Nemzeti Sport, 1938. december (30. évfolyam, 234-253. szám)
1938-12-04 / 236. szám
Vasárnap, 1938 december 4. Szűcsből jobbhátvédet szeretne nevelni tavaszra az Újpest — Saját tudósnőnkéőt — Újpest — amint azt már többször megírtuk — ma délután a Zuglóval játszik barátságos mérkőzést a Megyeri úton. A mérkőzés egyik célja, hogy a lilák játékban legyenek arra az esetre, ha valamelyik portyatervet sikerül nyélbeütniök. Van azonban egy másik célja is: a lilák — híreink szerint — tavaszra át akarják építeni csapatukat s az átépítés első állomása lenne a mai mérkőzés. Az egyik elgondolás az, hogy Szűcsöt kipróbálják a hátvéd-szerepkörben s ha beválik, akkor tavasszal — esetleg— a bajnoki mérkőzéseken is hátvédet fog játszani a sokszoros válogatott középfedezet. Ennek természetesen az az előfeltétele, hogy az újonc Temes a téli próbamérkőzéseken beváljék a középfedezet helyén. Abban az esetben ugyanis, ha Szűcs tavaszszal hátvédet játszana, Temes lenne a lilák középfedezete. Mindez természetesen csak kísérletezés. Nagy kérdés például, hogy a meglehetősen lassú és elég nehezen forduló Szűcs beválik-e a nagy gyorsaságot kívánó hátvéd-szerepkörben. A Zugló ellen a lilák a következő összeállításban állnak ki ma: Havas — Szűcs, Futó — Seres, Temes, Balog — Ádám, Devecseri, Hidasi, Kállai, Kocsis. Fekete felmentést kért a mérkőzésen való részvétele alól. Joós — noha szabadságra hazaérkezett — nem játszik, mert nincs edzésben. Vincze a sérülése miatt pihen. A dicséreten rímgiteraszga b Mind süld B-válogatottunk letenera .. — Saját tudósítónktól — B) válogatottunk pompás rotterdami győzelme a teljes holland válogatott fölött megfelelő méltatásra talált a holland lapok hasábjain. Egy-két lap ugyan nem tudja visszatartani néhány fanyar megjegyzését egy-egy gól potyavoltáról. Akad néhány rosszmájú megjegyzés is, egészben véve azonban komoly és őszinte dicséret sugárzik minden holland lap bírálatából. Álljon itt néhány idézet:* Maasbode (Rotterdam) — Az eddigi „szerda délutánok” csak szelíd mérkőzéseket hoztak. Hollandia már nem tanulhatott semmit ezektől az angol ellenfelektől. Most egészen másként állt a dolog: a magyar Csikók jól megtermett fiúkat hoztak a pályára. (Vájjon hogyan festhetnek akkor a paripák?) Egy bizonyos, a magyar fiúk értik a módját, hogyan kell futballozni. Minden néző élvezte a játékukat. Mindezen felül olyan fair módon játszottak, hogy általános az óhaj újabb szerepeltetésük iránt. Nieuwe Ratjerdamsche Courant — Erőben nem volt ilyen nagy különbség a két csapat közt (5:2-re győzött a magyar B válogatott). Az I. félidő 2:2-s eredménye hízelgő volt a magyarokra. Hogy a magyarok további három gólt tudtak lőni, azt annak számlájára kell írnunk, hogy a magyar profik jobban állták az iramot a csúszós talajon. Különösen a holland fedezetsor volt az, amely nem tudta követni a játék menetét. Komoly, válogatott meccsen ez nem történt volna meg, mert ott nem hiányzott volna a mieinkből az akarat. A magyarok meg lehetnek elégedve az eredménnyel. Különösen védelmük volt kiváló. A kapus biztos góloktól mentette meg kapuját szinte életveszélyes bedobásaival. Algemeen Handelsblad (Amsterdam) — Meg kell mondanunk, hogy a magyar csapat taktikailag kitűnően játszott. Ehhez még megfelelő körültekintés és megfontolás járult. Azért vendégeinknek szerencséjük is volt, mert a játékvezető három holland gólt nem adott meg les címén. A magyar támadók gyors és jól felépített akcióikkal gyakran megoldhatatlan feladat elé állították védelmünket. Volksblad (Amsterdam) — Csalódás az eredmény, mert a magyar csapat nem volt olyan erős, hogy ilyen vereséget kellett volna elszenvednünk. Akik