Népsport, 1946. november (2. évfolyam, 173-193. szám)
1946-11-01 / 173. szám
n. 30. percben Budös csak ndhespa ttttja őt fescelai. A következő per©, ha megáll Beheer ,vezet jó támadást, de védelmünk t'ffstáe. A 11. percben magyar támatót csak canccsal tud teríteni a luxemburgi védetem. A 29 méteres szabadrajránt Tóth nagy erővel kapu mallé küldi. Újabb magyar támadás végén Deák 20 méterről mellé durrant. A 15. percben vezetéshez jut a snk.gyar erapfit. Ettgynistrov jó Izhdát kiült Deákhoz, a középcsatár alton, nai Pinkás elé játszik. Puskás remek csőinkkel megy át két védőn és mintegy 13 méterrtel nagy gólt ragaszt a balsarokba. 1:0 Magyarország javára. A gól után változatos a játék, majd a 17. percben Luxemburg egyenlít. Lecko labdájával Eber kiugrik és a 11-es pofit tájáról vehetet, fenét bombáz a hálóba. 1:1. A gól után lendületes magyar támadások következnek, de a támadásék befejezésébe iscséssor hiba c? 0. ez '&. Es főleg a rossz világítás rovásám írható. Dailovuteh készől a fiúknak: — Gyorsan mozogjatok, gyerekeit és amurnál a/ijjátok tovább a lubétát. A 13. percben veszélyes támadás fut a luxenburgicsatár zor közepre. Horváth csak kifutással tud méntani Kürntborg elöl. A 25. percben Mike elöl Stimmel csak üggyel-bajjal rágja el a labdát. Két szögletet ér el a magyar csapat, azután a 28. percben újabb magyar szögletet luxemiiburgi szöglet követ. Egresi beadását Bwod lehassa. A 30. perc. fcta ismét vesefAátez futunk. fnlén. gctár—Deák—Mike a kitin útja, Mike ésharask a szélen 6s * 1 JvcadAeát a pompás ImmliftB ér. j kezö Deák remek lövéssel kötetét a tóléba. 3:1, A 82. jwrcfcett Puskás Deáknak j fid, mifidjén vissza is kapja & láb. j Alt. Puskáson azonban kation is f lógnak, fivért okosan feátraguritja m labdát a fadesettöltül hagyott és a támadítást követő Nagymarosinak s * fedezet a lő,osró! óriási lövést hmi a jobb fölső sarokba. 3:1. A hazai csapat nem csügged. Támadni igyekszik, fedezeteink azonban nem hagyják kibontakozni a luxemburgi támadásokat. A 30. percben Theivér átvág egy labdát Beromicsnak, őt azonban Tóth biztosan szereli. A 40. percben Deák távoli lövése a kapu fölött súg el- A magyar csapat még két szögletet ér el, más évren már a félidő végéig nem történik Sisihaelben el a támadást. Remek technikai produkcióval, sarokkal ugritja ki Deákot. • Kiker csaténink áttöri a teremborgi védelenet és a ll.es ponttál vésüctetlen.il helyezi a labdát a hálóba. L:3. ll Ofszáfics npyesse&v. •Les mptvény ______ Bornildérf hiítórJtíí: wwó.mjer 2-jín déli l:1 óra KI. lSvl tt rirlp—mérkö Kéö €13# gDijÜV Ftívi BudajítiíW véfi'frTPedmóny Fáris—Bnáív^st I. félídd WöGE—SLaTK KMTE—MOGI&T KPSE—Elektromos B. MÁV—RÁCS?. BaHl;sGaH^TM PArteán—fist* MÁV * * Pórrepsen?: a* alábbi mérkfixeserc a P03»t verse5iyben c«ak akkor' ssátnitattab» h». a fenti mérk^BDaPk kfözül vaSomeijrk «1 marad BMTE—S*MT3E Serre—Ktstet* Po&iíf—MTSE Tisza—Gaáz J4d;s«_______________ — Név lakcím» ____________________ Minden tipposzlopiíOí (hazaiac) tiilér