Nemzeti Sport, 1938. október (30. évfolyam, 191-212. szám)

1938-10-02 / 191. szám

4 Vidéki bajnokságok állása KELETI ALSZÖVETSÉG NYUGATI ALSZÖVETSÉG I. osztály 1. osztály 1. NyVSC 6 4 2 — 18:5 10 2. NyKISE 5 3 1 1 8:3 7 3. MVTE 5 3— 2 11:8 6 4. P. MÁV 4 2 2 — 8:6 6 5. DEAC 5 3— 2 11:10 6 6. NyTVE 3 2 1 — 11:4 5 7. MTK 4 2 1 1 6:3 5 8. DVSC II. 4 2 — 2 8:4 4 9. BVSE 5 2 — 3 7:21 4 10. K. MOVE 4 1 1 2 4:6 3 11. KESE 6— 2 4 10:15 2 12. BSE 5 1—4 8:16 2 13. DMTE 6 — 2 4 4:13 2 1. SzSE 6 4 11 15:3 ’ 9 2. Hubertus 6 4 — 2 23:14 8 3. PPSC 6 4— 2 15:10 8 4. RFC 6 3 2 1 16:15 8 5. SVSE 5 3 11 13:9 7 6. GvAC 4 3— 110:7 6 7. ET0 1I. 6 2 1 3 11:12 5 8. SzFC 6 2 — 4 11:12 4 9. DAC 5 2 — 3 9:10 4 10. FAR 5 2— 3 14:19 4 ll.II.ker.SC 5 2 — 3 3:11 4 12. V. Unió 5 1 1 3 11:15 3 13. Előre 5 113 7:12 3 14. CVSE 6 114 9:18 3 ÉSZAKI ALSZÖVETSÉG -. osztály 1. BSE 3 3 11:5 6 2. D. MÁV ÁGN­. 4 2 1 113:8 5 3. DVTK 2 2 — — 7:3 4 4. BLASE 4 2— 2 9:10 4 5­ 6. MAFC 2 1 1— 6:3 3 5­ 6. SSENI. 3 1 1 110:5 3 7. GYÁR 4 11 210:10 3 8. SBTC II. 3 1—2 9:11 2 9. MESE 4 1—3 9:12 2 10.SFC 2 1— 1 5:7 2 11. PBVSE 4— 2 2 6:12 2 12. HVSE 3 1—2 3:12 2 DÉLI ALSZÖVETSÉG Csabai I. osztály 1. GEAC 5 4 1 — 16:3 9 2. CsAK 5 4— 115:4 8 3. B. Törekvés 4 3 1 — 11:1 7 4. B. MÁV 4 2 11 12:5 5 5. BTE 4 1 2 1 8:4 4 6. MTE 5 1 2 2 6:6 4 7. OTR 3 2 — 1 5:7 4 8. GYTE 5 1 2 2 6:11 4 9. BTK 4 112 6:10 3 10. TSC 3 — 1 2 2:6 1 11. OMTK 4 — 1 3 2:9 1 12. BTC 4 ------- 4 2:25 — DÉLNYUGATI ALSZÖVETSÉG Pécsi I. osztály 1. NZTE 4 4 ------- 20:2 8 2. RTSE 4 3 1 — 7:3 7 3. PHETC 4 2 1 1 8:6 5 4. PETC 3 2 — 1 6:3 4 5. ZTSE 4 1 2 1 3:3 4 6.SBTC 4 2 — 2 5:11 4 7. DPAC 4 1 1 2 5:4 3 8. NTE 4 1 1 2 5:6 3 9. PEAC 2 1 — 1 3:5 2 10. PAC­ 3—2 1 3:10 2 11-12.RRAC 4— 1 3 5:11 1 11-12. PVSK 4—13 5:11 1 KISOR futballműsor Október 3: Ciszterciták—Bolyai g, Bertalan­­utca. "Csányi dr. Október 4: Izraelita g—Pestújhelyi fb­, KISOR-pálya. Franck. Október 5: Kér­ah—Olasz b­ír. g, KISOR- pálya. Rőhalmi, Betrecés g—Felsőépítőipari iskola, KISOR II. pálya. Rantek. Október 7: Újpesti g—Szent István g, KISOR- pálya. Schick. Kossuth fk—Berzsenyi g, Fasaréti­­út- Franck. Fáy g—Eötvös g, Forinyák­ utca Dorogi. Október 8. Elek­tronechanikai — Kölcsey g KISOR-pálya. Széll. Madách g—Vörösmarty g, Reoiklasi-utca. Csányi díj. Valomtennyi mérkőzés délután fél 4 órákat? "kezdődik. A ROMÁNOK válogatott csapatuk gyengébb sze­replésének okát a válogatóbizott­ságban látják. Hír szerint most szövetségi kapitányt akarnak ki­nevezni Juga Liviu dr. személyé­ben. A magyarok ellen már ő válogatna. RENDKÍVÜLI e­m BÖK !Budapesten C-^rom K­ikapni Miért Igen­ és ha igen, miért nem Megmagyarázza a kapitány — A BÖK budapesti szerkesztőségétől. — A BÖK szerkesztőségében tegnap este megjelent