Nemzeti Sport, 1936. november (28. évfolyam, 214-234. szám)

1936-11-06 / 217. szám

! Vidéki műsor KELETI ALSZÖVETSÉG I. osztály. Debrecen: DTSC—P. MÁV (Buk­kai), DVSE—B. Turul (Lengyel dr.), DVSG— DEAC (Gáspár). — Karcag: K. MOVE-NyTVE (Var­g­a dr.). — Nyír­egyháza: NyVSC—MTK (Nagy dr.). Ny. KISE—DKASE (Szerencsi dr.). — Nyir­­bátor: NyAFE—NSE (Földér). II. osztály. Debrecen: DVSC II.—DEAC (Thomas dr ). — Berettyóújfalu: B. Tu­rul II.—D. MOVE (Kovács I..). NYUGATI ALSZÖVETSÉG I. osztály. Győr: ETO—Haladás II. (Feldmann). II. ker.—FASC (Németi, P). Magyaróvár: Hubertus—SVSE (Nasitz dr.) — Tatabánya: TSC—Ebk­e (Kavály). — Szombathely: SzSE—KFC (Rosenb­erger II.). — Sopron: SFAC-DAC (Fülepp). II. osztály. Tatabánya­: TSC II.—Gyap­júszövő (Szalay). -- Tatatóváros: TAC— ETO II. (Parányi). — Győr: II. ker. SC II.— GyAC (Pek­inger). — Magyaróvár: Hubertus II.—SVSE II. (Lindenberger). Sopron: SFAC II.-HVSE (Schwarcz M.). A­ika: ACISE—Előre II. (Tolnai). — Szé­kes­fehérvár: ARAK—AVSC (Balogh). — Veszprém: VTC—Péti KSE (Böhm). — Pápa: Kinizsi—CVSE (Oity XI.). — Kör­mend: KTK-KTSE (Horváth Gy.). — Szombathely: SzSE II.—SzFC (Kereszté­nyi). - Pápa: PVSE—ZSE (Pfeiffer). — Tapolca: TVSE—Sághegy (Miku­czy). Nemzetközi: Szombathely: Haladás—SK Graz (Czéczely). ÉSZAKI ALSZÖVETSÉG T. osztály. Salgótarján: SBTC , II— PVTK (Középről). — Hatvan: HVSE— OVTK (Széll, Bp.). — Zagyvapálfalva: PBVSE—GyAK (Marosfalvi). — Pereces: PTK-SAC (Zsiday). - Eger: MESE­DAC (Juhász dr., Bp.). — Miskolc: MVSC SSE (Szeged). II. osztály: Miskolc: MAFC—MMTE (Schramkó), MVSC II—SIK (Chvojka). — Diósgyőr: DVTK TL-S. MÁV (Lán­gért. — Pereces: PTK II.—Szerencs (Baján). — DVTK II.—DAC II. (Puskás). — Mácsony: MBTC—Előre (Molnár). — Jászberény: Lehel—BSE (Adorján). — Salgótarján: SSE II.-SBTO IT. (Nagy L. ) — Hatvan: IIVSE II—KBSE (Ring). — Zagyvapálfalva: PRÜSE TI—HAC (László). — Salgóbánya: SFC—ERSE (Csonka J.). — Gyöngyös: GyKSE—Dobó (Csonka F.). DÉLI ALSZÖVETSÉG Szegedi alosztály X. osztály: Szeged: Móraváros—SzAK (Patak). — Hódmezővásárhely: HTVE— SzTK (Vidra). — HMTE—KAC (Lőwinger). — Szentes: Sz. MÁV—KEAC (Kollár). Makó: MTK—KTK (Magyar M. dr.). — Kecskemét: KTE—SzVSE (Emődi). II. osztály: Szeged: Sylvania—KiTE (Dézsy), FIE—UTC (Czeglédi). — Ószent­­iván: Hunyadi—SzATE (Vezér I.). — Új­­szentiván: USE—SzEATC (Dömötör). — Kiskundorozsma: IvPLE—Zrínyi (Horváth J.). — Szentes: SzTE—TIOE (Döbrösi). Csabai alosztály T. osztály: Békéscsaba: CsAK—MSzSC (Szijjártó). — Gyula: GyAC—B. Tör. (Ve­zér I.). — Szarvas: Turul—MTSC (Lapu II.) — Mezőkovácsháza: MTE—GyTE (Be­nedek). — Mezőtúr: MAFC—ETC (Boros II. osztály. Orosháza: OFC—BTK (Nagy MA. OMTK—Kupa (Nemes). Békés: BISE —BTK (ifj. Magyar). — Gyoma: GySC— SCASC (Magyar B. dr.) — Mezőberény: M. Tör—BTE (Both). — Vésztő: VSE— GyTK (Boros II.). — Kondoros: KTE— TAC (Salgó). DÉLNYUGATI ALSZÖVETSÉG Pécsi I. oszt. Pécs: PVSK-KTSE (Ta­­zaurek). PBTC—PEAC (Kajai). — Nagy­kanizsa): NZTE—PAC (v. Adorjá­n). — Barcs: BIOK—NTE (Krausz). — Kapos­vár: KRAC—ZsSE (Modor). — Simontor­­nya: SBTC-PEAC (Rosenfeld). Bajai I. osztály. Baja: BTSF—B. MOVE (Láng). — BSE—NSE (Firányi). — Domb­óvár: D. VOGE—TSI-1 (Fenyő). II. osztály. Pécs: DPAC—PTE (Svara), TÖSE—NKSE (Bubreg), MSE—SSE (Rol­ler). — Szigetvár: SzAK—PSC (Demján). — Komló: KSE—CFG (Fürét). — Csurgó: CsTK—NTE II. (Szirtes). KÖZÉPMAGYAR ALSZÖVETSÉG I. osztály. Szolnok: SzAK—Magyarság (Meiszte­r). — Pilisvörösvár: I’SE—BKSC (Nemest­é­ri). — Cegléd: C. MOVE—Sz. MÁV (Fejér). — Tokod: TCSO—RÁC (Kiss LA. — Vác: VSE—DAC (Kohányi). — Rákoskeresztúr: KTE—KTK (Letner). I. b) osztály: Pécel: FAQ—CISE (See-II. osztály. Csömör: Cs. MOVE—GIK II. (Pausinyi). — Kistarcsa: KSC—I. MOVE (Deák). — Szolnok: SzAK II—CISE II. (Virágh). — Dunakeszi: Magyarság II— D. Remény (Fuchs). — Bicske: BTC— M­SE (Schiller). — Martonvásár: MAC— Érdüget (Faragó). — Budaörs: ESE­TI— ÉKK II. (Dénes). — Feleőgöd: ASE—VRE (Hailécz). - Fót: FSE-S*. MOVE (Kozá­két). - Abony: API­E—TFQ PM&k (Elektromos) talán legjobb középfedezetünk — egy félidőre Komorócsy rajta Három öreg­­fradista üzenete a fiataloknak a rangadó előtt — Saját tudósítónktól — Három üzenetet küldtek álta­lunk. Három „öreg”, volt ferenc­városi játékos beszélt a vasárnapi rangadóról. Érdekes, hogy mind a három a­­ fiatalokról beszél. „MARI NÉNI”, azaz Takács I. a nagy bevásárló­­autón száguldva lefékez előttünk és csak úgy, a kormánykerék mel­lől beszél lefelé­ . — Szerkesztő úr,, a vasárnapi rangadót nagy küzdelem után a Ferencváros nyeri. Csak vigyázza­­nak a fiatalok, ne ijedjenek meg és az öregek biztassák őket. Amint mi tettük, ha egy-egy új fiú jött közénk. Toldi Géza gondoljon arra, hogy milyen szeretettel biztattuk mi őt, amikor közénk került a „nagy egybe”. Ezt a bajnok­ságot már csak „elvesztheti” a Fradi, mert már megnyerte! Éppen úgy, mint, az én csapatom, a Szürketaxi. Mi is három, tiszta ponttal veze­tünk. AZ „APA", aki nem más, mint­ Obitz Gábor, a nagy ferencvárosi fedezetsor egyik tagja, jelenleg edző Ljublja­nában. Most párnapos szabadságon van idehaza, így vélekedik: — Örömmel figyeltem Laibach­­ból is a Fradi előretörését. A va­­sárnapi rangadó lesz a legnehezebb mérkőzése a csapatnak. Azt üze­nem, hogy ne pepecseljenek, ne tologassanak, hanem törjenek egyenesen a kapura. Ez a csatá­roknak szól. A fedezetsor pedig „húzza le a rolót” az ellenfél csa­­tárai előtt.­­Rajtunk fordul meg az egész mérkőzés. Igenis le kell fog­­ni az ellenfél veszélyes embereit. A többit bízzák a csatárokra. Jász­­berényi és Tátrai, a két fiatal hall­gasson az öregekre. Főleg nem be­gyulladni! "A „VILI”, (teljes névvel Kohut Vilmos) is üzent Marseilleből. Barátjának és cégtársának, László Vilmosnak írt levelében ő is a rangadóval foglal­kozik. _— Nagyon szurkolok vasárnap. Nem miértünk, hanem a Fradiért. Most aztán mutassák