mellékf)«Rd3 adí»|©Kyb«a A tíRfc« csportban pályázó é. miortejBgsíelvény íhené tíz tiptíftisz-ltpot, a s*ú- 7,as csoportbal pályázók mindet* er.oU veny mellé 30 tippatwtypo* mellékel* hetnek a magyar öltözőben nyugodt a hangulat, csak a talajra és a világításra pásfS2&ódnak a játékosok. Gátló. tdrh imondjA a fiföffisk: — Jobbak vagyunk. A második félidő első negyedórájában alaposamb főként jelek bele, nehogy baj legyen. A védelem, főleg a két széksora ifi, gyászan vagyon. Sebes Gusztáv Tóth Lajost látja el tanácsoóval. • A luxemburgi e’treöbea Idáig idegesek a játékosok. Kissstr mondja a csatároknak: — Lüjjetek leányra. A magyar kapum nincs hozzászokva a világításhoz. Hofmann és Boheer több labdát kér a belsőktől és a fedezetektől, van a pályán. Eglirt lövését nehezen véd, Sima, majd Zsengela 25 méterra nagy lövésc a,jobb kapufa mellett surran ki. Állandóan támadunk. Bott szögtetvement Puskás elől, két perc múlva pedig Locke Miko elől. A 40. percben Zsongeilor keresztifi M'S.júval Miko fut, tíz lövés a félméterrel fölé erett. A Sí1. percben rr,inla-izr-mi magyar tárruidát fut. Lakat ismek labdát ad előre Egresinek. .4 baisselso remekül viszi át, pompásan M-s kapura, majd Ftwkdfihott játszik. Az SZ fixeköte mintegy 12 méterrel rögiítl 58 át a látón középmagasan, élesen vágódik a bal sarokba. 7:3. A hátra jövő percektente mi támadunk, de ex -eredmény már nem változik. BrörDelardmy: 10:S (5:0) Magyar-Most már csak a magyar cfflapat ország javára. A II. félidőt S:2 —siztáss fellsírtóslfiflsafisílíui a magyar csapat és ezső percben mi támadunk, de már a 2. percben gólt kapunk. Beheer kapja a labdát. Russ késlekedik a közbelépésre! és Behettr kapumköa. Bátráth, Mifa a veresúlyt, kifut egészen a 16-osig. A batetéisd azonban a kifutó kapus mellett — mintegy is mőlorr®, — az üres kapuba lő. 3:3. A gól fdvillar.yoaza * luxembur.Hatót. Tánctadnak srácot vádeljfiöckntíc gyakran akid dolga. Lozvr.n.laor.&a azorben a mi. Ink keRDk levetkőzni &z elsö félidS cl .a jön és a szünet utáni első percek,ben rájuk ragutt elfogódottságot. A 3. perctől kezdve friss erővel támadunk is hamarosan fölénybe keltetek. Támadás’vitt Is w'&sa g&cWatik mint ex első félidőben. A 10 percben Ja hat jó labdájával Miks elfut 3 bepxiását nehezen menti effightre a luxemburgi védelem. Sima, a luxemburgi kapus mert »rgy navakácsa van. Előbb Zsengéi, léi', mijd Deák és Puskás lövésé? Itft hárítania. Kis magyar kelőn:# vsn a nézőtéren a most ütemesen biztatják & fiúkat: — Tt’ijrd, magyarosi Sorozatos magyar táujed&sok után «. 15. percben NAtymorost cselez Zs •’.'.gettérhs- já'ar-lí: é ?.z Össekötő röglátt futtatja Hifiét. Miké elrobog és "beadását a velé ejfyvonslbwi fwtó shishAs 14 méterről f«aa*gn»an ». roktó vágja. 1 1:3.re vezetünk. EgroM jól fut el b. 18. pereken, de bei déli Czerfi Ki vérek egy fö'á csu- Kzi. Borzolui ? luxemburgi, csapat. A 21. percben Dalsgt Onódy könynyen szere’i. A következő percben Scheer fist a labdáva 1. 