egy úr és átadta Dietz Károly noteszát, amelyet a körúton talált meg. Bár nem szép dolog tő­lünk, hogy visszaélünk a helyzettel és szellőztetjük a kapitány műhely­titkait, mégis megtettük, mert szere­tünk nem szép dolgokat művelni. A noteszban ugyanis megtaláltuk, hogy miért állította be a kapitány a válo­gatott csapatba jelölt játékosait, sőt megaláltuk azt is, hogy mit mondott volna, ha nem állította volna be őket. Minden külön értesítés helyett itt kö­zöljük szó szerint: Szabó 1. Szabót be kellett állítanom, mert ma vitán felül sokkal jobb, mint Gerard. 2. Régi könnyelműsége kiújult. Polgár 1. Azt hallottam, hogy az utóbbi mérkőzéseken nagyon bizonytalanko­dott. Most már magam is kiváncsi vagyok rá! 2. Polgárt nem állíthattam be, mert vasárnap a Hungária minimális biz­tonságot tartotta szem előtt. Bíró 1. Most olyan jó, hogy kitesz két hátvédet is, ilyenformán könnyedén alkalmazhatjuk a három hátvéd-rend­szert. 2. A múltkor feltűnően jól játszott Biró, most csak visszaesés következne. Lázár 1. Kiderült, hogy Lázár nem bal­összekötő. Akkor nem lehet más a válogatottban, mint jobbfedezet. 3 A múlt hét óta lelki porcleválása van. Turay 1. Turay kijelentette, hogy fiata­­labbnak érzi magát, mint 20 éves ko­rában. 2. Ilyen fiatal csikókat nem szere­peltethetek ! Dudás 1. Kitűnő erőnlétben van, 2000 fon­tot fogyott legújabban. 2. Szolgálati beosztása nem engedi. Kincses 1. Kincsesnek már van nyugdíjas állása. 2. Még túlságosan fiatal, legfeljebb balszélen játszathatnám, de ott van Titkos. Sárosi dr. 1. Levegőváltozásra van szüksége. Ezért került középről a jobbösszekö­tőbe. 2. Nyugodtsága nyugtalanít. Zsen­gellér 1. Zsengellér nagyon összeszokott Futóval, aki tartalék. 2. Zsengellér nagyon összeszokott Vinczével, aki nem játszik. Kviszely 1. Kiszely mellett szól, hogy Toldi­­szerű játékos. 2. Kiszely ellen szól, hogy Toldi­­szerű játékos. Titkos 1. Titkost be kellett állítanom, el­végre nem­ játszhatunk 10 emberrel! 2. Titkos 1,em­ elég lendületes már, legfeljebb jobbszélső lehetett volna, de ott van Kincses. A­ válogatott csapat újoncai Turay A gyerekarcú kék-fehér fedezet éppen madarat fogott örömében, amikor találkoztunk vele. Hat ve­réb, két keselyű és három sas fe­küdt a lábai előtt. Boldogan mondta: — Minden vágyam az volt, hogy végre válogatott lehessek! Megvallom, számítottam is a válo­gatottságra, mert vasárnap egy kissé gyengébben játszottam. Zsengellér Fiatal játékos, az amatőrfutball kimeríthetetlen rezervoárjából ke­rült az Újpestbe. Lelkes és gyors, ha technikai készsége még kí­vánnivalót hagy is hátra. Csillogó szemmel beszélt válogatottságáról: — Szeretném, ha győzne a csa­­pa­t. A bécsieket már láttam­ fut­ballozni, sokszor játszott velem Sesta. Most én