Nemzeti Sport, 1935. november (27. évfolyam, 216-235. szám)
1935-11-25 / 232. szám
Kézilabdázóink nagy vizsgatétele Katasztrófálisan gyenge első félidő... Németország—Magyarország 17:4 (12:0) Üllői út, 2000 néző. Bíró: Sass Az üllői úti pályán mintegy 2000 ember helyezkedett el, mire a kézilabdaválogatott mérkőzés, kezdete elérkezett. Itt látjuk a tribünön Mackensen német követet a német kézilabda szövetség elnökének, Hermannak a társaságában. Megpillantjuk az egyik páholyban Stankovits Szilárdot és Misángyi Ottót is, akik az olimpiai kiküldetés szempontjából vizsgálják a magyar csapat tagjait. A magyar öltözőben nagyon bizakodó hangulat van. Vidámak a fiúk és alig várják, hogy kivonulhassanak. A németek anniál csendesebbek! Fegyelmezetten ülnek a padokon. A két csapat egyszerre vonul ki a pályára, ahol üdvözli a közönséget. A Springer-szobor előtt elhelyezkedett rendőrzenekar a német himnuszt játsza, majd a Korst-Wesseldalt, amely után a magyar nemzeti ima következik. A székesfőváros nevében Felkap Ferenc tanácsnok üdvözli a németeket, majd Hodászy Miklós igazgató,a kézilabda Szövetség társelnöke nyújt át emlékplakettet a németeknek, akiknek nevében Robert, a csapat vezetője válaszol. Zászlócsere után így állnak fel a csapatok: AZ I. FÉLIDŐ A sorsolásnál Kisfaludy választ,a a német csapat kezd. Németország: Kockrick — Müller, Pfeiffer — Keiter, Tascher, Stahl — Reinhardt, Theilig, Berthold, Draschelmann, Spalt. Magyarország: Kubai — Kisfaludi, Serényi — Kutasi, Rákosi, Koppány — Cziráki, Szemere, Fodor, Velkey, Csillag. Az első percben a magyar csapat támad. Szemere szökteti Czirákit, de elnyomják. Rossz passz után a németek jönnek fel. Berthold szabaddobása mellé megy. A magyar csapatban rossz passzok tömegét látni. Serényi fogással szerel. Czirákit elnyomják, Fodor szabaddobása a sorfalról mellé pattan. Kisfaludi beugorva szerel, szöktetésével Cziráki megszökik,hajszálra mellé lő. Most a németek fölénybe kerülnek. Theilig bombáját Kubai szédületesen menti, de a labda visszakerül a német csatárhoz, aki most nem hibáz. 1:0. A mieink csak pepecselnek, a németek játszanak. Kubai ismét kitűnik, de Berthold lövését, nem foghatja. 2:0. Egy perc múlva Theilig kiugrik és sarokba bombáz. 3:0. Fodor—Ricker-összjátéknak mellé lövés a vége. Serényi elcsúszik, Draschelmann lő. 4:0! Rossz passzok légiója után Szemere gyengén kapura lő. A kidobással a németek támadnak, Draschelmann lő sarokba. 5:0. Most a német gólok percenként következnek: Berthold, Theilig (Kutasi a szerelésnél elcsúszik), ismét Berthold és már 8:0. Most Fodor mozgatja a csapatot. Tisztán állva kapusba dob. Szemere kétségbeejtően gyenge. Fodor lő gólt, de a bíró már előbb fújt. A 25. percnél tartunk és szédületes német nyomás jön. Theilig eredményes. 9:0. Spalt 20 méterről. Újra Spalt, végül Theilig. 12:0. SZÜNETBEN A német öltözőben mosolyognak a játékosok. A mosoly a sok dicsérő jelzőre és gratulációra szól, amellyel elárasztják a német fiúkat a játékukért. Bóbert, a vezető nagy német önbizalommal mondja: — Na még nincs vége! A magyar öltözőben döbbent arccal ülnek a vezetők, játékosok egyaránt. A szövetségi kapitány elrendeli, hogy Takács játszik a II. félidőben Velkey helyett. Hodosz társelnök pedig szinte vigasztalhatatlanul kesereg: — Igazán nem értem, mi van a magyar csapattal! Hiszen ennyire nem rosszabb a németnél! A II. FÉLIDŐ Velkey helyén Takáccsal áll fel a magyar csapat és meg kell állapítanunk, hogy Takács nagyszerűen mozog. Változatos játék következik. Fodor tisztán állva fölé lő, Takács kapusba szúrja a labdát. Theilig lövését Kubai beüti. 13:0. Cziráki lefut, lövését Kockrick kiöklözi. Állandóan a magyar csapat támad. Fodor dekázik, míg elveszti a labdát. Fodor-bomba javít most a gólarányon. 13:1. Draschelmann, majd a magyar védelem összefut és Berthold kényelmesen lő. 15:1. Fodor bead, Takács eredményes. 15:2. Berthold sarkos bombáját Kubai kiüti. Most két Takács-lövés a szenzáció. A másodikat Kockrick sem tudja fogni. 15:3. Kutasi elengedi Draschelmannt. 16:3. Majd ugyanő gólt lő. 17:3. Ricker bombáját a kapus beüti. 