meg a fiatja­­lók, hogy méltók a régi dicsőséges Fradi névre! Ha már eddig fel­hozták a csapatot, csak nem en­gednek a negyvennyolcból! Gondo­latban hozzádörzsölöm (hála Is­tennek még gólképes) lábamat ke­­meny lábszárához, hogy helyettem is vágjon be egy-kettőt a Hungá­ria hálójába. Itt azt írják a fran­cia lapok a Ferencvárosról, hogy megfiatalításának köszönheti ezévi sikereit. Hát most letehetik a nagy érettségit Jászberényi és társai, úgy érzem, hogy győzni fogunk. * I. I. I. Vasárnap: Barátságos mérkőzések VSC—Bőrösök, Wekerletelep, fél 10. — BLK vegyes—BVSC vegyes. Sisanyi-út, fél 9. — RAFC vegyes----BESC vegyes. Cin­kot­a, Nagyítóé, 10. — SKK—Sas­hegyi FC, Lenke-út, 10. — II­. ker. TK—VIII. ker. összetartás, Bécsi-út, fél 3. MOVE-bajnokság I. osztály: ET3C—BEAC, Nagyszombat-utca, ne­gyed 11. Balázs. — Pomáz—BAC, Pomáz. 2. Balla. — CsKAC—TSE, Csillaghegy. 2. Kovács F. — Szt. LFC—VIII. ker., Zág­rábi-út, negyed 3. Faragó. — MAFC— R. MOVE, Bertalan-utca, 9. Fikanitz. — Szt. JSE-FT3E, Pasaréti-út, 12. Plesz. II. osztály ODSE—ESzSE, Vörösvári-út, 1­. Vier­­ilgmann. — III. ker. SC—TTC, Törökbá­lint, 2. Fehér.­­ FSC—PSzSE, óbudai Gázgyár, 11. Kmetty. — V. ker. SzAK— BKSE, Békásmegyer, negyed 3. Tubicsák D. — BFTK—BFC, Béke-utca, 8. Piesz. III. osztály SzTE—BAC, Valéria-telep, negyed S. Kardos. — CsKAC-TSE, Csillaghegy. 12. Pusztai. — Szt. LFC—VIII. ker., ZÁg­­rábi-út, negyed 1. Kénosz. — KZsTE— BSC, Kvassay J.-út, 2. Patala. — SzJSE— FTSE, 1. Móró. Liga-díj: KZSTE—ESzSE, Kvassay J.-út, lfj. Pá­los. BFC—ODSE, Bécsi-út, fél 1. Rejtő. PSzSE—VIII. ker., Máriaremete, negyed 3. Incze. — V. ker. SzAK—BKSE, Békás­megyer, negyed 1. Karácsony. — BFTK— Budavár, Szekszárdi­ út, 8. Kovács E. Ifjúsági díj: Szt­LFC—BTSC, Erzsébo S-n., 1. Fibtra issa Péntek, 1936 november 6. Újpest bízik, hogy az Er.-So. mégis kiáll vasárnap — Saját tudósítónktól — Este beszélgettünk Langfelder Ferenccel, az Újpest igazgatójá­val, aki a következőket, közölte ve­­lünk: — Ma délután itt volt nálam az Er..So. megbízásából Jászonyi Ferenc. Elvitte az Er.-So.-nak járó meccsjegyeket s azt mondotta, hogy a soroksáriak kiállnak vasár­nap ellenünk. Megemlítettük Langfeldernek, hogy az Er.­Sp. elnöke, aki jófor­mán egymagában jelenti a klub vezetőségét, nekünk néhány órával előbb egész másképpen nyilatkozott. — Ennek ellenére is bízom ab­­ban — mondotta Újpest igazgató­ja —, hogy meglesz a mérkőzés. Tudomásom szerint minden ténye­ző összefog, hogy a bajbajutott csapatot megsegítse, Újpest pél­dául azt az ajánlatot tette, hogy hajlandó az Er..So. elleni őszi és a tavaszi meccset közös rendezésé­ben, tehát feles részesedés mellett lejátszani. A szövetség is segíteni fogja az Er.­Sp.