szeretnék, vele j­át­szani. Titkos A fiatal balszélső fizikuma még nem kielégítő, de ezt lendülettel pótolja. Igazi helye a jobbszél, de megfelel balszélen is. Boldog örömmel beszél: — Végre játszhatom a váloga­tottban! Eddig nem nagyon ját­­szottam az utóbbi időben! Most megpróbálok játszani!. Győzelmet jósolnak a bajnokok — Saját körkérdésünk — A Budapest—Bécs mérkőzés előtt megkérdeztük néhány ki­váló magyar sportolót, mi a vé­leményük a mérkőzésről. Csik Ferenc dr.: — Megússzuk baj nélkül. Kabos Endre: .— Beszúrunk hármat a bé­csieknek. Detmár Wattert — Legázoljuk őket! Zsuffka Viktor: — Az osztrákok mérgükben ugrani fognak! Szabó Miklós: — Ha kifut a magyar csapat­nak ... --------- ------­ Önálló töprengés •— Magyarnak — Bécs ...??? Lehet — A kapitány kihagyta Kar­dost ... — Most álmatlan délutánt szer­zett neki. Nincs változás az amatőr vá­logatott csapat­logatott­ban — Saját tudósítónktól — Az amatőr válogatott csapat körül nincs újság. Lemondás, betegség szerencsére nincs és így a csapat­összeállítás változatlan. A játékosok vasárnap délben 12 órakor találkoz­nak a Hungária­ úton az MTIC- pályán. A válogatott csapat tartalék­jai a következők: Ujfalusy, Horváth, Suhai, Gaál, Ramos, Adám, Vár­kon­yn és Keszei is. A cserére vonat­kozólag a megállapodás az, hogy sérülés esetén a kapust az egész játék alatt, mezőnyjátékost csak az első félidő végéig lehet cserélni. A német csapat Bulgária ellen — Saját tudósítónktól — Egészen „csikó "-jellegű csapatot állított ki a bolgárok ellen Seppi Herberger, a német birodalmi edző. Ez a csapat játszik ma Szófiában Bulgária ellen: Remmert (Frank­furt) — Billmann (Nürnberg), Kubus (Gleiwitz) — Rohde (Ham­burg), Tibulski (Schalke), Mü­tner (Hannover) , Malecki (Hannover), Weyers (Köln), Gauc­el (Berlin), Friderer (Fürth), Arénát (Risa). Cégliga-bajnokság I. osztály Growe—Kistex 3:1 (3:1). Nagys­zombathu. Vezette: Iste­nes. A Growe a k kapu előtt határozottabb volt. Góllövő: Bánlaki (2) és Klein, illetve Kollár. Csömört (Kistex) a játékvezető kiállította. KVSC-FISC 6:1 (1:1). Soroksári­ út. Ve­zette: Barabás. Az FISC nagyarányú ve­res­égét a gyengén védő kapusának kö­szönheti. Gól­lövő: Magyari (2), Kardos (2), Müller és Konrád, illetve Proczh&ru­­iser. KeSC—DK­SC 2:1. (Félbeszakadt.) U­RAK- pálya. Vezette: Skaitzer. A KeSC jobb volt. Góllövő: Sári és Zö­rt­ő, illetve Já­nosi. Az eső miatt a játékvezető a má­sodik félidőt nem vezette le. II. osztály GaSC—SKSC 5:3 (3:1). Budafoki­ út. Ve­zette: Mészáros dr. A csúszós pályán mindkét csapat bizonytalanul mozgott. Góllövő: Freisz (3), Cséfalvay és Gahir, illetve Büki (3). EnSC—GaSC 4:3 (1:1). Simor­u. Vezette: Rendes. Sáros pályán nagy küzdelmet vívott a két csapat. Az EnSC már 4:1-re vezetett. Góllövő: Dinnyés, Palkovics, Klein és Schramkó, illetve Makádi, Vida és Amfer. MVSC—Wolaz Manfréd 5:0 (1:0). Ouba­­csi-út, Pesterzsébet. Vezette: Muráró. Fö­lényes győzelem. Góllövő: Fi­­m­mer, Sza­­lm­ay Örsi (II-esből), Sch­wartz és Velekey. RaSC.