'Rudas esenben beéri és ■elcgáúBpfi shere’i. Ismét állstídósulnak a ntfigyar támadások. Két szöglet je’sít a mpgyar csapat nagy fölényét,. A 28 percben Zst*g«lWr ..kever:’’ a luxpriburji védelmet, majd lyukra ttvrzi*Mikét. A szélső elhúz a védők mellett s jo bead&«4f a berotinge I». Sft védhetetl'mül bomb&zza a hálóba. Már 5:2.is vezettek. A. 23. percben Mikét segletre sze*. re.'ik. ő rúgja be a labdát a DtM. fejéről nehesen. üti le a labdát a luxentburgi kapus. Nyomaszté a magyar fölény. A luxemburgi védelem- sürge pilla, tintnyi léleksebes sem !-U. A .30. percben írik újból góllá nagy föényünk. Ezúttal is Zsenge Hér ja. NÉPsptri A II. félidőibeli magyar játéorot dicsérik, a nyilatkozók Kies István dr: Igen élvezetre mér. késés volt. A ’mágodik félidőben kitted sít játszott a magyar csapat. Gallovvich Tibor: Nagyon nehéz volt rregszokniok a fiúknak a talajt és a törsz világítást.. A második félkldben pompás játék jó jellá. túra. Sebes Gujté.v: Szünet után nagyszerűen játetottak a fiúk. Za-Migerlers Az első félidőben nehezen lendültünk bele, de szünet után nem volt semmi baj. GustaVa Infonomnjift, * Intem. twi'-gt szövetsége.n&3.ej A magyar csapat labdakezelése kitűnő. Második félidőben ragyogó játékukkal valósággal elbűvölték a nézőket. Hunics polgármester: A magyar csapat ígKurtssbri és ragyogó játéka elkápráztatott bennünket. Válogatott csapattól ilyen teljesítményt még nem láttam. Sima, * hisembargl hsp«*s Nagyon tudnak lőni a magyar csatárok... Hossz pályán, félsíáliás buti is csillogott a *nagyar* csapat tudása N.-héz körülmények között kellett a magyar csapatnak lejátszania, ezt a mérkőzést. JSTentcsak a hosszú utazásra gondolunk, hanem a kis méretű, pályára s a .gyi&nge világi. tflA-ra, amely elsősorban az aljühez hozná nem szokott magyar csapatot zavarta. Meg is látazott a mieink játékán kezdetlen se elfogadotteá". A göröngyös pálya i» a mi kulturáltjub játékunkat zavarta. Az ek*5 félítően nehezen telidegedett beív a csapat , a nagyon harcos luxemburgizk tokescr vt’azégyeztetni tudták. Általában véve azonban a magyar csapat * roa«» pályán és * réUt&máSybsm is fö-K'Hyírca látvaott s ez a fiStóftj' a második réliiőben döntővé, vált. Az a tény, hogy szünet után tudott a főAv-ui a nagyar csapat, a játékosok jó erőnlétét bizonyítja. Nem volt baj a lelkesedéssel és a harci kedvvel sem. Jól működött a csapat mint tsrység is, dicsöret illeti tohát n. csanatmunteát. is. A csapat titk*..kai érettségét bizonyítja, hogy hamarosan alkalmazkozni tudott a körülméstyokhtz, a pálya talajához s ks méretéhez egyaránt. A közönség minduntalan megtémolta a nagyszerű támaddásokat. A mérkőzés iren jó propagandája vett a magyar sportnak. Ha nem is kell túlzott következteetéseket levonni ebből a nagy győzelemből, annyit nyugodt meg. Állapíthatjá, hogy nagyobb bizelommal nézhetünk a sokkal üdvzsbb páriás rtürkíteás elé. Köntös körülmény, hogy mind a kat csapat a legsportszerübben ját.. ázott. » magyar esspst külön dteaére.let érdemel riportszerü