-t. Meggyőződé­­sem, hogy sikerülni fog a sorok, sári vezetőséget jobb belátásra bírnunk. Újpest egyébként, ha meglesz a mérkőzés, változatlan összeállítás, bán játszik. A csapat: Hári — Futó, Joós — Seres, Szűcs, Balog — Kocsis, Vincze, Zsengellér, Kátai, Tóth. KERÉKPÁR? Kerékpárutakat épít a külföld —■ Saját tudósítónktól — Míg Budapesten a közlekedési korlátozások útvesztőibe vész a sze­rencsétlen kerékpáros, addig szerte Európában, de főképpen Németor­szágban óriási iramban folyik a kerék­páros úthálózat kiépítése. Az utóbbi három évben nem keve­sebb mint 2000 l­m-es távolságú ke­rékpárút létesült Németországban s a közeljövőben 10.000 km­-ig bővítik ezt a hálózatot, mert a hivatalos vé­lemény azt mondja, hogy a kerékpár a legracionálisabb, legmegbízhatóbb, legolcsóbb közlekedési jármű, mely­nek használata városokat a közleke­dés csődjétől ment meg. Hamburgban most azzal a tervvel foglalkoznak, hogy a nap bizonyos szakaszaiban elzárják az egyes útvonalakat az autó- és kocsiközlekedéstől, hogy minél zavartalanabbal legyen lebonyolítható a kerékpáros közleke­dés. Különösen ott, ahol a gyárakba és a gyárakból közlekedő kerékpáros tömeg a szó ,szoros értelmében be­feketíti az utakat. Igen gyakori eset Németországban, hogy az útnak két szélét egy-egy mé­teres távolságra fehér csíkkal látják el, s ezeken a méterszélességű csíkokon csak kerékpárosok közlekedhetnek. Németország ugyanis így okoskodik: autó- és kerékpárszerencsétlenség miatt 1935-ben 10 millió márka pusz­tult el Ha ezt az összeget kerékpár­­utakra fordították volna, azzal leg­alább 8000 km­-es szakaszt lehetett volna megnyitni. De nemcsak Németországban van jó dolguk a kerékpárosoknak. Anglia a kerékpárutak valóságos Eldorádója. Alig van főútvonal, melyen másfél­méteres kerékpárösvény ne vezetne. S az idők jele, hogy ezt a jó szokást most már Dánia, Belgium, Hollandia és Franciaország is erősen átveszi... Ittho­ kérésünk mi sorral ÍHÓSPORT3 A sí-versenynaptárt összeállították az 1936—37. évi télre. December 6: a síszövetség staféta­­versenye a Svábhegyen. December 13: a BBTE lesikló­ és műlesiklóversenye a Svábhegyen. December 19—20: a MAFC futó- és lesiklóversenye a Svábhegyen. December 20: a síszövetség ugró­versenye a Svábhegyen. Január 1—2—3: a BSE futó-, le­sikló- és ugróversenye a Svábhe­gyen. Január 6: a BB­TE Serényi ván­dordíjas staféta versenye Nagyszé­náson, vagy Dobogókőn. Január 10: a BBTE Bély—De­mény vándordíjas futó csapatverse­nye a Svábhegyen. Január 10: a MORE tehetségku­tató futó- és lesiklóversenye a Sváb­hegyen. Január­ 10: a síszövetség ifjúsági futó-, lesikló- és ugróversenye Pé­csett, Sopronban, Miskolcon és Eger­ben. Január 16—17: a síszövetség if­júsági futó-, ugró- és műlesiklóver­senye a Svábhegyen. Január 17: a síszövetség ugró- és műlesiklóversenye a Svábhegyen. Janu­ár 17: az MTE futó csapat­­versenye a Dobogókőn. Január 21—22—23—24:: a buda­pesti fővárosi iskolák futó-, lesikló-, műlesikló- és ugróversenye a Sváb­hegyen. Január SS—211 Bécs—Budapest városközi válogatott mérkőzés futás­ban, lesiklásban, ugrásban a Sváb­hegyen. Január 21: nemefl ugróbajnok­­ság. Január 2.