-HiSC 1:1 (1:0). Népsziget. Vezet­te: Strompf. A RaSC jobb volt. Góllövő: K­ultex, illetve Laki. --- ---­ KISOK-bajnokság- Szent István g.—Rákospalotai 1:0 (0:0). KISOK-pálya. Vezette: Kovács I­. A Szent István g­ jobb volt, és kis sze­­rencsével még több gólt is rúghatott volna. Az első félidőben mindkét csapat egyformán sokat, támadott, de hiába, mert a védelmek jeleskedtek. A második félidőt zuhogó esőben játszották a csapatok. A Szent István g. állandó támadásai közben a 30. percben Zentait felvágják a bünte­tőn belül és a 11-est Schultz a sarokba lövi. Kitűnt: Lukács, Nemes és Schultz, illetve Neszt és Pázmány. Szegeden: Felsőipar—Baross g. 6­0 (3:0). Vezette: Jódus. Góllövő: Márton (2), Kiss (2), Há­mor­i és Wil­k. Dugonics g.—Felsőker. 1:8 (0:0). Vezet­te: Pataky X. Meglepetés! A gólt Tóth szerezte. Tunyoghy gr.­—Klauzál g. 1:1 (0:0). Ve­zette: Fehér dr. A Klauzál jobb volt. Góllövő: Fenyvesi, illetve Pető. i mii — i Ilin ,/BlTWn » ................... A bajnokság állása Iv. osztály A Testvérisas fedezetsora ez lrsz az LKAK ellen: Szabó, Jávor, Sán­dorfi. A BVSC-ben Gyarmati lesz a balszél­­ső a Postás ellen. Fehéri-csoport 1. SzAC II. 4 4-------9:5 8 2. STATE 3 3-------10: 1 6 3. P. Rákóczi 4 3 — 1 9: 4­6 4. REAC , 3 3-------11:4 6 5. KSSF. II. 4 3—1 11:43 11. SZTK 4 3 — 1 13: 5 fi 7. .JIKSE 5 11 3 10:13 3 8. X. kerü­ülemény 5 1 1 3 9:13 3 9. Kerámia II. 5 11 3 10:21 3 10. Cs. MOVE II. 5 113 5:11 3 11. SAC II. *4 1­­­3 7: 7 2 13. II. Ipar 3----------3 1:2 — 13. FVSK II. )----------4 1:21 -Iszer-csoport 1. Prasebe TI. 5 4 ~ 1 34: 8­­ 3. Postás II 4 3 — 1 10: 4 fi 3. Csillaghegy 4 3 — 1 31:10 0 4. VAC II. 5 3-2 13: 7­4 5. BVSC II. 4 3—1 11. fi fi fi. Hl. ker. TVE II. 5 3 - 3 19:23 4 7. Pannónia II. 5 2 — 3 11:10 4 8. VAC 5 2-3 14:14 4 9. IIN­AK II. 4 2—2 12­ 18 4 10. MSC II. 5 11 3 12:25 5 .­ MTK H. 3 1 - 2 8: 9 3 12. PSC II- 5 1 - 4 917 2 13. M. Előre II. 4­ 13 6:19 1 Vasárnap, 1938 október 2. Két csapat — egy mezben — Saját tudósítónktól — Az egyik újpesti III. osztályú társadalmi egyesület második csa­pata játszott „előkészítő" bajnoki meccset. Rendben ment a játék, már vezettek 3:0-r®. A második félidő 15. percében történt: a part­vonal mellől egysezresak bekiáltott az intéző: — Krek­ács! Gyerünk! Krekács, a csapatkapitány oda­futott a játékvezetőhöz és tisztelet­­teljes hangon szólt: — Játékvezető úr, kérem, szíves­kedjék lefújni a meccset. — Miért? — csodálkozott a já­tékvezető, — hiszen nincs semmi baj. — Akkor