17:4. Takács lövésével végződik a mérkőzés. A gy&zdeto* egyik titka a „FRANCK“-pótkávéval ízesített „KATHREINER**féle Kneipp malátakávé! NYILATKOZATOK: A német játékosok feltűnően frissen vonulnak le a játék után, mintha nem is játszottak volna a második félidőben. A német öltözőben nyilakozatokat kapunk. Róbert, a német csapat vezetője: A magyar játékosokból már csak a technikai finomságok hiányoznak és ha még a kapu előtt megfelelőbb át- , ütőerőre tesznek szert, akkor egész jó lesz a csapatuk. Nekem a magyar csapat jobbszélsője tetszett nagyon. Egész jó véleménnyel vagyok a bíróról is. Tescher, a német csapat kapitánya: A magyar csapat igen jó, de a fiúk túlságosan a középen játszanak és elhanyagolják a szélsőket. A talaj is befolyásolta a játékukat. A magyar csapat öltözőjében a vezetők sürögnek és beszélnek a mérkőzésről, míg a játékosok hamar fürdőbe vonulnak. Juhász Attila, dr. szövetségi kapitány: A talaj, a mély talaj erősen befolyásolta a mieink játékát. Technikailag is fejlődnünk kell még. Hiába, nem lehet mindent egyszerre. Molnár Zoltán, a válogató bizottság tagja: Labdatechnikát és taktikát kell gyakorolnunk és tanulnunk. Ez az, azai hiányzik a magyar csapatból. Ez volt a legjobb magyar csapat, amit kiállíthattunk. (Folytatása a 12. oldalon) 1 & JO Hétfő i fillér 1935 november 25 tfÉÉ XXVII. évfolyam. 232. szám. JW llp|| jfjpl Meotehnik szerda és szombat kivitelével B88BralgfBr ** ** jjffif iHW Ml HM wfffjal MINDEN NAP B^PSlgSr gjg jgfgflUfeM §|| |$g HJhf Szerkesztőség és kiadóhivatal: cmnmfM Budapest VI., Hózsa u. 111. (Tel.: f 12-34. iSi-SS.) nMeepjgLinrTlUffriffliffTín nífgflUD mihimmnv Levélcím: ludapest 63. postafiók 54. S3 Távirati cím Nemzetisport Budapest. ..dOMMBEftlU. Csehszlovákiában 1.50 Kc,RomA.,lában NI i® R? eme*. 8 ,e|, Jugoszláviába. t - dinári&Kp .I|BbS3 81I: |IJhWBfK |||! KSsiámWlBBygtSitli Ausztriában 50 Or. Németországban 15 Pf. .JSaWwi& ^KmSiK MMB • sajban lj c.. Franciaországban 1 fA^Saml^k^KKSSRSrSBsS&fflsf&mSBsBB Olaszországban.80 1.. Amerikában 4 cent iSBBaaB Plőfizetési díj: Belföldre negyedévre 6 p.t egy hónapra 2.50 P Ausztriába negyedévre 4MMHtailgs __ _____ImimotusDonsfi Győzelemmel felérő döntetlen 1.43: Sáros!, II. 25: colaussi, 26: Ferrari, 33: Sáros! "Döntetlen eredményt értünk el a világbajnoki címhez az Európa Kupa védelmét is megszerző Olaszország ellen Milánóban. Olyan eredményt értünk el a világranglistán kétségtelenül előttünk járó Olaszország ellen, amelyre a nagynevű, nagyhírű olasz válogatott ellenében nem számíthattunk. De az a hatalmas harc, amely nagyobbrészt az olaszok fergeteges támadásai közben vasárnap délután Milánóban lefolyt, azt bizonyította, hogy a néhány nagy csillagát elvesztett olasz futball ezt a vérveszteséget még nem heverte ki egészen s hogy igazak voltak azok a hírek, amelyek az olasz válogatott játékosok egyike-másikáról azt suttogták, hogy a csehszlovákok elleni vereség óta sem szedték teljesen össze magukat. Ez a vasárnap délutáni nagy harc dicsőséges döntetlent hozott. De két esetben is hozhatott volna magyar győzelmet. Az egyik eset: ha a kitűnő védekezéssel megúszott olasz támadások után a mérkőzés utolsó perceiben csak egy kicsit is mellénk áll a szerencse (Titkos óriási helyzete, Vincze kapufája), vagy— ha a szerencsét ki akarjuk kapcsolni — csak egy egészen kicsit bátrabbkezű kapitány állította volna össze a magyar tizenegyet! Ám maga az eredmény, így is, ahogy van, a legszebb magyar teljesítmények, a legszebb eredmények sorát növeli s a magyar futball újraéledésének újabb útjelző köve Mi biztosra vesszük, hogy ha kitűnő válogatott gárdánk a nagytehetségű fiatalok rezervoáyjából is megszerzi a szükséges felfrissülést, a magyar labdarúgás útja rövidesen odaMilano, november 24. Borús reggelre ébredt Milanóban a magyar gárda Az ég szürkébe azért nem esik. A csapat valamennyi tagja jól aludt s mindenki fitten ébredt. ível, ahova nagyszerű múltja helyét évtizedekkel ezelőtt már kijelölte. Kiküldött főmunkatársunk a nagy meccsről az alábbi telefonjelentéseket adta: Reggel 9-kor Dietz dr. kapitány, Kovács Lajos dr., a Bologna volt edzője, Feldmann Gyula, az Ambrosiana edzője és a vörös Takács pályafelülvizsgálatra indult a Milánóban élő volt jeles futballista, Boros II. autóján. Nehéz telel, grandiózus küzdelem A balszerencse ragadta el a győzelmet a nagyszerűen játszó és mesésen küzdő magyar csapattól A Nemzeti Sport taktikamozgalmának értékes gyümölcse a szép eredmény magyarország- Olaszország 2:2 (1:0) A pompásan játszó védelem, továbbá Szalay és a két összekötő a siker főrészesei Az olaszok hatalmas lendületét megtörte a kitűnő magyar védelem Milano, 45.000 néző. Bíró: Witthrich (Svájc) Minden faluban ii a márka smiep URICUMI ÚJDONSÁGOK KÖZMŰ .