­: a Munkás TE futó-, lesikló- és ugróversenye Nagyszéná­son. Január­­31: Deli­vár, vándordíjas lesikló csapatverseny a Svábhegyen (MSK). Január 26—31: a KTSOK-bajnok­ságok a Svábhegyen. Január 30—február 2: a magyar nemzetközi bajnokság a Mátrában. Február 7: a síszövetség ugróver­senye a Svábhegyen. Február 7: stafétabajnokság Do­bogókőn (MAC). Február 7: BSzKRT-lesikl­óver­seny a Bükkben. Február 7: a cserkészek futó- és lesiklóversenye a Svábhegyen. Február 13—H: a 12 km-es és 16 km-es futóbajnokság, ugró-, futó- és lesiklóverseny Sopronban (DTE). Február 20: lesiklóbajnokság a Mátrában (MSK). * Február 21: Kékes Kupa a Mát­rában (MSK).­­ Február 21: 50 km-es futóbajnok­ság a Bakonyban (Postás SE). Február 28: járőrverseny a Bör­zsönyben (MKB). A székesfehérvári áll.­gimnázium sport­köre most rendezte meg­ házi atlétikai bajnokságait a következő eredménnyel: Alsó korosztály: Diszkosz: 1. gr. Zichy A. 26.97, 2. We­isz 25.29, 3. Ásvány 21.82 — Súly: 1. Ásvány 10.40, 2. gr. Zichy Gy. 9.54, 3. gr. Zichy A. 9.47. — Gerely: 1. gr. Zichy Gy. 29.40, 2. Weie­z 29.20 — Felső korosztály: Magas: 1. Borid 150, 2. Rusits 140, 3. Tamásfalvi és Szinavel 135. — Távol: 1. Rusics 583, 2. Fábián 540, 3. Tamásfalvi 532. — Diszkosz: 1. S­aj­­kás 29.59, 2. Erdei 26.36, 3. Molnár 25.98. — Súly: 1. Sajkás 11.50, 2. Molnár 10.26, 3 Rend 9.45. — 100 m: 1. Rusieis 12. 2. Sajkás 12.2, 3. Fábián 12.3. — 800 m: 1. Erdős 2:26.1, 2. Kovács 2:26.5.­­ Gerely: 1. Sajkás 36.30, 2. Debreceni 35.14, 3. Ko­vács 29.80. — 300 m: 1. Rusics 25.9, 2. Fá­bián 26.4. — 400 m­: 1. Sajkás 64.3, 2. Tamásfalvi 64.5, 3­ Máté. pii4^|4Tgry| OLVASÓINKHOZ! Figyelmeztettük ! Olvasóinkcat, hogy , hozzánk intézett sportkérdésekre — ha azok közérdekűek — ebben a rovatban szívesen válaszolunk. Levélválaszra azonban technikai okokból nem vállalkozunk. Kérjük tehát t. olva­sóinkat, hogy válaszol levlapot, vagy vá­­laszhelyeset ne küldjenek szerkesztőié­­künknek, mert ezek kárbavesznek. (Kivé­telt képeznek a tippályázat állására vo­natkozó, személyi vonatkozású kérdések Ezekre csakis levélben válaszolunk.) Kéziratokat, rajzokat nem küldünk vissza és nem őrizünk meg, Hirsek Imre, Soltvadkert. I. A „köszö­nöm Dénes" mondás eredete a következő: 1928 november 1-én Svájc ellen Eb-mér­­kőzést­ játszottunk és 3:1-re győztünk. A mérkőzésen a megboldogult Dénes védett a kapuban. A mérkőzés után az akkori szövetségi kapitány bement a­ magyar csapat öltözőjébe­n ott a tartalék­ kapus Némethez, és annak köszönte meg a­ já­tékot, mondván: „Köszönöm Dénest" 2, Dénes 2, Híres SS, Kalmár 15, Kohut 22, Bukovi 11, Borsán­hi 22, Aknai 9, Móré 8, Szalay (Újpest) 17, Angyal-Amsei 8 és Takács I. 4 ízben volt válogatott. Köves József: Dömsu­d. A Ferencváros csak 19.11­.12-ben végzett veretlenül a baj­nokságban, amikor százszázalékos baj­nokságát nyerte Surányi. A Ferencváros és az Újpest egyformán 