levonulunk — szólt Krekács és szomorúan hozzátette: — Tetszik tudni, az első csapa­tunknak egy óra múlva, kezdődik a bajnoki mérkőzése a Kőbányán. Nagyon kell nyomni ám a pedált a szertárosnak, hogy még idejében odaérjen a szereléssel. Mert bizony szerelésünk csak egy csapatra, való van. Az ő mérkőzésük fonto­sabb, inkább mi veszítsük el a pon­tokat. A játékvezető — mit tehetett mást! — sípjába fújt...­­. Két dudás egy csárdában — Saját tudósítónktól — Az egyik vidéki városban a he­lyi rangadó napja közelge­tt. „A" csapat intézője mindenáron azt sze­rette volna, ha a vasárnapi rang­adót az ő csapata nyeri meg és ezért egy kis cselhez folyamodott. A „B" csapat csatársorának három, jeles tagját szombat délutánra meghívta a klub alelnökének szőlő­jébe , mondván, hogy nagyszerű kis társaság lesz együtt: hölgyek, tánc, miegymás és az egész csak este nyolcig tart. A három­ jeles csatár elfogadta a meghívást. A délutáni kiránduláson elfogyasztott nagymennyiségű szőlőlé hatása alatt igen jókedvűen énekeltek a csatárok hazafelé menet. Nyolc óra már elmúlt ugyan, de az éjfélt még nem kongatta el a főtéri tem­plom öreg órája ... * Vasárnap délután intézőnk bol­dogan dörzsölte a kezét, amikor hallotta, hogy az ellenfél két csa­tára beteget jelentett, egyik pedig kijött ugyan a pályára, de nem hajlandó játszani szörnyű gyomor­­rontásra hivatkozva. Utóbbi Csa­tárnak végül is játszania kellett, mert a klub csak két tartalékkal rendelkezett. (A II. csapat ugyanis már reggel elutazott a szomszéd vidéki városba bajnoki mérkőzés­re.) _ A mérkőzést — nagy meglepe­tésre — a „B" csapat nyerte, 5:1 arányban.* Hogyan történhetett ez? —■ Egyszerűen. A „B” csapat inté­zője szombaton délután az egyik jóbarátja révén kukoricafosztás­­ba hívta meg az „A" csapat hat játékosát. Kukoricafosz­tás köz­ben természetesen nem hiányzott a dal, de a bor sem, így azután a vasárnapi mérkőzésre az „A” csa­patnak mindössze ö­t tartalékkal egy beteg játékossal kellett kiállania a helyi rangadóra... • Így van az, ha egy városban két leleményes intéző működik... (•7. 1.)_­­• _____ ’__ * i erőt igazolt le a MÁV Előre. Né­metijét. az MTK-ból. A Drasz.hi'han .‘Szigeti helyett Bajkai lesi a balhátvéd. A Kelenlülésben ma újra játszik a vi­dékrél 'Vijúintér­t Szabó. ’ A sérült Budavárt Helyett Br.mna védi ma a­­V’MFC kapujja.. A tgrt., ékesapit kapuna Kutasi IL, a Taxisok típusának ülése lesz. • * A BSzKRT mégsem pihen vasárnap. „Nem akarunk kijönni a demb­ileihüz", mondta Pekrin Gyula, a BSzKRT inté­zője. „ezért ap. 1.r,zsigoz­tun­k, hogy mégis .•:rán­k ifi ligánkat". F.!z"rá-a az E­ITK kat csapattal, 9 és 11 órakor a Sport­­atcában. Elflsüdik az EAC. Herpait, a volt Ledon FC profiját igazolják le a napokban.

Next