian-díjért. A meccset a középmagyarországi Keletű dr. bíró vezeti. kozmetika a Nemzeti Sportuszodában K.V€lICOlÚ& Arcájtolás stb. Sportolóknak kvarckeszelés ♦ Modern női kozmetika