vivofitc. dóséért. Akkor, a mikor megállapítjuk, hogy a luxemburgi mérközés természetszerülig a könnyebbik volt, meg kell jegyeznünk azt is, hogy a luxenburgiték nagyon gyorsak,, erélyesen játszanak, jól alkalmas, rák a nyugateurópai testtel való játékot. Játékuk láttán megérthettük ennek a csapatnak egyik másik meglepően jó eredményét. Ezen a pályán, különösen este, könnyen születhet meglepetés. Dicséretére legyen mondva a csapodnak, hogy nem hagyja meglepni magát. s 4 Mim | líS'í" Lisxlé IS&ift! M. rss^ESSa- Sí telte i;ii#laiM. |Kí1bh» 3j«r«k 1 I.ísörangó hőnyit* ! Polpáfl *t'*h • jáfiSíi Puskás a mezemny legjobbja A magyar csapat egyéni teljesítményei: Borvíuismak volt néhány ető. Védését KUrDassen nyugalmával szaponált. A reasa viágitán a legjobben a kapusokat zavarta. Horváth 8 Mysikás S^sri Mwm\ Spsrlirakat Tersnslfi és Ér!éS5SSlíS SzBvilfcezefe (nnt.irmr- FiuMütéT« Téli s^e&rtfeisasölretési cáméja VereWc bslül felhiVii.tsS ezyesülíttSt. hogy si.tctk rágós kölessel, oi-jelltal, nlbotuk kerülnek keávezisévps Éren sr*í‘o«sásra. Jsl*.uU,&zé«i. idtétén 50 MA drávuMMt i-k megbízhatósága, kétségtesen jó formája , néhány kellemetlen helyzetben vált javára a magyarcsapat. Vak. A gólokról nem tehet, mindkettő olyan volt, hogy nappali világrtáeden is bement volna. Biztos front volt a csapatom. Budai Vaigmuatta ezen a mérkőzésbn is masda erre,tét és — hibáját. Gyorsasága nagy értéke volt a csapatnak, különösen, hogy & luxemburgi bahasél&5 a SztélvesA gyors entöörök közé tartozik. Ki. tün'&n szerelt a rúgásai is jól tikerülnek. lömnyelmisaége nevöltem, most o&m hagyta el. Könnyclpül-sége főleg a helyezkedésben nyilvánult meg. Gyakran volt kénytelen kockázata a rr.crelenekbe belemoani, holott megfelelő helyaskudással miegakadályozhatta volna a szélsőt e labda,átvédelében. Nem véletlen, hogy a két luxemburgi gólt a lesiezélnö lőtt a Parizben leistasságosabb játékra van szükség. Onódiy megfelelt. Neki könnyebb dolga volt, de ez sem tette könnyel, művé. Biztosan fogta «» emberét, jól étereit ,és felszabadító rúgásai it ,0 helyre mentek. Ha Bíró esetleg nem játszhat Pártában, Onódy teljesen megbízhaitó helyettese lehet. Magymarosit kezdetben erősen navarta a göröngyöl a pálya, detalán ő volt az, aki legelőször a'*amenásodni tudott a salejhoz, lehetőleg xsam engedte felugrani a labdát. Nagy toófi. Kikai tudását megbámulta a közön, súg. Amellett szíve is volt harcolni , erre bizony őrültség is volt. 'Sjülönfeen flsztaet után mutatta meg el a kitűnő tietrikatú játékos, hogy nem fél az összecsapásoktól sem. Tóth Lajos nem kezdett jól. A védőket Alialábrn cöröben zavarta a orasz fény , Tóth különösen a határia alatt állt. Helyezredétéba néha hibák olvastak be. örvendet.a volt azonban, hogy a második félidőben ő is feljagult és ekkor már biztos pont volt a védelemben. Lakat Játéka elszokott egyenletes volt. Hallatlan munkfibirSan,mór gatea nagymértékben érvényeeztet Ő volt an, aki meg-megújuló erővel vetette bele magát a hüzedelembe, játszott