4—4 bajnokságot nyerte a finn v­örút 2-t. Esti jég­jelentés: Most 15 mm, reggel 22 mm lesz és nyitás! — Saját tudósítónktól — November 6 volt az eddigi műjég­­nyitási rekord. A rekordot most be­állítják. Idén is 6-án — azaz ma — reggel nyit a műjég. Csütörtökön este a következő jég­­jelentést kaptuk: — Szerda dél óta járnak a fa­gyasztó gépek. Tegnap két szakaszt, ma már a harmadikat is fagyasz­­tották. Este a jégvastagság 15 mm. Reggelre további öntözéssel 20—22 mm-re lehet számítani. Három sza­kasszal nyit a m­űtéj, ami — az elő­ző évekkel szemben, amikor is csak két szakasszal kezdtek — fejlődést jelent. A műkorcsolyázók persze rögtön „rászállnak” a jégre , s a délelőtti órákban már javában gyakorolni fognak. A gyorsaknak várni kell, amíg megnő a pálya. Az első ko­­rongedzés vasárnap reggel lesz. A korongosoknak sietniük kell: két hét múlva már nemzetközi mérkőzésük lesz! Szollás Lászlónak esze­ ágában sincs Prágába menni edzőnek Az a furcsa hír látott Budapestéül — nyilván külföldi forrásból — napvilágot, hogy Szollás László dr. főhadnagyorvos Prágába megy mű­korcsolyázó-edzőnek. A híradás *—■ amelyet több lap is átvett — nyil­vánvaló tévedésen alapszik. Nem Szollás Lászlóról, hanem édesatyjá­ról,­ Lipótról, a kiváló amatőredző­­ről volt szó, akit tényleg hívogattak Prágába. Ma azonban már Szollás Lipót prágai utazása is tárgyta­lanná vált. KOSÁRLABDA OLIMPIAI KUPA. Tegnap este megkezdődtek a Mű­egyetem tornacsarnokában az Olim­pia kupa mérkőzései. Eredmények: MAC—TFSC 60:25 (35:11). Ve­zette: Király. A MAC klasszis­fölénnyel simán győzött a tehetsé­ges fiatalokból álló TFSC ellen. Ko­sárdobók: Szamosi (21), Rózsa és Csányi N­. (17), Lelkes (3), Kozma (2), illetve Tari (13), Gál (6), Zombori (3), Várszegi (2), Kardos. A MAFC A)—MAFC B) mérkő­zésen a műegyetemiek B) csapata az első csapat javára visszalépett és így a két csapat csak edzést tartott. BEAC a)—BBTE b) 38:7 (19:7). Vezette: Dobozy. Kosárdobó: Sa­ran­g (6), Sándor (13), Bácsalmási és Csányi III. (18), illetve Gáthy (2), Jakó (4) és Koppány. Csányi III. és Gáthy nagyszerűen játszott a két csapatban. AZ OLIMPIA-KUPA első fordulójának további mérkőzé­seit szombaton a következő beosz­tással játszók a csapatok a Műegye­tem tornacsarnokában: 6 óra: BSzKRT A)—MTE. Já­tékvezető: Mancsuska. 6.50: TFSC A)—VÁC. Játékve­zető: Paku. 7.40: BTC—SzIHC. Játékvezető: Dobozy. 8.30: BSzKRT B)—BBTE A). Játékvezető: Gulyás. A csütörtöki és szombati vesztesek hétfőn kerülnek össze. A VASÁRNAPI BAJNOKI FORDULÓ BEOSZTÁSA: MHC-pálya: 8: AHC II.—BBTE II. Vezeti: Dánóczi. — 9.20: AHC—BBTE. Vezeti: Miklós II. és Fischer — 10.40: MHC—Zöldfehér. Vezeti: Konoráth dr. — 12: MHC II.— Zöldfehér II. Vezeti: Schmidt és Tipold. — 1.20: KHC—Sárga-Vörös. Vezeti: Rádonyi. — 2.40: Buda—HHC. Vezeti: Cerva. LASE-pálya: 11: LASE—SzHC. Vezeti: Ive Mario. Erzsébet királyné-út: 11.15: HHC II.—FTC II. Ve­­­eti­: Somogyi.

Next