nem mentek ki a pályára, mégis sajnálhatják, mert jó mérkőzést láthattak volna. A meccset ugyan a holland kapus vesztette el, aki három gólban erősen benne volt, viszont az egyik gólt a magyar kapus ajándékozta Hollandia csapatának. Ha mégis jó mérkőzésről beszélünk, akor ennek oka az, hogy a magyarok gyors, ellenállhatatlan és ügyes játékosoknak bizonyultak. Teljesítményük értékét növeli, hogy a holland csapat sem játszott rosszul. Telegraad (Amsterdam) — Ez már nem is volt csak edző mérkőzés, annyira érdekes játék alakult ki. A vereség sem okozott kiábrándulást, mert a játék nagyon szép volt és egy-két holland játékos egészen kiválóan játszott. A játék jó színvonalon mozgott és végig érdekfeszítő volt. A magyar fiúk technika dolgában remekül állnak. A holland csapat játéka valamivel tartalmasabb volt, bár a csatársor csinálok rampart ,rPt V,Vörásmérgy-tér 3.Deák K.-nál,»a V«I Erzsibet kerül ,9. MINDEN MARKAS RADIC %stoUr Tzzxmvasm.7naFnsesx#fr&-15 terméketlensége volt jórészt a vereség oka. Mégis az volt az érzésünk, hogy ez a holland ötös nemsokára ontani fogja a gólok tömegét. Kék Hugó: ...és kérem, addig gondolkoztam, amíg rá nem jöttem a megoldásra! Uraim, le a kalappal előttem! Óriási ötlet! Lila Leó: Ne dicsérje annyit, inkább beszéljen ... Zöld Ferenc: Úgy van. Halljuk a medvét! Kék Hugó: Uraim, a bajnoki mérkőzéseknek vége. Ezzel két nagyszerű szórakozásunkat vesztettük el egyszerre, nemde? Először is nem mehetünk meccsre, másodszor is nem lesz miről vitatkoznunk hétfőn a kávéházban. Borzasztó arra gondolni, hogy itt ülnénk hétfőn, a legszebb nyugalomban. Tehát töprengeni kezdtem, hogy mit lehetne tenni. Zöld Ferenc: És rájött. Kék Hugó: És rájöttem. Olyan egyszerű, mint a Kolumbus kardja. Ha már vasárnap aludnunk kell ebéd után, legalább mentsük meg a hétfői szórakozást. Ezt pedig csakis úgy tehetjük, ha minden szombaton megbeszéljük csapataink vasárnapi eredményét. Egyszerűen feltételezzük, hogy játszottak s megegyezünk abban, hogy mittudomén Újpest győzött a SSE ellen enynyire és ennyire s így tovább. Amikor ebben megegyeztünk, akkor már hétfőn csak meg kell vitatnunk az eredményeket. Uraim, egy kis akaraterő és autoszugesztia az egész, és meg vagyunk mentve. Lila Leó: Nem rossz tipp. Csak meg tudunk-e egyezni majd az eredményekben?? Elvégre mindhárman győzni akarunk s ha valamennyien győzünk, már nem érdekes a dolog. Kék Hugó: Nagyon helyes. Éppen ezért minden szombaton más-más állapítja meg az eredményeket, megfellebbezhetetlenül. Zöld Ferenc: És ki kezdi? Kék Hugó: A feltaláló. Vagyis én. (Cédulát vesz elő.) Már meg is állapítottam az eredményeket... Tehát: Budafok—Újpest 2:1, tizenegyessel. Szeged—Ferencváros 4:2 Szegeden. A Hungáriának jó napja volt. Legyőzte a Kispestet 9:2-re. Bíró és Szabó Tóni kiállítva. Megtartják az olasz-francia mérkőzést (?) — Saját tudósítónktól — Az olasz—francia politikai helyzet kiélesedése nyomán az a hír terjedt el a sportkörökben, hogy a mára Nápolyba lekötött olasz—francia válogatott labdarúgó mérkőzés elmarad. Párisi tudósítónkkal telefonon beszélvén, megkérdeztük tőle, hogy mit tudnak erről Páriában. Tudósítónk meglepetten hallotta ezt a hírt, mondván: — Párisban erről semmit sem tudnak. Kezemben van a Paris Loir utolsó kiadása, de ez sem ír erről semmit. A francia válogatott szabályosan elutazott Nápolyba, hírünk van arról, hogy meg is érkezett oda. Párisban senki sem gondol arra, hogy a nápolyi mérkőzés elmaradhat. A MOVE VASÁRNAPI VICSORA: I. osztály: Szent László FC—BKSF., Zágrábi-út. 12. (Tanai). — KZsTE—Vili. ker., Kvassay-út, fél 2. (Vencel). — PSzSE —BCeTSE, Mariuremete, fél 2. (Rozik). — BTSE, Szabadság—FTSE, Kvassay-út, negyed 11. (Pintér). — Pomáz—Szt. János, Pomáz, fél 2. (Kenosz). — BTSC—BAFC, Nagyszombat, 11. (Csepregi). II. osztály: XI. ker. ITE—Ganz-telep, Bodfoki-út, 12. (Barcs). — Székt László 1T.