elől, hátul, níci.csak azeretései voltak biatósak, hanem a pasa.sztel is jó helyre mentek KUiínő teljeMtmAnyt v yu flott. Milx dhtam&M jól játszott, különösíti akkor, ha nem volt SwtO. Néha tafeáfiba vitte as egyéni játékot.. A gókrfiny még nagyobb írketett voksa, ha Mike beadott volna sikkot, amikor be kellett volna azeia. Amikor beajlott, estttjó labdái rentiszerint „aranyat érték", Parisban jobban bele kell Alessi, kudarc a csapat játékába. Beengéder rengeteget dolgozott, fia a kapura ezúttal nem volt venaélyers, a mezőnyben annál többet épített « hozta társait Jöhelyzetbe. Nyugalmára, technikai felkészültségére tóg? szükség volt ezsn « „ravasz’ mérkőzseen. KÜfsdőlíSpaa®ágö is kifogás', alsn volt. Deákot elsősorban % gíSsfi! (Kpsírik.rra — még többet k rághatott volna., A mezőnyjátékába, bscans.hetnak hibák, passifti nőharccs a hinyz’e mehetnek, de a kapu közelében gyorsan tud gólhelyzetbe keztHni. Azeap mérkőzésen is az «aulov Az élejes, ki öró csatár volt, a müyemek otthon ismerik Barcsaseköt,biotalá’tak a magyar csapat é.3 cgy-ben a mezőny legjobb emberét. Posii&s ragyogóan játszott (*np a mérkőzéseit. Bebisonyttotta, hogy:* a baleseteközöben vén az igazi bolyé. Rengeteget dolgozott a mezőnyben, hasznos volt, ragyogóan épített, néha még a védelem munkájában is kisegített. Nagy zsorgéttonycéga, munkabírása m-filta a mezőnyt, i)e mindennek a tetejébe pompás gólokkal bizonyította be: ha az Összekötő ez előkészítés. mtmkáját is végzi a mezőnyben, a kapu előtt éppen olyan százszázalékos csatár lehet, mint a középcsatár vagy a két fizets. Egresi pont okozott csalódást. Érezhetó volt, hogy a balszél romn igazi posztja ,de Puskásnak jó tássa volt, különösen gyors lefutásai imponáltak. A beadásai nem mindig sikerültek. A szélvészgyors ska szélső A luxemburgi csapat erényeiről már megemlékteztünk. Néhány kitűnő játékosteljesítményt láttunk ebben a gyors, harcos csapatban. Kepusuk a sok gól ellenére is jól védett , nem lehet panaszuk a hasemburgiaiíttak a két harcos, a végsőkig küzdő hátvédre sem. A feketeetőer nem bírta a hatalmas munkát s a második félidőből magyar rohamok már túlhaladták a képességüket. A csatársorban egy nagy, sserff csatárt fedezhettünk fel. Scheerr igen jó játékos és olyan gyors, mint a villám. Ez a gyorsasága sokszor zavarba hozta a saját gyeneszogában túlságosan bízó Rudast. Két góllal terhelte meg a magyar csapat hálóját, erre a teljesítményére Krexko lehet. Rajta kívül a csatársorban csak s. kősápcsatár lendületét 19 lövőkrecvágét dicsérhetjük. A játékvezető jól vezette a játék, vezetői Kesztponcból könnvü mérkőzést. Bús-Fekete Pál Posttphimt SlikS intelMijátékán szesmti az utánpótlás szins-java A mai, pénteki nap mszsorán egy igen érdekesnek ígérkező válogatott mérkőzés szerepel. Budapest Bl-válogatott csapata, játsadk az utánpótlás fiatal reménységeivel. Budapest csapatában több „márkás” név is szerepel, így ennek az egyrüttönnek kell nagyobb esélyt adnunk. Szép játékot várunk mindkét csapatta!!. JCimSazentek. napján, még négy NB XI-mortózósd, te lebonyolítanak, ezek közül három vidéken kerül eldöntásrp rSXTKKf Sít’SOR VÁLOGATOM MáKKGZftS Budapest B)—ttánpótlási vál. OVi.úl- B. Vezeti: Dalia. Budapest D-válogatott: Calliste —• Tamás, Bőse — Kért, Sioór, Hernát B — Miezáros, Hidegkult, Sárostőr, SchÜ OMór (Slieska), frülködö. Utánpótlás válthatott: Solymosi — Lőrincz, Villányi — Birosák, Cesti Uidi, Bosánszky — Subái, Gyulai, Szabó,Szilágyi II, Várna!, A két csapat tartalékjátéiosai: Óvári, Markmomsky, Csurgó, Szabó, EzAC és Blnka. NEMZETI BAJNOKSÁG II, vastály DGH csoport: KP SS—Elektromos, üllőLáz 12. Rudas, QyTE—Kecskeméti AC, Gyula, 2. Vezeti: Vásdy Kí képcsoport: Sal DTC—EBE, Salgótarján, 1. Fehér F. Salgóbornya—DAC, Salgóbánya, 1. Eriss. B. Előre—Srgedi MTE, Békéscsaba, 2. Pintér. IMAXOT/MB 15 R. 1. A Ferencváros és a Vasas pontot vesztett — a párjázék feevés pontot szereztek A T.pinb4ja/AI% Hmcrerat Waoryiva boa*zacSoSva otOváMdk a fejlVket ssom. bat aste a íbj-Aacvárog és a. Vasas pontiw.it.tt miwtt Sr.'s * kát töntefienva kovatisa JttVjatfirttA. át még 5rcvffirit.cit gondolttattára, hogy a Tcsivdrifiég poniíc-t merer. Doroson A 8. tardiuio M'eitmí-ryb’rd-té*, Sri aa* csopolban II. átjut (50 tovtát) nyerte TSbor (BföétaracryvT, Iterinte vtcs IS) 2. p. (Vőlv.: S-V-Ope). II. dijat (S5 tornét) nyerte „Ottölj'JK" feigyvfd Kavics Lajosi (Bp XX, Bőgje* I.U. 13) 27 p (Pótv.: é-A—O—S). KI. díjat tértoritt toy«rt» „ISrdi.!— táOaMr—Sferéikt” jcliscvcj I/a».ar‘é ;er V, Fsí'k HlíkaO-uica lőj 27 p. O-’a V . 3—0—8—3). IV. dijat a 16 fortísti nyerte ..Ssjrá. UTirrE'* jsktcével K*«é s Sándor (Vjpéei, VörO«nary‘-uiica 10) 35 p. (I’íiv. S-»~8~0). V—X díjat (10—M forint; rverte „Nésu* 8” je’inévet Becska Fo; erxj í Sákon ízrivtíraiisály, Hiarmáca-Utca 1(u) 25 p. (POW.: 8—8—0—3) Stéy first (Bp. XIV, Dú Kig Wakttrót 106) 35 p. PjtC.10—0—g—g. „Alomlotag” .JeUzévei Wacran 0:té fa t'úiís Ervin Pápa, 16 p .Pótv.: 3-2-0—Sj. Lehel Öí-kV,t .k.sí, 78. IXMWblva'.s!') 34 p. Vírtdín Pál !Békéscsaba, Tretort-teca, 1171 p fo Gyi'.fgj- Jóasef (Xspárt, Kel'iásli I.-u 4.) 4 p. Tire* csoportban: ,t. dijat 60 forint) nyerte „Sérgárigó” jclieával CsolT ua lelvén (elmet kérünk) 24 p. (IJótv.: 6—1— 3—0). . II. dijat (16 tarra!) »j*rte SVSztőder Imre (PotSE-ASKKaebeh Ldiel-a-.ea 55) M p. (Pótv.: 3—3—0—fi) ni—V. díjat KI—10" toriah •yrrfa Itichei LiUzió (Bp X5«tJ)EliS2y.utc& 10S 24 p. fPAtv.: O-été-é-S), Bálint JÓMK-f (Caepel, Saent .Kinoa-utca 71. M p „Elfútja a szét 3” jeligével Szűr* Ernő (BékéscSfirbe.) 23 p A FeattlPffiir minőkét CJrorOrtjának állását a fizvnbc.'on délután úrijfje'eis® írámunkben kfiseljük és ekkor visszauitat: a leve'ickre te A 10. fovövde seervSayen grerOpVB imfe-Jtőnőeek ItZaül arr-k helyére, a rf,elyc!,et cs!'.'5r!Okenee pénteken fiatítunk a petvecseny aséi-ozettei spsiek elé. fotelAgy, gyermekkocsi VT., Vodmaniczky,u. 19 FED ,ÍSl 1 KELL 1BILAH áUkCssíLáJíMwiáli aáiaz íkstítás* ¥*»Sl|aait'8tdi 12* 53*