--BKSE II., Zágrábi-út. negyed 11. (Cirkóczki). — KZsTE II.—Vili. kér. II., K--i-i-.il v-út. iá 12. (Bakó). — PSzSE II. -BCVTSB II., Máránremete, fél 12. (Karácsony). — BTSE Szabadság II. T’TSZá ti., Kvansay-út, fél 9. (libinger)A Pótusban Vár]í'ányi és Csukuli kimarad a Lumpurt etteni csapatból. Sólymos és Berzi az új ember. . Krotláik egészséges — Telefon jelentésünk — Paris, december 3. A mai napot pihenéssel töltötte a B válogatott. Vasárnap reggel utazunk Le Havre-ba, ahol Normandia válogatottja lesz az ellenfelünk. Eredetileg Liguria ellen kellett volna játszaniok a normandoknak, de az olasz csapat lemondott és a magyar csapatot hívták meg helyette. A játékosok mind jól vannak. Le Havre-ban Szogha és Kiszely pihen. A csapat összeállítása tehát ez lesz: Boldizsár — Olajkár I., Szebehelyi — Baráti, Sós, Szalay — Kincses, Vidor, Kolláth, Olajkár II., Tóth, Kolláth sérülése rendbejött. M. B. AKK nagybizottsága december 17 és 18-án Bukarestben ülésezik — Saját tudósítónktól — A Középeurópai Kupa nagybizottságát összehívták. Bukarestben tartják az ülést december 17-én és 18-án. A hat sor igen változatos és érdekes. A szokásos elnöki és pénztári jelentéseket is élénk bírálat fogja követni, hiszen az elmúlt évben, nem is egy olyan elnöki intézkedés történt, amely már akkor vitára adott okot. A hivatalos jelentés következő műsorszámainál várható még élénkebb Vita: Bindea-ügy, a Ferencváros panasza Nozsir ügyében, az MLSz panasza Toldi, Polgár és Hlavay megbüntetése ügyében. A műsor legérdekesebb és legfontosabb tárgya mégis csak a jövő évi, azaz az 1939. évi Középeurópai Kupamegszervezésének a kérdése. A bukaresti KK-ülés még az ellenőrök kiküldetésének az ügyét is megtárgyalja és remélhetőleg eredményekben gazdagon fog zárulni. A Bácskai átalakul amatőr egyesületté — Telefon jelentésünk — Debrecen, december 3. Érdekes hírrel szolgálhatok: tavaszra a Bácskai amatőr egyesületté alakul át. Azok az anyagi nehézségek, amelyekkel az egyesület már régebben küzd, szinte leküzdhetetlenek és a vezetőség szerint az egyetlen út,, amely a boldoguláshoz vezet, a fenti terv. Már a játékosok is tudnak a vezetőség tervéről és azt szinte kivétel nélkül meglepő megértéssel fogadták. Fizetés helyett állásokba fogják elhelyezni a játékosokat. T. L. AZ EURÓPA-KUPA BIZOTTSÁG IS Bukarestben tartja az ülését december 17-én és 18-án a KK nagybizottságának ülésével egyidejűleg. Bieherl, az EK elnöke is Bukarestbe utazik, hogy a fontos vándordíj további sorsáról döntő ülésen jelen legyen. écípBúB, de nem fuoicBaB A BVSC csütörtökön a Hatvani VSE- vel játszik a Szőnyi úton a Vasutas Kupáért. Az ifjúsági csapatok pedig ezen a napon Hatvanban játszanak. Szlavkovszky és Veér lesz a Kassa—Ferenkváros mérkőzés két partjelzője. Laczó sérült az MTK csapatában. Terényi sérülése nehezen javul az MPosztóban. Ma még nem játszhat a MAF- ellen. Szabó játéka kétes ma a Kelenföldben, mert aligha kap szabadságot. _Az UVASC javít csapatán, Iloldai és Körmendi ismét szerepel. A skót válogatott, futballcsapatot meghívták Kanadába és USA-ba. Valószínűleg vegyes csapatot küldenek a skótok. A III. ker. TVE együttese: Eck — Fekete, Pinkász — Váradi, Tóth, Drucker — Pettendy, Cziuli, Bánlaki, Günser I., Babrányi. A 15RSC Berta — Oberfrank, Wagner védőhármiast szerepelteti a DraSche ellen. A Turul TE női csapata: Köböl — Cserfalvi, Berkovits — Siroki, Stanzel, Barbaluk - Himmer, Zsoldos, Sütő, Badics,Hollósi. Huszárt nélkülözi ma a 33 FC az Autóluxi ellen. Kulinyi (Hálókocsi), mivel sérülése meggyógyult, helyet kap a csapatban. A Kalapos Friedmann nélkül áll ki a Függetlenség Hollón. Bachmann és Medgyes játékára számítanak ma a BBFC-ben az UMTE II. ellen. Skócia Bajnoki mérkőzések: Aberdecn—-Ttaith ftovers 6:3; Atbion Ilovurs—Clyde 3:0; Ayr United—Arbroath 4:1} Oeltic—Hibernian 5:4; Ilamilton Academicals—Qucens Park 3:1; Hearte—Kilmarnook 2:1; Rangéig—Queen, oL‘ South 4:1; St. Johnstorte —Motherwe.il 2:1; St. Mirrcn—Falkirk 1:2; Third Lauark—Partiek Thistte 2:4. Ilyés sérült az M. Textilben, helyette*só Szobek lesz. Tomchinszky védi az UTE kapuját az eltiltott Skalecz helyett. Brumbauer is helyet kap a Gázgyárban a Tipográfia elleni rangadón* Hangyást nélkülözi ma az Autótaxi a 33 FC ellen. Borotta nem tud kiöregedni. Nagy formában nyerte a párisi fedettpálya versenyt. Az elődöntőben megverte Juho Sín Ivie-t, a, döntőben pedig 4:6, 6:2, 4:6, 6:3, 6:0-ra 11 estrema itt győzte le.CSEHI A MAFC és a BEAC a jövő héten megkezdi a téli tornatermi munkát az 1339-es versenyévadra A BEAC 13, a Műegyetem mintegy 25 versenyzővel kezdi el a készülődést. Egészségét védi ! KOSÁRLABDA KISOK KOSÁRLABDABAJNOKSÁG Kereskedelmi Ak—Mátyásföldi gimn. 41 6:3 (25:6). Vezette: Badacsonyi. Kosárdobó: Szabó (21), Szunyi (20), Szántó (5), illetve Taró (3), Brechinger (3). Gyakorló fk.—Újpesti gimn. 18:14 (13:6). Vezette: Badacsonyi. Kosárdobó: Engel (6), Germán, Lengyel (4—4), Kun (4), Pó- Ver (6), Kamié, Hegedűs (4—4). Szent László gimn.—Széchenyi fn. 27:21 (3:0). Vezette: Badacsonyi. Kosárdobó: Bíró (16), Mess (5), Stróbl (4), Kovács (2), illetve Lőrinc (0), Fülöp (7), Kapás 14) és Tirschinger. Fáy gimn...Gyakorló gimn- 39:16 (18:16). Vezette: Molnár. Szabados (16), Pozsonyi (6), Bakos (6), Gárdos (5), Nagy (4), Kiss (2), ill. Adonyi (9), Kabin (5), Keisz (2), Wesselényi sk.—Zrínyi gimn. 31:17 (21:9). Vezette: Király. Kosárdobó: Balla (16), Vacskó (11), Bukovác (4), illetve Berédy (9), Kardos (4), Stadion Iludsi (2—2). Izraeliti gimb.—Madách p. 56:7 (27:3). Vezette: Dobler Diamant (29), Lettbe (11), Knopfler (15) ,Iz Blek, illetve Kaiblerik (5), Pozsgai (2). FELTÁMADT A TF Az elmúlt két bajnoki fenfulója majdnem meglepetéssel zárult. Csak az a bizonyos hajósál hiányzott ahhoz, hogy a bajnokcsapattól el is hódítai a két pontot a remek formábanvő testnevelők gárdája. Ez a mérkőzés kübjnben sokáig emlékezetében marad a szmianóknak. Ehhez hasonló harcot magyar pályán még nem igen láttunk. Hatalmas iránt, ragyogó akciók és remek kosarak percenként váltoják egymást. A BSzKRTcsapatából különösen a Szamosi játéka jelent meglepetést. A válogatolt hátvéd minden edzés nélkül ugrott ide a TF elleni mérkőzésre és mégis kitűnően megállta a helyét, ötletes húzásaival egészen átformálta, a bajnokcsapat játékmodorát. Oroszlánrésze van abban, hogy a BSzIvRT legyőzte a testnevelőket. A többiek is valamennyien -- talán Velkeyt kivéve - kiválóan mozogtak. A testnevelők olyan bombajátékkal lepté meg a szakértőket, amit senki sem várt a TFSC ,,nevek nélküli“ egyfütcsétől. Minden egyes tagja felülmúlta önmagát. Ez áll különösen Gyimesire,i TF kiváló atlétájára. Fáradhatatlanul dolgozott és ha egy kis szerencséje van a Scosa riollósban, akkor csapata aligha hagyta volna el vesztesként a küzdőteret. A BBTE változatlanul tartja jó formáját, viszont a MAFC nagyon megrokkant csapat benyomását keltette. A MAC egykét mérkőzés után ismét a régi formájában fog csillogni. A VAC-nak nem kellett nagy feladatot megoldani a gyenge MTE legyőzésével. (Szép ! ! Jó ! ! Olcsó ! 1 flyer, Óra! Óra!0ra!0ra^5.